Спряжение глагола herausbeißen
Спряжение глагола herausbeißen (выбить зуб, выделять) неправильное. Формы глагола beißt heraus, biss heraus, hat herausgebissen. Чередующиеся гласные ei - i - i в корне: В качестве вспомогательного глагола к herausbeißen употребляется "haben". Приставка heraus- для herausbeißen отделяемая. Склоняется в Действительный залог (актив) и употребляется в Главное предложение. Для лучшего понимания приводится большое количество примеров употребления глагола herausbeißen. Для тренировки и закрепления навыков имеются также бесплатные рабочие листы по herausbeißen. Можно не только herausbeißen спрягать, но и все немецкие глаголы. Kомментарии ☆
неправильный · haben · отделяемый
beißt heraus · biss heraus · hat herausgebissen
Выпадение -s- и добавление -e- Изменение корневой гласной ei - i - i Удвоение согласного ss - ss - ss
bite off, bite one's way out, chip a tooth, emphasize, highlight, outdo, outshine, surpass
/heˈʁaʊsˌbaɪ̯sn̩/ · /ˈbaɪ̯st heˈʁaʊs/ · /bɪs heˈʁaʊs/ · /ˈbɪsə heˈʁaʊs/ · /heˈʁaʊsɡəˈbɪsn̩/
mit den Zähnen ein Stück fassen und vom Ganzen abtrennen; sich aus einer misslichen Lage befreien
(sich+A, вин.)
» Und ganz besonders seinen Schwager wollte er herausbeißen
. And especially he wanted to bite out his brother-in-law.
Простые формы спряжения глаголов в презенсе, претеритуме, императиве и конъюнктиве herausbeißen
Презенс
| ich | beiß(e)⁵ | heraus |
| du | beißt | heraus |
| er | beißt | heraus |
| wir | beißen | heraus |
| ihr | beißt | heraus |
| sie | beißen | heraus |
Претеритум
| ich | biss | heraus |
| du | biss(es)t | heraus |
| er | biss | heraus |
| wir | bissen | heraus |
| ihr | biss(e)t | heraus |
| sie | bissen | heraus |
Конъюнктив I
| ich | beiße | heraus |
| du | beißest | heraus |
| er | beiße | heraus |
| wir | beißen | heraus |
| ihr | beißet | heraus |
| sie | beißen | heraus |
Конъюнктив II
| ich | bisse | heraus |
| du | bissest | heraus |
| er | bisse | heraus |
| wir | bissen | heraus |
| ihr | bisset | heraus |
| sie | bissen | heraus |
⁵ Только в разговорной речи
Индикатив
Глагол herausbeißen спрягается в индикативе Действительный залог (актив) в настоящем, прошедшем и будущем времени
Презенс
| ich | beiß(e)⁵ | heraus |
| du | beißt | heraus |
| er | beißt | heraus |
| wir | beißen | heraus |
| ihr | beißt | heraus |
| sie | beißen | heraus |
Претеритум
| ich | biss | heraus |
| du | biss(es)t | heraus |
| er | biss | heraus |
| wir | bissen | heraus |
| ihr | biss(e)t | heraus |
| sie | bissen | heraus |
Перфект
| ich | habe | herausgebissen |
| du | hast | herausgebissen |
| er | hat | herausgebissen |
| wir | haben | herausgebissen |
| ihr | habt | herausgebissen |
| sie | haben | herausgebissen |
Плюсквам.
| ich | hatte | herausgebissen |
| du | hattest | herausgebissen |
| er | hatte | herausgebissen |
| wir | hatten | herausgebissen |
| ihr | hattet | herausgebissen |
| sie | hatten | herausgebissen |
Футурум I
| ich | werde | herausbeißen |
| du | wirst | herausbeißen |
| er | wird | herausbeißen |
| wir | werden | herausbeißen |
| ihr | werdet | herausbeißen |
| sie | werden | herausbeißen |
Футурум II
| ich | werde | herausgebissen | haben |
| du | wirst | herausgebissen | haben |
| er | wird | herausgebissen | haben |
| wir | werden | herausgebissen | haben |
| ihr | werdet | herausgebissen | haben |
| sie | werden | herausgebissen | haben |
⁵ Только в разговорной речи
Koнъюнктив
Спряжение глагола herausbeißen в конъюнктиве I и II: в презенсе, претеритуме, перфекте, плюсквамперфекте и футуруме
Конъюнктив I
| ich | beiße | heraus |
| du | beißest | heraus |
| er | beiße | heraus |
| wir | beißen | heraus |
| ihr | beißet | heraus |
| sie | beißen | heraus |
Конъюнктив II
| ich | bisse | heraus |
| du | bissest | heraus |
| er | bisse | heraus |
| wir | bissen | heraus |
| ihr | bisset | heraus |
| sie | bissen | heraus |
Перф. конъюнктив
| ich | habe | herausgebissen |
| du | habest | herausgebissen |
| er | habe | herausgebissen |
| wir | haben | herausgebissen |
| ihr | habet | herausgebissen |
| sie | haben | herausgebissen |
Плюсквам. конъюнк.
| ich | hätte | herausgebissen |
| du | hättest | herausgebissen |
| er | hätte | herausgebissen |
| wir | hätten | herausgebissen |
| ihr | hättet | herausgebissen |
| sie | hätten | herausgebissen |
Koнъюнктив II (würde)
Формы замены конъюнктив II, спрягаемые с глаголом "würde"
Императив
Формы спряжения в императиве Действительный залог (актив) Презенс глагола herausbeißen
⁵ Только в разговорной речи
Инфинитив/Партицип
Неспрягаемые формы партицип и инфинитив (с zu) в Действительный залог (актив) для herausbeißen
Примеры
Примеры предложений для herausbeißen
-
Und ganz besonders seinen Schwager wollte er
herausbeißen
.
And especially he wanted to bite out his brother-in-law.
-
Der Welpe hat einen Fetzen aus dem Handtuch
herausgebissen
.
The puppy has bitten off a piece of the towel.
-
Beim Öffnen der Bierflasche hatte sie sich einen Eckzahn
herausgebissen
.
While opening the beer bottle, she bit off a canine tooth.
Примеры
Переводы
Переводы herausbeißen
-
herausbeißen
bite off, bite one's way out, chip a tooth, emphasize, highlight, outdo, outshine, surpass
выбить зуб, выделять, вырваться, опережать, откусить, подчеркивать, превосходить
arrancar, enfatizar, liberarse, morder, perder un diente, resaltar, sobrepasar, superar
mordre, découper, dégager, dépasser, libérer, mettre en avant, perdre une dent, souligner
diş kaybetmek, dişle koparmak, geçmek, zor durumdan kurtulmak, önemini vurgulamak, üstün olmak
arrancar, destacar, enfatizar, libertar-se, morder, perder dente, superar, ultrapassar
perdere mordendo, togliere, trarsi d’impiccio, battere, dente, liberarsi, mettere in evidenza, mordere
mușca, depăși, evidenția, mânca, pierde un dinte, scăpa, sublinia, întrece
kiharap, felülmúlni, fogvesztés, hangsúlyoz, kiemel, kiszabadulás, megelőzni
wygryźć, odgryźć, podkreślać, przewyższać, stracić ząb, uwypuklać, wygrywać, wyzwolić się
απελευθερώνομαι, αποκόπτω, δαγκώνω, τονίζω, υπερτερώ, υπογραμμίζω, χάνω δόντι
afbijten, afbreken, benadrukken, onderstrepen, ontsnappen, overtreffen, overwinnen
odkousnout, překonávat, převyšovat, převyšující, ukousnout, vylomit zub, vysvobodit se, vyzdvihnout
befria sig, betona, bita av, tappa tand, understryka, utklassning, överträffa
befri, bide, fremhæve, overgå, tabe en tand, udstikke, understrege
かじる, 凌ぐ, 勝る, 噛み切る, 強調する, 歯を失う, 目立たせる, 脱出する
destacar, alliberar-se, arrencar, mordiscar, perdre un dent, ressaltar, superar
hampaat irtoavat, irrottaa, korostaa, pureskella, tuoda esiin, vapautua, voittaa, ylittää
bite av, bitt, bitt av, fremheve, frigjøre seg, overgå, understreke, utkonkurrere
askatzea, gainditzea, garrantzia azpimarratu, hortz bat galdu, irabaztea, mordea
istaknuti, izgubiti zub, izvrsniji, nadmašiti, naglasiti, odgristi, osloboditi se
изгребам, изгуби заб, истакнување, надминува, ослободување, претекнува
izgubiti zob, izpostaviti, izstopati, izvleči se, odgrizniti, poudariti, premagati
odkúsnuť, prekonávať, prevyšovať, vylomiť zub, vyslobodiť sa, vyzdvihnúť, zdôrazniť
istaknuti, izgubiti zub, izvrsniji, nadmašiti, naglasiti, odgristi, osloboditi se, prevazići
istaknuti, izgristi, izgubiti zub, izvrsniji, nadmašiti, naglasiti, odgristi, osloboditi se
відкусити, вибити зуб, вибратися, виділити, випереджати, перемагати, підкреслити
изпадане на зъб, изпреварване, изтъквам, надмощие, освобождавам се, отхапвам, подчертавам
адкусіць, выгаджваць, выдзяляць, выдраць зуб, вызваленне, падкрэсліваць, пераўзыходзіць
kehilangan gigi, lolos dari keadaan sulit dengan gigih, melampaui, menekankan, mengalahkan, menggigit hingga putus, menggigit putus, pamer
cắn rời, cắn đứt, khoe khoang, mất răng, nhấn mạnh, tự vượt thoát khỏi hoàn cảnh khó khăn, vượt qua, vượt trội
mag'lub etmoq, o'zini ko'rsatmoq, qiyin vaziyatdan chiqish, ta'kidlamoq, tishlab olish, tishlab uzib olish, tishni yo'qotish, ustun bo'lmoq
अहमियत जताना, कठिन स्थिति से निकलना, कठिन हालत से निकलना, काट लेना, जोर देना, दांत खोना, बेहतर होना, हराना
咬下, 咬掉, 强调, 掉牙, 摆架子, 胜过, 自力摆脱困境, 超越
กัดขาด, ฟันหลุด, วางมาด, หลุดพ้นจากสถานการณ์ลำบากด้วยตัวเอง, เน้นย้ำ, เหนือกว่า, เอาชนะ
강조하다, 곤경에서 빠져나가다, 능가하다, 물어뜯다, 베어내다, 앞서다, 이가 빠지다, 잘난 체하다
dişini itirmək, dişləyib qoparmaq, lovğalanmaq, məğlub etmək, vurğulamaq, öz gücünlə çətin vəziyyətdən çıxmaq, üstün olmaq
გაამახვილება, დამარცხება, დაუსწრო, კბენით მოწყვეტა, კბილი მოიტეხო, კბილის ამოვარდნა, სირთულედან თავის ძალით გამოსვლა, ქედმაღლობა
কঠিন পরিস্থিতি থেকে নিজে বের হওয়া, কামড়ে ছিঁড়ে নেওয়া, ছাড়িয়ে যাওয়া, জোর দেওয়া, দম্ভ দেখানো, দাঁত হারানো, পেরিয়ে যাওয়া
dal nga situatë e vështirë duke luftuar, humb një dhëmb, këput me dhëmbë, mburrem, mposht, tejkaloj, theksoj
अधोरेखित करणे, कठीण परिस्थितीमधून बाहेर पडणे, चावून तोडणे, चावून वेगळे करणे, दात गळणे, पराभूत करणे, पुढे राहणे, महत्त्व दाखवणे
अघाडि हुनु, कठिन अवस्थामा आफैं बाहिर निस्कनु, घमण्ड गर्नु, जोर दिनु, टुक्रा टोक्नु, टोकेर छुट्याउनु, दाँत गुम्नु, पछाडि पार्नु
కష్టం పరిస్థితి నుంచి తాను బయటపడటం, కొరికివేయడం, గర్వపడడం, దంతం కోల్పోవడం, పరాజయం చేయడం, ప్రాముఖ్యత ఇవ్వడం, మించిపోవడం
apsteigt, dižoties, izlauzties no grūtas situācijas, nokost, pārspēt, uzsvērt, zaudēt zobu
கடித்து பிரித்தெடுக்க, சிக்கலிலிருந்து தானே வெளியேறுவது, பல் விழுதல், முக்கியத்துவம் காட்டு, முன்னிலை பெறுதல், மேன்மை பெறுதல், வலியுறுத்து
edestada, hammas kaotada, raskest olukorrast välja pääseda, rõhutama, uhkeldama, ära hammustama, ületada
Իր ուժերով ծանր իրավիճակից դուրս գալ, առավել լինել, ատամ կորցնել, գերազանցել, ընդգծել, կծելով կտրել, պարծենալ
bi xwe dijwarî derketin, dîdan winda kirin, dîdanê xwe şikandin, gazî kirin, herî baş bûn, serkeftin, tawkîdkirin, xwe nîşandan
לְאַבֵּד שֵׁן، להבליט، להדגיש، להתעלות، לנצח، לנשוך، לשחרר את עצמך
قضم، إبراز، تأكيد، تجاوز، تحرر، تفوق، عض، كسر السن
اهمیت دادن، برتر بودن، برجسته کردن، بریدن، دندان از دست دادن، رهایی، پیشی گرفتن، گاز زدن
اہمیت اجاگر کرنا، بہتر ہونا، خاص طور پر زور دینا، دانت کھونا، مقابلہ کرنا، نکالنا، چبانا، کاٹنا
herausbeißen in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова herausbeißen- mit den Zähnen ein Stück fassen und vom Ganzen abtrennen
- sich aus einer misslichen Lage befreien
- besser als jemand, ihm überlegen sein, ihn ausstechen
- die eigene Wichtigkeit rauskehren, etwas besonders betonen
- einen Zahn verlieren, weil auf etwas zu Hartes gebissen wird
Значения Синонимы
Правила образования
Подробные правила спряжения
Производные формы
Производные формы herausbeißen
≡ totbeißen
≡ herausbrüllen
≡ überbeißen
≡ wegbeißen
≡ anbeißen
≡ herausdringen
≡ herausblasen
≡ herausblicken
≡ herausbilden
≡ herausdrehen
≡ reinbeißen
≡ herausbeugen
≡ herausdeuten
≡ beißen
≡ aufbeißen
≡ herausbrechen
Словари
Все переводные словари
Спрягать глагол herausbeißen
Все временные формы глагола и отглагольных форм herausbeißen
Глагол 'heraus·beißen' онлайн как таблица глаголов со всеми наглядно представленными формами. Значение глагола heraus·beißen таким образом является помощью для выполнения домашних заданий; подготовки к экзаменам и контрольным работам, а также к урокам немецкого языка; для обучения в вузах и при получении образования для взрослых. Именно для изучающих немецкий язык – правильное спряжение глаголов (beißt heraus - biss heraus - hat herausgebissen) является решающим фактором.
Спряжение herausbeißen
| Презенс | Претеритум | Конъюнктив I | Конъюнктив II | Императив | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | beiß(e) heraus | biss heraus | beiße heraus | bisse heraus | - |
| du | beißt heraus | biss(es)t heraus | beißest heraus | bissest heraus | beiß(e) heraus |
| er | beißt heraus | biss heraus | beiße heraus | bisse heraus | - |
| wir | beißen heraus | bissen heraus | beißen heraus | bissen heraus | beißen heraus |
| ihr | beißt heraus | biss(e)t heraus | beißet heraus | bisset heraus | beißt heraus |
| sie | beißen heraus | bissen heraus | beißen heraus | bissen heraus | beißen heraus |
Индикатив Действительный залог (актив)
- Презенс: ich beiß(e) heraus, du beißt heraus, er beißt heraus, wir beißen heraus, ihr beißt heraus, sie beißen heraus
- Претеритум: ich biss heraus, du biss(es)t heraus, er biss heraus, wir bissen heraus, ihr biss(e)t heraus, sie bissen heraus
- Перфект: ich habe herausgebissen, du hast herausgebissen, er hat herausgebissen, wir haben herausgebissen, ihr habt herausgebissen, sie haben herausgebissen
- Плюсквамперфект: ich hatte herausgebissen, du hattest herausgebissen, er hatte herausgebissen, wir hatten herausgebissen, ihr hattet herausgebissen, sie hatten herausgebissen
- Футурум I: ich werde herausbeißen, du wirst herausbeißen, er wird herausbeißen, wir werden herausbeißen, ihr werdet herausbeißen, sie werden herausbeißen
- Футурум II: ich werde herausgebissen haben, du wirst herausgebissen haben, er wird herausgebissen haben, wir werden herausgebissen haben, ihr werdet herausgebissen haben, sie werden herausgebissen haben
Koнъюнктив Действительный залог (актив)
- Презенс: ich beiße heraus, du beißest heraus, er beiße heraus, wir beißen heraus, ihr beißet heraus, sie beißen heraus
- Претеритум: ich bisse heraus, du bissest heraus, er bisse heraus, wir bissen heraus, ihr bisset heraus, sie bissen heraus
- Перфект: ich habe herausgebissen, du habest herausgebissen, er habe herausgebissen, wir haben herausgebissen, ihr habet herausgebissen, sie haben herausgebissen
- Плюсквамперфект: ich hätte herausgebissen, du hättest herausgebissen, er hätte herausgebissen, wir hätten herausgebissen, ihr hättet herausgebissen, sie hätten herausgebissen
- Футурум I: ich werde herausbeißen, du werdest herausbeißen, er werde herausbeißen, wir werden herausbeißen, ihr werdet herausbeißen, sie werden herausbeißen
- Футурум II: ich werde herausgebissen haben, du werdest herausgebissen haben, er werde herausgebissen haben, wir werden herausgebissen haben, ihr werdet herausgebissen haben, sie werden herausgebissen haben
Koнъюнктив II (würde) Действительный залог (актив)
- Претеритум: ich würde herausbeißen, du würdest herausbeißen, er würde herausbeißen, wir würden herausbeißen, ihr würdet herausbeißen, sie würden herausbeißen
- Плюсквамперфект: ich würde herausgebissen haben, du würdest herausgebissen haben, er würde herausgebissen haben, wir würden herausgebissen haben, ihr würdet herausgebissen haben, sie würden herausgebissen haben
Императив Действительный залог (актив)
- Презенс: beiß(e) (du) heraus, beißen wir heraus, beißt (ihr) heraus, beißen Sie heraus
Инфинитив/Партицип Действительный залог (актив)
- Инфинитив I: herausbeißen, herauszubeißen
- Инфинитив II: herausgebissen haben, herausgebissen zu haben
- Партицип I: herausbeißend
- Партицип II: herausgebissen