Героические дела Еагений 710

Здесь мы чествуем нашего героя Еагений, который регулярно и неутомимо создавал новые записи и оценивал существующие. Благодаря этому этот веб-сайт стал более информативным, полезным и лучше. Все остальные пользователи этого немецкого веб-сайта и нашего немецкого приложения получают от этого выгоду. Спасибо, Еагений!

Переводы Еагений

Наш герой Еагений добавил следующие новые записи


etwas Vorhandenes durch etwas Neues/Anderes ersetzen; ersetzen; wechseln
Немецкий austauschen = Русский обмениваться мнениями

etwas mit Hilfe von explosivem Material zerstören
Немецкий sprengen = Русский взрывать

etwas mit Gewalt auflösen, brechen, öffnen
Немецкий sprengen = Русский подрывать

einen unangenehmen, stechenden Reiz (meist auf der Haut) verursachen, den man durch Kratzen beseitigen möchte
Немецкий jucken = Русский зудеть

einen Juckreiz durch Kratzen oder Reiben beruhigen; kratzen
Немецкий jucken = Русский чесаться

einen Reiz ausüben; reizen; interessieren
Немецкий jucken = Русский волновать (разг.)

durch Blasen formen
Немецкий blasen = Русский делать минет

jemanden an etwas teilnehmen oder teilhaben lassen
Немецкий beteiligen = Русский вовлекать

jemanden an etwas teilnehmen oder teilhaben lassen
Немецкий beteiligen = Русский наделять( чем- то)

das Gefühl haben, sich darauf verlassen zu können, dass etwas, jemand so handeln oder funktionieren wird, wie man es sich vorstellt; verlassen; vertrauen; zutrauen
Немецкий trauen = Русский доверить

sich selber in Hinblick auf die (moralisch, gesellschaftlich gewünschte) Qualität steigern, qualitativ in einen gesteigerten (oder auch akzeptierteren) Zustand kommen
Немецкий bessern = Русский исправлять

zu einem Knoten schlingen
Немецкий knoten = Русский завязывать(узел)

beschützend oder höflichkeitshalber zur gleichen Zeit den gleichen Weg nehmen; dirigieren; leiten; regieren; lotsen; führen
Немецкий geleiten = Русский сопровождать

beschützend oder höflichkeitshalber zur gleichen Zeit den gleichen Weg nehmen; dirigieren; leiten; regieren; lotsen; führen
Немецкий geleiten = Русский конвоировать

jemandem für geleistete Arbeitet Geld geben; entlohnen
Немецкий bezahlen = Русский оплатить

etwas durch Schieben öffnen
Немецкий aufschieben = Русский тянуть

die ungeordnete oder geordnete aktive Bewegung einer Menge von gleichartigen Lebewesen; strömen
Немецкий schwärmen = Русский мечтать о...

sich für etwas, jemanden außerordentlich begeistern; anhimmeln; verehren
Немецкий schwärmen = Русский восхищаться

etwas, jemanden außerordentlich loben, gutheißen; preisen; rühmen
Немецкий schwärmen = Русский роиться

sich einem Gegenstand entgegen strecken, um ihn zu ergreifen; greifen
Немецкий langen = Русский дотянуться

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
Немецкий ernten = Русский собирать урожай

bekommen; zuteilwerden lassen
Немецкий ernten = Русский собирать урожай

(einem Säugling) die Brust geben; stillen
Немецкий säugen = Русский всасывать

tränken (ein Kalb, Ferkel …); (veraltet) spänen
Немецкий säugen = Русский отсасывать

einander begegnen, auch sich in Spiel oder Kampf gegenübertreten
Немецкий treffen = Русский встретиться

sich mit etwas Einfachem oder mit weniger zufrieden sein, als man haben könnte; zufrieden sein; sich beschränken; sich begrenzen; sich bescheiden
Немецкий begnügen = Русский довольствоваться

jemanden, etwas durch äußere Umstände in existenzielle Not geraten lassen
Немецкий bedrohen = Русский представлять опасность

etwas durch starkes Kippen aus einem Gefäß entfernen
Немецкий schütten = Русский сыпать

sehr stark regnen
Немецкий schütten = Русский засыпать

eine Veranstaltung oder ein Treffen trotz Verpflichtung nicht besuchen; fernbleiben; stageln
Немецкий schwänzen = Русский прогуливать

mit Wasser (ab-)spülen
Немецкий schwänzen = Русский сбегать

(eine Pflanze, vor allem Unkraut, von Hand oder mit einem Werkzeug samt Wurzel) aus dem Boden herausziehen; ausreißen; auszupfen; zupfen; ausgrasen; auskrauten
Немецкий jäten = Русский полоть

mäh schreien; blöken
Немецкий mähen = Русский косить

mäh schreien; blöken
Немецкий mähen = Русский жать

von Gefühlen ergriffen werden
Немецкий überfallen = Русский захватывать

unvorbereitet mit etw. konfrontieren; bestürmen
Немецкий überfallen = Русский грабить

Nutztiere fachgerecht töten und zerlegen, um Fleisch und andere Rohstoffe zu gewinnen; abschlachten; abstechen; töten; schächten
Немецкий schlachten = Русский забивать

Töten von Tieren zum Opfer; schächten
Немецкий schlachten = Русский вырезать(население)

wahlloses Töten, hinmorden, niedermetzeln von Lebewesen; abschlachten; morden
Немецкий schlachten = Русский убивать

etwas durch eine gut gemeinte Aktion nur noch schlimmer, schlechter machen; verballhornen; (etwas) verschlimmern; (etwas) zuspitzen; (etwas) verschärfen; (etwas) verschlechtern
Немецкий verschlimmbessern = Русский ухудшись пытаясь улучшить

die Stimme erklingen lassen; bülken; geiren; gigagen; igagen; kirren
Немецкий iahen = Русский реветь

so bedecken, dass eine Befreiung aus eigener Kraft mühsam oder unmöglich ist, oder Gegenstände so bedecken, dass sie nicht oder kaum mehr sichtbar sind
Немецкий verschütten = Русский опрокинуть

unabsichtlich ausgießen
Немецкий verschütten = Русский уронить

Auskünfte einholen, Informationen beschaffen; nachfragen; informieren; erfragen; (sich) informieren; nachfragen
Немецкий erkundigen = Русский осведомиться

etwas durch Schleudern von etwas trennen
Немецкий schleudern = Русский метать

etwas Flüssiges in kleinen Mengen geräuschvoll einsaugen, trinken; einsaugen; einschlürfen; essen; trinken; zu sich nehmen
Немецкий schlürfen = Русский хлебать

nicht richtig die Füße beim Laufen heben; schluffen; stöckel; sich schleppen; tappen; schleichen
Немецкий schlürfen = Русский шумно пить

etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen; abreißen; zerreißen
Немецкий reißen = Русский рвать

viel (und häufig Unsinn) reden/erzählen; quasseln; schwatzen
Немецкий quatschen = Русский нести чушь

von etwas meist senkrecht und frei herabhängen und dabei schwingen; schaukeln
Немецкий baumeln = Русский болтаться

mit etwas Hängendem hin und her schwingen; schaukeln; schlenkern
Немецкий baumeln = Русский раскачиваться

durch Erhängen getötet werden und am Galgen hängen; hängen
Немецкий baumeln = Русский размахивать

mit einem Häkchen versehen; anhaken; ankreuzen
Немецкий abhaken = Русский отцеплять

für erledigt erklären
Немецкий abhaken = Русский принимать решение

ein lautes Geräusch von sich geben, indem man schnell gegen etwas prallt; donnern; knallen; bumsen; rumsen
Немецкий krachen = Русский обанкротиться

mit hoher Geschwindigkeit mit etwas, jemandem kollidieren; knallen; bumsen; rumsen
Немецкий krachen = Русский лопнуть

miteinander Streit (Krach) haben; streiten; zanken; zoffen
Немецкий krachen = Русский трещать

sich wild, rasend, hemmungslos gebärden/ausdrücken; rasen
Немецкий toben = Русский шуметь

unkontrolliert und unkontrollierbar, chaotisch, laut ablaufen; wüten
Немецкий toben = Русский психовать

sich wild und kraftvoll bewegen
Немецкий toben = Русский бушевать

mithilfe eines Telefons mit jemandem sprechen; fernsprechen; durchrufen; anklingeln; ein Telefon geben; telefonisch kontaktieren
Немецкий telefonieren = Русский гоаорить по телефону

(jemanden) necken, Ärger verursachen; boshaft necken; aufregen; (total) nerven; entrüsten; utzen
Немецкий ärgern = Русский расстраивать

Schmutz von einer Oberfläche entfernen, eventuell mit einem Lappen
Немецкий wischen = Русский протирать

flüssig werden von Eis oder Schnee durch Wärme; schmelzen
Немецкий tauen = Русский таять

den Darm entleeren; defäkieren; Häufchen machen; defäzieren; abstuhlen; koten
Немецкий kacken = Русский испражняться

essen oder kosten (besonders Süßigkeiten)
Немецкий naschen = Русский лакомиться

heimlich von etwas kosten, etwas Verbotenes genießen
Немецкий naschen = Русский украдкой поедать

eine Einwirkung ausüben und dabei etwas, jemandem ein kennzeichnendes Aussehen beziehungsweise eine charakteristische Eigenart verleihen; ein Tier während einer bestimmten Phase seiner Entwicklung bezüglich eines bestimmten Verhaltens auf ein Objekt oder ein anderes Lebewesen fixieren; sich auszeichnen (durch); gewöhnen; einwirken; kennzeichnen
Немецкий prägen = Русский формировать

einen Verstorbenen in der Erde (meist in einem Sarg) begraben, beisetzen; begraben; einbuddeln; zu Grabe tragen; stoppen; beisetzen
Немецкий beerdigen = Русский хоронить

einen Verstorbenen in der Erde (meist in einem Sarg) begraben, beisetzen; begraben; einbuddeln; zu Grabe tragen; stoppen; beisetzen
Немецкий beerdigen = Русский погребать

einen Verstorbenen in der Erde (meist in einem Sarg) begraben, beisetzen; begraben; einbuddeln; zu Grabe tragen; stoppen; beisetzen
Немецкий beerdigen = Русский предавать земле

sich als von etwas beeinflusst erweisen; sich auf einen Anreiz hin in bestimmter Weise verhalten
Немецкий reagieren = Русский реагировать

kleine, mundgerechte Teile von einem in der Regel harten Nahrungsstück oder ähnlichen Gegenständen abbeißen, essen, daran nagen; nagen
Немецкий knabbern = Русский хрустеть

jemanden flehentlich um etwas bitten; unter Tränen bitten; flehen; inständig bitten; erflehen; appellieren
Немецкий anflehen = Русский умолять

mit einem Besen entfernen; kehren; wischen
Немецкий fegen = Русский подметать

sich sehr schnell fortbewegen; eilen; rasen
Немецкий fegen = Русский мести

so sitzen, dass das Körpergewicht auf den Knien ruht
Немецкий knien = Русский стоять на коленях

zusammengesetzt sein, ausschließlich enthalten; beinhalten; enthalten
Немецкий bestehen = Русский состоять

einen Mietvertrag einseitig beenden
Немецкий kündigen = Русский уволиться

jemandes Stimmung verbessern
Немецкий aufheitern = Русский поднимать настроение

in eine Richtung geleiten, z. B., indem man nahe neben jemandem geht oder ihn sogar dabei berührt und ihm hilft einen Weg zu finden, den er sonst schwer hätte zu finden; leiten; geleiten; hinbringen
Немецкий führen = Русский вести(беседу)

jemanden bemitleiden, mit jemandem fühlen
Немецкий bedauern = Русский соболезновать

etwas unerfreulich finden, bereuen
Немецкий bedauern = Русский сожалеть

(aufgeregt und aus innerer Unruhe heraus) sehr leise sprechen; hauchen; murmeln; zischeln; raunen; säuseln
Немецкий wispern = Русский шептать

sich mit einer Tätigkeit sehr beeilen; jagen; treiben
Немецкий hetzen = Русский суетиться

sich hastig zu einem Ziel bewegen; hasten; ansetzen; loslassen
Немецкий hetzen = Русский торопить

zu Hass gegen jemanden, etwas aufstacheln; sich beeilen; sich sputen; die Beine in die Hand nehmen
Немецкий hetzen = Русский травить

ein dumpf vibrierendes Geräusch der Feindseligkeit erzeugen
Немецкий knurren = Русский урчать

etwas fahren; einen Ort überschreiten; überschreiten; überqueren; durchschreiten; durchqueren
Немецкий passieren = Русский проезжать

mit Vorsatz einen Mord begehen, jemanden umbringen; vorsätzlich töten; umbringen; killen; töten; kaltmachen
Немецкий ermorden = Русский убить

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
Немецкий beurteilen = Русский оценивать ( кого-то)

toasten, rösten (von Brot); rösten
Немецкий bähen = Русский класть припарки

blöken
Немецкий bähen = Русский поджаривать ( хлеб)

jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben; zulassen; gestatten; genehmigen
Немецкий erlauben = Русский разрешать

weitgehend übereinstimmen, sich wenig unterscheiden; gleichkommen; (sich) ähnlich sehen; (jemandem) nachgeraten; gleichen; (sich) gleichen
Немецкий ähneln = Русский походить

Vertrag, Zahlung rückgängig machen; annullieren; canceln
Немецкий stornieren = Русский отказываться

Vertrag, Zahlung rückgängig machen; annullieren; canceln
Немецкий stornieren = Русский отменять

die Blase auf natürlichem Weg entleeren; urinieren; Wasser lassen; Pipi machen; lullen; schiffen
Немецкий pinkeln = Русский писать

die Blase auf natürlichem Weg entleeren; urinieren; Wasser lassen; Pipi machen; lullen; schiffen
Немецкий pinkeln = Русский мочиться

körperlich hart, schwer arbeiten; schuften; werken; acheln; ackern; barabern
Немецкий malochen = Русский горбатиться

körperlich hart, schwer arbeiten; schuften; werken; acheln; ackern; barabern
Немецкий malochen = Русский ишачить

jemanden zu einer Aktion aufrufen; aufrufen
Немецкий auffordern = Русский приглашать( zum Tanz)

schwanger werden
Немецкий empfangen = Русский залетать

stark erzittern; erzittern; vibrieren; erschüttern; zittern
Немецкий beben = Русский сотрясаться

stark erzittern; erzittern; vibrieren; erschüttern; zittern
Немецкий beben = Русский вибрировать

sich für jemanden freuen, der/die sein Glück verdient hat
Немецкий gönnen = Русский желать

Verdauungsgase rektal entweichen lassen; flatulieren; einen fahren lassen; Blähungen haben; pupen; pupsen
Немецкий furzen = Русский пукать

Bauteile unter Anwendung von Wärme und Druck unlösbar miteinander verbinden
Немецкий schweißen = Русский сваривать

zusammenfügen; verstärken
Немецкий schweißen = Русский соединять сваркой

Orientierung von Schichten etc. in der Geologie; erstrecken
Немецкий streichen = Русский смахнуть(von)

unangreifbar, unverwundbar, immun machen (insbesondere durch Feenkraft)
Немецкий feien = Русский заколдовать

etwas stufenmäßig steigern, verschärfen; intensivieren; radikalisieren
Немецкий eskalieren = Русский усугублять

sich ausweiten, an Umfang und Intensität zunehmen; ausarten; ausufern; ausweiten; verschärfen; zuspitzen
Немецкий eskalieren = Русский перерастать

in ein anderes Gewässer hineinfließen
Немецкий münden = Русский впадать( река)

in etwas anderes übergehen
Немецкий münden = Русский вливаться

in etwas anderes übergehen
Немецкий münden = Русский упираться

in etwas anderes übergehen
Немецкий münden = Русский выходить( улица)

Seiten wenden/umschlagen
Немецкий blättern = Русский листать

Seiten wenden/umschlagen
Немецкий blättern = Русский перелистывать

Im heutigen Gebrauch gleichbedeutend mit lächeln, ohne naive Nebendeutung; lächeln; heiter schauen; grienen
Немецкий grinsen = Русский насмешливо улыбаться

Arbeitnehmer, der überwiegend körperlich hart, schwer arbeitet
Немецкий Malocher = Русский работяга

der von außen sichtbare Teil des Sinnesorgans; Lauscher; Ohrmuschel; äußeres Ohr; Horchlöffel
Немецкий Ohr = Русский ушная раковина

Hören, Hörvermögen, Interesse, Neugier, Aufmerksamkeit
Немецкий Ohr = Русский слух

eine an die Grundschule anschließende und weiterführende allgemeinbildende Schule
Немецкий Hauptschule = Русский средняя школа