Героические дела Leslie Sparks 891

Здесь мы чествуем нашего героя Leslie Sparks, который регулярно и неутомимо создавал новые записи и оценивал существующие. Благодаря этому этот веб-сайт стал более информативным, полезным и лучше. Все остальные пользователи этого немецкого веб-сайта и нашего немецкого приложения получают от этого выгоду. Спасибо, Leslie Sparks!

Переводы Leslie Sparks

Наш герой Leslie Sparks добавил следующие новые записи


sich wechselseitig Gleichartiges geben
Немецкий austauschen = Английский swap

über etwas hinweggehen, etwas überqueren, etwas passieren; durchqueren; hinüberwechseln; passieren; überqueren
Немецкий überschreiten = Русский переступать

über etwas hinweggehen, etwas überqueren, etwas passieren; durchqueren; hinüberwechseln; passieren; überqueren
Немецкий überschreiten = Русский перешагивать

sich über etwas hinwegsetzen, ein Verbot brechen; hinwegsetzen; missachten; übertreten; zuwiderhandeln
Немецкий überschreiten = Русский преступать

einen Grenzwert übersteigen
Немецкий überschreiten = Русский превышать

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
Немецкий merken = Русский сообразить

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
Немецкий merken = Русский запомнить

etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen
Немецкий legen = Русский уложить

Eier hervorbringen; laichen
Немецкий legen = Русский класть

Eier hervorbringen; laichen
Немецкий legen = Русский откладывать

verlegen, Leitungen anbringen; verlegen
Немецкий legen = Русский прокладывать

etwas (ein Produkt, Objekt einer Kontrolle) als benutzbar/verfügbar erklären; freischalten; absegnen
Немецкий freigeben = Английский approve

eine Bindung lösen
Немецкий freigeben = Английский release

jemandem Freizeit, Urlaub geben
Немецкий freigeben = Английский dismiss

jemandem Freizeit, Urlaub geben
Немецкий freigeben = Английский vacate

den Geruch von etwas mit der Nase wahrnehmen; einen Geruch wahrnehmen; schnuppern; schnüffeln
Немецкий riechen = Русский чуять

unangenehmen Geruch verbreiten; die Luft verpesten; stinken; von üblem Geruch sein; schlecht riechen
Немецкий riechen = Английский stink

unangenehmen Geruch verbreiten; die Luft verpesten; stinken; von üblem Geruch sein; schlecht riechen
Немецкий riechen = Русский вонять

etwas im Müll oder in der freien Landschaft entsorgen; wegschmeißen; entsorgen
Немецкий wegwerfen = Английский litter

jemandem seine Liebe, Zuneigung widmen, der es nicht wert ist
Немецкий wegwerfen = Английский waste

sich trauen, etwas zu tun; anmaßen; aufs Ganze gehen; es darauf ankommen lassen; erfrechen; getrauen
Немецкий wagen = Русский сметь

sich trauen, etwas zu tun; anmaßen; aufs Ganze gehen; es darauf ankommen lassen; erfrechen; getrauen
Немецкий wagen = Русский посметь

die Bewegungsrichtung ändern; kehrtmachen; umdrehen; wenden; umschwenken
Немецкий umkehren = Английский turn around

drückt den Wunsch nach dem aus, was der Satz ohne das Modalverb aussagt; wollen
Немецкий mögen = Английский would love to

jemanden, etwas gern haben, lieben; gernhaben; leiden mögen; lieben
Немецкий mögen = Русский любить

von etwas Gebrauch machen; nutzen
Немецкий nützen = Английский make use of

von etwas Gebrauch machen; nutzen
Немецкий nützen = Русский воспользоваться

hilfreich sein; helfen
Немецкий nützen = Английский be of use

einer Sache ein anderes dreidimensionales Aussehen geben, eine andere qualitative Form geben; verwandeln; transponieren; konvertieren; umstellen; umwandeln
Немецкий umformen = Русский преобразовать

einer Sache ein anderes dreidimensionales Aussehen geben, eine andere qualitative Form geben; verwandeln; transponieren; konvertieren; umstellen; umwandeln
Немецкий umformen = Русский трансформировать

einer Sache ein anderes dreidimensionales Aussehen geben, eine andere qualitative Form geben; verwandeln; transponieren; konvertieren; umstellen; umwandeln
Немецкий umformen = Русский переделать

für einen Einsatz, eine Funktion benötigte Eigenschaften oder Fähigkeiten besitzen; geeignet sein; taugen; infrage kommen; passen
Немецкий eignen = Русский подходить (для ч.л.)

für einen Einsatz, eine Funktion benötigte Eigenschaften oder Fähigkeiten besitzen; geeignet sein; taugen; infrage kommen; passen
Немецкий eignen = Русский соответствовать (требованиям)

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Немецкий herausfinden = Английский hence find out

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Немецкий herausfinden = Английский consequently find out

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Немецкий herausfinden = Английский consequently discover

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Немецкий herausfinden = Русский разобраться

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Немецкий herausfinden = Русский выяснить

kommunizieren, kundtun durch non-verbale Formen, wie Bild, Diagramm, Gesichtsausdruck, Symbolik usw.
Немецкий sprechen = Русский разговаривать

das Innere von etwas verlassen; nach von innen nach außen gehen; verlassen
Немецкий herauskommen = Русский обнаруживаться

veröffentlicht werden
Немецкий herauskommen = Русский открываться (о тайне)

veröffentlicht werden
Немецкий herauskommen = Русский быть опубликованным

eine eigenständige Bewegung einer Sache irgendwo heraus vollführen; austreten
Немецкий herauskommen = Русский выходить

an Fläche oder Volumen zunehmen
Немецкий ausbreiten = Русский расширять

an Fläche oder Volumen zunehmen
Немецкий ausbreiten = Русский распространять

an Fläche oder Volumen zunehmen
Немецкий ausbreiten = Русский расширяться

an Fläche oder Volumen zunehmen
Немецкий ausbreiten = Русский распространяться

laut mit einer Waffe schießen; knallen; schießen
Немецкий ballern = Английский bang

laut mit einer Waffe schießen; knallen; schießen
Немецкий ballern = Русский палить

laut mit einer Waffe schießen; knallen; schießen
Немецкий ballern = Русский бабахать

laut mit einer Waffe schießen; knallen; schießen
Немецкий ballern = Русский жахать

laute, krachende Geräusche machen; knallen; krachen; bumsen
Немецкий ballern = Русский шарахать

Alkohol konsumieren; einen ~; einen saufen; trinken
Немецкий ballern = Русский жахнуть

etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen; abreißen; zerreißen
Немецкий reißen = Русский разрывать

sehr ruckhaft und heftig an etwas ziehen; ziehen; auseinandertrennen
Немецкий reißen = Русский рвать

sehr ruckhaft und heftig an etwas ziehen; ziehen; auseinandertrennen
Немецкий reißen = Русский срывать

etwas trennt sich gewaltsam in mehrere Teile; zerreißen
Немецкий reißen = Русский разрываться

etwas unbedingt haben wollen, um etwas kämpfen; etwas ergattern, zu sich nehmen; bemächtigen; übernehmen
Немецкий reißen = Русский рваться (к ч.л.)

sich etwas von jemand anderem für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen lassen
Немецкий leihen = Английский borrow

entscheiden, anordnen, über jemanden oder über etwas Verfügungsgewalt ausüben; anordnen; entscheiden; verfügen
Немецкий bestimmen = Русский назначать

mit wissenschaftlichen Methoden ermitteln oder spezifizieren; analysieren; ermitteln; spezifizieren
Немецкий bestimmen = Русский определять

mit wissenschaftlichen Methoden ermitteln oder spezifizieren; analysieren; ermitteln; spezifizieren
Немецкий bestimmen = Русский устанавливать

vorsehen, als Ziel vorgeben oder für eine Aufgabe oder eine Laufbahn auswählen; auserwählt sein; berufen sein; vorgesehen sein
Немецкий bestimmen = Русский предназначать

festlegen, z. B. einen Preis, eine Zeitdauer, einen Umfang; festlegen
Немецкий bestimmen = Русский назначать

die genaue Art einer Pflanze oder eines Tieres feststellen; klassifizieren
Немецкий bestimmen = Русский устанавливать

die genaue Art einer Pflanze oder eines Tieres feststellen; klassifizieren
Немецкий bestimmen = Русский определять

durch etwas erkennbar werden, in Erscheinung treten; sich äußern
Немецкий ausdrücken = Русский выразиться

um eine persönliche Empfehlung auszudrücken
Немецкий sollen = Английский be ought to

Geschriebenes vollständig optisch rezipieren; studieren; (Bücher) wälzen; schmökern; lesen; (sich) reinziehen
Немецкий durchlesen = Русский прочитывать

einen Gegenstand bedecken; decken; zudecken; aufbringen; bedecken; zumachen
Немецкий abdecken = Русский накрывать

einen Gegenstand bedecken; decken; zudecken; aufbringen; bedecken; zumachen
Немецкий abdecken = Русский укрывать

einen Gegenstand bedecken; decken; zudecken; aufbringen; bedecken; zumachen
Немецкий abdecken = Русский покрывать

einen Gegenstand bedecken; decken; zudecken; aufbringen; bedecken; zumachen
Немецкий abdecken = Русский закрывать

heranfahren, näher kommen
Немецкий anfahren = Английский approach

ein Ziel beim Fahren haben, einen Ort anzielen
Немецкий anfahren = Английский reach

etwas lehrend umschreiben; beschreiben; referieren; schildern; ausführen; behandeln
Немецкий erläutern = Русский объяснять

ein weltliches oder kirchliches Amt annehmen, das als Ausdruck seiner Würde und Bedeutung mit einem Stuhl oder Thron verbunden ist
Немецкий besteigen = Русский взойти

an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; baumeln
Немецкий hängen = Русский свисать

keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen; stocken; aufhängen; festfahren; pausieren; stagnieren
Немецкий hängen = Русский зависнуть

jemanden sehr gern haben
Немецкий hängen = Русский зависеть

jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten; aufhalten; ausmachen; beeinträchtigen; behindern
Немецкий stören = Английский bother

jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten; aufhalten; ausmachen; beeinträchtigen; behindern
Немецкий stören = Английский worry

die Wahrheit über etwas Ungeklärtes ans Licht bringen; an den Tag bringen; bloßlegen; enthüllen; herausfinden; [einen Fall] lösen
Немецкий aufklären = Русский прояснять

jemanden Unwissenden über etwas informieren (meist mit dem Ziel, dass er zukünftig entsprechend handeln kann); informieren; in Kenntnis setzen; klar machen
Немецкий aufklären = Русский объяснять

sich aufheitern, klar werden; aufklaren; aufhellen; enttrüben
Немецкий aufklären = Русский проясняться

(einen Jugendlichen) über die zwischenmenschliche Sexualität informieren
Немецкий aufklären = Русский просвещать

sich sorgend um etwas kümmern; aufziehen; betreuen; erziehen; sich kümmern um; umsorgen
Немецкий pflegen = Английский care

auf dem Laufenden halten; auf dem Laufenden halten
Немецкий pflegen = Английский care

Zugtiere mit einem Fahrzeug oder Schlitten verbinden
Немецкий anspannen = Русский запрягать

beim Schreiben (aus Versehen) einen Fehler machen
Немецкий verschreiben = Русский описаться

etwas dem nächsten in einer Reihe überlassen; weiterreichen; weiterleiten; vermitteln; übergeben; tradieren
Немецкий weitergeben = Английский relay

um Entschuldigung bitten; um Verzeihung bitten
Немецкий entschuldigen = Русский извиняться

um Entschuldigung bitten; um Verzeihung bitten
Немецкий entschuldigen = Русский просить прощения

vorführen, wie man eine Theaterszene anlegt oder ein Instrument benutzt, so dass es jemand anders dann nachmachen kann; präsentieren; vormachen
Немецкий vorspielen = Русский разыгрывать

probehalber zeigen, wie gut man ein Instrument oder eine Rolle beherrscht, meist um ein Engagement zu bekommen; präsentieren
Немецкий vorspielen = Русский представлять

ein Gerät mit einer Bild- oder Tonaufnahme laufen lassen; präsentieren; ablaufen lassen; abspielen; zeigen
Немецкий vorspielen = Русский проигрывать

ein Gerät mit einer Bild- oder Tonaufnahme laufen lassen; präsentieren; ablaufen lassen; abspielen; zeigen
Немецкий vorspielen = Русский воспроизводить

etwas vortäuschen; vortäuschen
Немецкий vorspielen = Русский разыгрывать

etwas herausholen und öffentlich präsentieren; herausholen; hinlegen; platzieren
Немецкий vorlegen = Русский представить

etwas herausholen und öffentlich präsentieren; herausholen; hinlegen; platzieren
Немецкий vorlegen = Английский make smth public

etwas herausholen und öffentlich präsentieren; herausholen; hinlegen; platzieren
Немецкий vorlegen = Английский provide

vor den Augen des Gastes Speisen auf den Teller legen
Немецкий vorlegen = Русский выложить

vor den Augen des Gastes Speisen auf den Teller legen
Немецкий vorlegen = Английский lay out

etwas bekanntmachen; bekanntmachen; veröffentlichen; vorweisen
Немецкий vorlegen = Русский выставить

etwas bekanntmachen; bekanntmachen; veröffentlichen; vorweisen
Немецкий vorlegen = Английский publish

etwas jemand anderem zur Prüfung geben; präsentieren; unterbreiten; zeigen
Немецкий vorlegen = Английский present

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
Немецкий überlegen = Русский обдумывать

etwas initiieren, in die Wege leiten; starten; auslösen
Немецкий einleiten = Русский инициировать

etwas initiieren, in die Wege leiten; starten; auslösen
Немецкий einleiten = Русский начинать

eine Flüssigkeit in einem Gewässer zufließen lassen; zuleiten; zuführen
Немецкий einleiten = Английский introduce

eine Einführung in etwas geben, jemanden auf etwas einstimmen; einführen; einstimmen
Немецкий einleiten = Русский предварять

eine Einführung in etwas geben, jemanden auf etwas einstimmen; einführen; einstimmen
Немецкий einleiten = Русский вводить

eine Einführung in etwas geben, jemanden auf etwas einstimmen; einführen; einstimmen
Немецкий einleiten = Английский introduce

sich etwas borgen
Немецкий ausleihen = Русский брать напрокат

eine Auskunft durch Fragen erhalten, um eine Auskunft bitten; erkunden; erkundigen; heischen; ermitteln; nachforschen
Немецкий erfragen = Русский разузнавать

eine Auskunft durch Fragen erhalten, um eine Auskunft bitten; erkunden; erkundigen; heischen; ermitteln; nachforschen
Немецкий erfragen = Русский расспрашивать

sich benehmen
Немецкий verhalten = Русский вести себя

Krankheitserreger übertragen; Krankheitserreger aufnehmen und so erkranken; infizieren
Немецкий anstecken = Русский заражать

zum Brennen bringen; in Brand stecken; anbrennen; anfachen; anzünden; aufstecken
Немецкий anstecken = Русский поджигать

auf/an etwas stecken/befestigen; anheften; anlegen; feststecken; einstöpseln
Немецкий anstecken = Русский надевать

auf/an etwas stecken/befestigen; anheften; anlegen; feststecken; einstöpseln
Немецкий anstecken = Русский накалывать

auf/an etwas stecken/befestigen; anheften; anlegen; feststecken; einstöpseln
Немецкий anstecken = Русский насаживать

sich in eine Richtung bewegen, sich irgendwohin bewegen
Немецкий ziehen = Русский тащиться

an Pfeife, Zigarette und so weiter saugen; einen Zug nehmen
Немецкий ziehen = Английский pull

ein Kabel oder eine Stromleitung unterirdisch in einen Schacht oder in einen Graben legen und anschließen (, verdrahten); ein Kabel oder eine Stromleitung in/an einer Wand befestigen und anschließen; verlegen; verkabeln
Немецкий ziehen = Русский протягивать

eine Handfeuerwaffe aus einem Holster/Gürtel holen und auf jemanden richten
Немецкий ziehen = Русский вытащить

eine Handfeuerwaffe aus einem Holster/Gürtel holen und auf jemanden richten
Немецкий ziehen = Русский выхватить

entnehmen; nehmen
Немецкий ziehen = Английский pull

jemanden an ein Ziel geleiten
Немецкий mitbringen = Русский приводить

etwas bei sich führen, um es da, wo man hinkommt, weiterzugeben
Немецкий mitbringen = Русский приносить

sich durch die Luft oder auch auf anmutige Art und Weise (schwebend) entfernen; davonfliegen; davonschweben; entfernen; sanft davonfliegen; entschwinden
Немецкий entschweben = Английский float away

sich durch die Luft oder auch auf anmutige Art und Weise (schwebend) entfernen; davonfliegen; davonschweben; entfernen; sanft davonfliegen; entschwinden
Немецкий entschweben = Английский escape

sich durch die Luft oder auch auf anmutige Art und Weise (schwebend) entfernen; davonfliegen; davonschweben; entfernen; sanft davonfliegen; entschwinden
Немецкий entschweben = Английский fly away

etwas aufs Spiel setzen auf Gefahr von dessen Verlust hin; riskieren; wagen
Немецкий einsetzen = Русский ставить

ein Teil passend zu einem Ganzen hinzufügen; Pflanzen auf einem Areal eingraben; einbauen; einpflanzen
Немецкий einsetzen = Русский вставлять

Aussagen über die Zukunft treffen; voraussagen; vorausberechnen; verheißen; weissagen; vermuten
Немецкий vorhersagen = Русский прогнозировать

sich ein bestimmtes Mittel gegenüber jemandem offenlassen
Немецкий vorbehalten = Английский subject to

sich ein bestimmtes Mittel gegenüber jemandem offenlassen
Немецкий vorbehalten = Английский reserve

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
Немецкий melden = Английский notify

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
Немецкий melden = Английский let know

zur Bereicherung etwas hinzufügen; hinzufügen
Немецкий ergänzen = Русский дополнить

etwas Fehlendes hinzufügen und damit etwas zu einem Ganzen vervollständigen; komplettieren
Немецкий ergänzen = Английский complete

etwas Fehlendes hinzufügen und damit etwas zu einem Ganzen vervollständigen; komplettieren
Немецкий ergänzen = Русский восполнить

Reise, die um die ganze Welt führt
Немецкий Weltreise = Русский кругосветное путешествие

kurz für Mittelpunkt, Zentrum; Mittelpunkt; Zentrum
Немецкий Mitte = Английский middle

Hälfte einer Strecke, Zeitdauer und dergleichen
Немецкий Mitte = Английский mid-

Brauch, Gewohnheit, Sitte; Lifestyle; Tagesgeschmack; Zeitgeschmack; Zeitgeist; Zeitstil
Немецкий Mode = Английский style

der Zustand eines Systems; Zustand; Betriebsart
Немецкий Mode = Английский mode