Спряжение глагола beiseitelassen
Спряжение глагола beiseitelassen (забывать, забыть) неправильное. Формы глагола lässt beiseite, ließ beiseite, hat beiseitegelassen. Чередующиеся гласные a - ie - a в корне: В качестве вспомогательного глагола к beiseitelassen употребляется "haben". Приставка beiseite- для beiseitelassen отделяемая. Склоняется в Действительный залог (актив) и употребляется в Главное предложение. Для лучшего понимания приводится большое количество примеров употребления глагола beiseitelassen. Для тренировки и закрепления навыков имеются также бесплатные рабочие листы по beiseitelassen. Можно не только beiseitelassen спрягать, но и все немецкие глаголы. Глагол включён в словарный запас обладателя сертификата знания немецкого языка уровня C2. Kомментарии ☆
C2 · неправильный · haben · отделяемый
lässt beiseite · ließ beiseite · hat beiseitegelassen
Выпадение -s- и добавление -e- Изменение корневой гласной a - ie - a Палатализация в презенсе (в настоящем времени) Отмена удвоения согласного ss - ß - ss
disregard, leave aside, ignore, set aside
/ˈbaɪˌzaɪtəˈlasn̩/ · /lɛst ˈbaɪˌzaɪtə/ · /liːs ˈbaɪˌzaɪtə/ · /ˈliːsə ˈbaɪˌzaɪtə/ · /ˈbaɪˌzaɪtəɡəˈlasn̩/
etwas (vorerst) nicht berücksichtigen; weglassen, ignorieren
(вин.)
» Diese Überlegung sollten wir vorerst beiseitelassen
. We should set this consideration aside for now.
Простые формы спряжения глаголов в презенсе, претеритуме, императиве и конъюнктиве beiseitelassen
Презенс
| ich | lass(e)⁵ | beiseite |
| du | lässt | beiseite |
| er | lässt | beiseite |
| wir | lassen | beiseite |
| ihr | lasst | beiseite |
| sie | lassen | beiseite |
Претеритум
| ich | ließ | beiseite |
| du | ließ(es)t | beiseite |
| er | ließ | beiseite |
| wir | ließen | beiseite |
| ihr | ließ(e)t | beiseite |
| sie | ließen | beiseite |
Конъюнктив I
| ich | lasse | beiseite |
| du | lassest | beiseite |
| er | lasse | beiseite |
| wir | lassen | beiseite |
| ihr | lasset | beiseite |
| sie | lassen | beiseite |
Конъюнктив II
| ich | ließe | beiseite |
| du | ließest | beiseite |
| er | ließe | beiseite |
| wir | ließen | beiseite |
| ihr | ließet | beiseite |
| sie | ließen | beiseite |
⁵ Только в разговорной речи
Индикатив
Глагол beiseitelassen спрягается в индикативе Действительный залог (актив) в настоящем, прошедшем и будущем времени
Презенс
| ich | lass(e)⁵ | beiseite |
| du | lässt | beiseite |
| er | lässt | beiseite |
| wir | lassen | beiseite |
| ihr | lasst | beiseite |
| sie | lassen | beiseite |
Претеритум
| ich | ließ | beiseite |
| du | ließ(es)t | beiseite |
| er | ließ | beiseite |
| wir | ließen | beiseite |
| ihr | ließ(e)t | beiseite |
| sie | ließen | beiseite |
Перфект
| ich | habe | beiseitegelassen |
| du | hast | beiseitegelassen |
| er | hat | beiseitegelassen |
| wir | haben | beiseitegelassen |
| ihr | habt | beiseitegelassen |
| sie | haben | beiseitegelassen |
Плюсквам.
| ich | hatte | beiseitegelassen |
| du | hattest | beiseitegelassen |
| er | hatte | beiseitegelassen |
| wir | hatten | beiseitegelassen |
| ihr | hattet | beiseitegelassen |
| sie | hatten | beiseitegelassen |
Футурум I
| ich | werde | beiseitelassen |
| du | wirst | beiseitelassen |
| er | wird | beiseitelassen |
| wir | werden | beiseitelassen |
| ihr | werdet | beiseitelassen |
| sie | werden | beiseitelassen |
Футурум II
| ich | werde | beiseitegelassen | haben |
| du | wirst | beiseitegelassen | haben |
| er | wird | beiseitegelassen | haben |
| wir | werden | beiseitegelassen | haben |
| ihr | werdet | beiseitegelassen | haben |
| sie | werden | beiseitegelassen | haben |
⁵ Только в разговорной речи
Koнъюнктив
Спряжение глагола beiseitelassen в конъюнктиве I и II: в презенсе, претеритуме, перфекте, плюсквамперфекте и футуруме
Конъюнктив I
| ich | lasse | beiseite |
| du | lassest | beiseite |
| er | lasse | beiseite |
| wir | lassen | beiseite |
| ihr | lasset | beiseite |
| sie | lassen | beiseite |
Конъюнктив II
| ich | ließe | beiseite |
| du | ließest | beiseite |
| er | ließe | beiseite |
| wir | ließen | beiseite |
| ihr | ließet | beiseite |
| sie | ließen | beiseite |
Перф. конъюнктив
| ich | habe | beiseitegelassen |
| du | habest | beiseitegelassen |
| er | habe | beiseitegelassen |
| wir | haben | beiseitegelassen |
| ihr | habet | beiseitegelassen |
| sie | haben | beiseitegelassen |
Плюсквам. конъюнк.
| ich | hätte | beiseitegelassen |
| du | hättest | beiseitegelassen |
| er | hätte | beiseitegelassen |
| wir | hätten | beiseitegelassen |
| ihr | hättet | beiseitegelassen |
| sie | hätten | beiseitegelassen |
Koнъюнктив II (würde)
Формы замены конъюнктив II, спрягаемые с глаголом "würde"
Императив
Формы спряжения в императиве Действительный залог (актив) Презенс глагола beiseitelassen
⁵ Только в разговорной речи
Инфинитив/Партицип
Неспрягаемые формы партицип и инфинитив (с zu) в Действительный залог (актив) для beiseitelassen
Примеры
Примеры предложений для beiseitelassen
-
Diese Überlegung sollten wir vorerst
beiseitelassen
.
We should set this consideration aside for now.
-
Mit Absicht
lasse
ich die Fragebeiseite
, ob das überhaupt von Nutzen wäre.
Whether it would be of any use at all is a question I deliberately leave aside.
-
Ich denke, wir können die Höflichkeiten
beiseitelassen
und gleich zum Eingemachten kommen.
I think we can set the formalities aside and get straight to the point.
Примеры
Переводы
Переводы beiseitelassen
-
beiseitelassen
disregard, leave aside, ignore, set aside
забывать, забыть, не учитывать, оставить в стороне
dejar de lado, descartar, ignorar, marginar
laisser de côté, ignorer, négliger
bir yana bırakmak, dikkate almamak, göz ardı etmek
deixar de lado, desconsiderar, ignorar, pôr de lado
lasciare da parte, trascurare, ignorare, mettere da parte, omettere, tralasciare
ignora, lăsa deoparte
figyelmen kívül hagy
pominąć, zignorować
αφήνω στην άκρη, παραλείπω
achterwege laten, negeren
nebrat v úvahu, nechávat stranou, nechávatchat stranou, opomenout
ignorera, åsidosätta
ignorerer, overspringe
無視する, 考慮しない
deixar de banda, ignorar
jättää huomiotta
utelate
baztertu
ostaviti po strani, zanemariti
заборави, остави настрана
spregledati, zanemariti
ignorovať, nebrať do úvahy
zanemariti
ostaviti po strani, zanemariti
не враховувати
игнорирам, пропускам
не ўлічваць
mengabaikan, mengesampingkan
bỏ qua, gạt sang một bên
chetga surmoq, e'tiborsiz qoldirmoq
अलग रखना, नज़रअंदाज़ करना
撇开, 暂不考虑
ละเลย, วางไว้ข้างๆ
무시하다, 제쳐두다
etinasızlıq etmək, kənara qoymaq
გვერდზე გადადება, უარყოფლობა
অবহেলা করা, বিচ্ছিন্ন রাখা
injoroj, lënë mënjanë
एकीकडे ठेवणे, दुर्लक्षित करणे
उपेक्षा गर्नु, पछाडि राख्नु
ఉపేక్షించు, పక్కన పెట్టడం
ignorēt, nolikt malā
பக்கமாக வைக்க, புறக்கணிக்க
eira, kõrvale jätta
անտեսել, կողքին դնել
bêhîs kirin, lejê dan
להשאיר בצד
تجاهل
کنار گذاشتن
نظرانداز کرنا، چھوڑ دینا
beiseitelassen in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова beiseitelassen- etwas (vorerst) nicht berücksichtigen, weglassen, ignorieren
Значения Синонимы
Правила образования
Подробные правила спряжения
- Образование Презенс beiseitelassen
- Образование Претеритум beiseitelassen
- Образование Императив beiseitelassen
- Образование Конъюнктив I beiseitelassen
- Образование Конъюнктив II beiseitelassen
- Образование Инфинитив beiseitelassen
- Образование Партицип beiseitelassen
- Как спрягаются глаголы в немецком языке?
Производные формы
Производные формы beiseitelassen
≡ auflassen
≡ einlassen
≡ gehenlassen
≡ anlassen
≡ auslassen
≡ herablassen
≡ beiseiteschieben
≡ fortlassen
≡ freilassen
≡ durchlassen
≡ entlassen
≡ erlassen
≡ beiseitestehen
≡ dalassen
≡ herlassen
≡ beiseitelegen
Словари
Все переводные словари
Спрягать глагол beiseitelassen
Все временные формы глагола и отглагольных форм beiseitelassen
Глагол 'beiseite·lassen' онлайн как таблица глаголов со всеми наглядно представленными формами. Значение глагола beiseite·lassen таким образом является помощью для выполнения домашних заданий; подготовки к экзаменам и контрольным работам, а также к урокам немецкого языка; для обучения в вузах и при получении образования для взрослых. Именно для изучающих немецкий язык – правильное спряжение глаголов (lässt beiseite - ließ beiseite - hat beiseitegelassen) является решающим фактором.
Спряжение beiseitelassen
| Презенс | Претеритум | Конъюнктив I | Конъюнктив II | Императив | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | lass(e) beiseite | ließ beiseite | lasse beiseite | ließe beiseite | - |
| du | lässt beiseite | ließ(es)t beiseite | lassest beiseite | ließest beiseite | lass(e) beiseite |
| er | lässt beiseite | ließ beiseite | lasse beiseite | ließe beiseite | - |
| wir | lassen beiseite | ließen beiseite | lassen beiseite | ließen beiseite | lassen beiseite |
| ihr | lasst beiseite | ließ(e)t beiseite | lasset beiseite | ließet beiseite | lasst beiseite |
| sie | lassen beiseite | ließen beiseite | lassen beiseite | ließen beiseite | lassen beiseite |
Индикатив Действительный залог (актив)
- Презенс: ich lass(e) beiseite, du lässt beiseite, er lässt beiseite, wir lassen beiseite, ihr lasst beiseite, sie lassen beiseite
- Претеритум: ich ließ beiseite, du ließ(es)t beiseite, er ließ beiseite, wir ließen beiseite, ihr ließ(e)t beiseite, sie ließen beiseite
- Перфект: ich habe beiseitegelassen, du hast beiseitegelassen, er hat beiseitegelassen, wir haben beiseitegelassen, ihr habt beiseitegelassen, sie haben beiseitegelassen
- Плюсквамперфект: ich hatte beiseitegelassen, du hattest beiseitegelassen, er hatte beiseitegelassen, wir hatten beiseitegelassen, ihr hattet beiseitegelassen, sie hatten beiseitegelassen
- Футурум I: ich werde beiseitelassen, du wirst beiseitelassen, er wird beiseitelassen, wir werden beiseitelassen, ihr werdet beiseitelassen, sie werden beiseitelassen
- Футурум II: ich werde beiseitegelassen haben, du wirst beiseitegelassen haben, er wird beiseitegelassen haben, wir werden beiseitegelassen haben, ihr werdet beiseitegelassen haben, sie werden beiseitegelassen haben
Koнъюнктив Действительный залог (актив)
- Презенс: ich lasse beiseite, du lassest beiseite, er lasse beiseite, wir lassen beiseite, ihr lasset beiseite, sie lassen beiseite
- Претеритум: ich ließe beiseite, du ließest beiseite, er ließe beiseite, wir ließen beiseite, ihr ließet beiseite, sie ließen beiseite
- Перфект: ich habe beiseitegelassen, du habest beiseitegelassen, er habe beiseitegelassen, wir haben beiseitegelassen, ihr habet beiseitegelassen, sie haben beiseitegelassen
- Плюсквамперфект: ich hätte beiseitegelassen, du hättest beiseitegelassen, er hätte beiseitegelassen, wir hätten beiseitegelassen, ihr hättet beiseitegelassen, sie hätten beiseitegelassen
- Футурум I: ich werde beiseitelassen, du werdest beiseitelassen, er werde beiseitelassen, wir werden beiseitelassen, ihr werdet beiseitelassen, sie werden beiseitelassen
- Футурум II: ich werde beiseitegelassen haben, du werdest beiseitegelassen haben, er werde beiseitegelassen haben, wir werden beiseitegelassen haben, ihr werdet beiseitegelassen haben, sie werden beiseitegelassen haben
Koнъюнктив II (würde) Действительный залог (актив)
- Претеритум: ich würde beiseitelassen, du würdest beiseitelassen, er würde beiseitelassen, wir würden beiseitelassen, ihr würdet beiseitelassen, sie würden beiseitelassen
- Плюсквамперфект: ich würde beiseitegelassen haben, du würdest beiseitegelassen haben, er würde beiseitegelassen haben, wir würden beiseitegelassen haben, ihr würdet beiseitegelassen haben, sie würden beiseitegelassen haben
Императив Действительный залог (актив)
- Презенс: lass(e) (du) beiseite, lassen wir beiseite, lasst (ihr) beiseite, lassen Sie beiseite
Инфинитив/Партицип Действительный залог (актив)
- Инфинитив I: beiseitelassen, beiseitezulassen
- Инфинитив II: beiseitegelassen haben, beiseitegelassen zu haben
- Партицип I: beiseitelassend
- Партицип II: beiseitegelassen