Претеритум глагола unterkommen
Спряжение unterkommen (устроиться, устраиваться) в прошедшем времени претерит: ich kam unter, du kamst unter, er kam unter, wir kamen unter, ihr kamt unter, sie kamen unter.
У неправильного сильного глагола, основа с чередованием гласных, используется в прошедшем времени претеритум.
К этой -st,
-en,
-t,
-en
прибавляются сильные окончания прошедшего времени Претеритум. В единственном числе,1-ом и 3-ем лице , окончания отсутствуютПервоначальная часть unter-
приставка ставится отдельно от unterkommen
.Образование форм соответствует грамматическим правилам спряжения глаголов в простом прошедшем времени претерит.
Kомментарии
☆
B2 · неправильный · sein · отделяемый
Таблица глаголов Правила образования
- Образование Презенс unterkommen
- Образование Претеритум unterkommen
- Образование Императив unterkommen
- Образование Конъюнктив I unterkommen
- Образование Конъюнктив II unterkommen
- Образование Инфинитив unterkommen
- Образование Партицип unterkommen
- Как спрягаются глаголы в немецком языке?
Презенс Претеритум Императив Конъюнктив I Конъюнктив II Инфинитив Партицип
Другие правила спряжения unterkommen
- Как спрягается unterkommen в Презенс?
- Как спрягается unterkommen в Претеритум?
- Как спрягается unterkommen в Императив?
- Как спрягается unterkommen в Конъюнктив I?
- Как спрягается unterkommen в Конъюнктив II?
- Как спрягается unterkommen в Инфинитив?
- Как спрягается unterkommen в Партицип?
- Как спрягаются глаголы в немецком языке?
Презенс Претеритум Императив Конъюнктив I Конъюнктив II Инфинитив Партицип
Примеры
Примеры Действительный залог (актив) Претеритум глагола unterkommen
-
Tom
kam
in einem Hotelunter
. -
Wir
kamen
in einem günstigen Hotelunter
. -
Im jüdischen Viertel gaben sich die Bettler als fromme Juden aus, ließen sich Bärte wachsen, warfen sich in lange schwarze Mäntel und segneten jeden, der ihnen
unterkam
.
Переводы
Переводы unterkommen
-
unterkommen
find a job, find accommodation, be noticed, become noticeable, find a place to stay, settle in, take a shelter
устроиться, устраиваться, встретиться, встречаться, жилище, место для ночлега, найти, найти работу
alojarse, alojarse en, colocarse, encontrar alojamiento, encontrar trabajo, hospedarse, notar, pasar
se loger, trouver sa place, trouver un abri, trouver un logement, trouver une place, être remarqué
iş bulmak, kalacak yer bulmak, yerleşmek, barınmak, fark edilmek
encontrar emprego, achar alojamento, acomodar, acontecer, encontrar alojamento, encontrar colocação, estabelecer-se, hospedar-se
capitare, trovare alloggio, arrangiarsi da, essere notato, inserirsi, notare, sistemarsi, trovare alloggio da
a-și găsi locul de muncă, cazare, fi observat, locuință
elhelyezkedik, szállás, észrevétetik
znaleźć nocleg, przytrafiać, przytrafić, zakwaterować się, znaleźć pracę, znaleźć u nocleg, znaleźć zatrudnienie, zostać zauważonym
βολεύομαι, βρίσκω δουλειά, βρίσκω κατάλυμα, γίνομαι αντιληπτός, καταλαμβάνω θέση, καταφύγιο, στέγη
onderkomen, een onderkomen vinden, onderdak vinden, opgemerkt worden, terechtkomen, verblijf, werkplek vinden
být všimnut, být zaznamenán, dostávat místo, dostávatstat místo, nacházet ubytování, nacházetjít ubytování, najít místo, najít ubytování
bli uppmärksammad, boende, etablera sig, få anställning, få jobb, få plats, få rum, komma under tak
blive anbragt, blive bemærket, finde husly, finde ly, finde sin plads, få plads, få tag, komme under tag
住む場所を見つける, 宿泊する場所を見つける, 就職する, 目立つ, 職を得る, 認識される
allotjar-se, integrar-se, ser notat, trobar allotjament, trobar feina
majoittua, asettua, huomata, löytää työpaikka, saada töitä, saada yösija, sijoittua, työllistyä
bli lagt merke til, finne husrom, få jobb, få plass, få tak
etxebizitza, lanpostu bat aurkitu, nabarmentzea, ostatua
biti primetiti, naći mesto za spavanje, naći posao, pronaći smeštaj, pronaći zaposlenje
бити забележан, вработување, наоѓање работа, најдете место за спиење
biti opazen, biti opažen, najti zaposlitev, namestitev, prenočišče, pridobiti delo
byť zaznamenaný, nájsť prácu, násť ubytovanie, ubytovať sa, získať zamestnanie
biti primijećen, naći posao, pronaći smještaj, pronaći zaposlenje
biti primijećen, naći posao, pronaći smještaj, pronaći zaposlenje
влаштуватися, звертати на себе увагу, знайти місце для ночівлі, знайти роботу
да бъдеш забелязан, намирам работа, настанявам се, настаняване, приют
звернуць увагу, знаходзіць месца для начлегу, устроіцца
diterima kerja, mencari tempat menginap, mendapat pekerjaan, terlihat, terpandang
bị để ý, tìm chỗ ở, tìm được việc, xin được việc, được chú ý
ish topmoq, ishga joylashmoq, ko‘zga tashlanmoq, sezilmoq, yotoq joy topish
ठहरना, ध्यान में आना, नज़र आना, नौकरी पाना, रोज़गार पाना
就业, 引人注目, 找住处, 找住宿, 找到工作, 被注意到
สะดุดตา, หาที่พัก, เข้าทำงาน, เป็นที่สังเกต, ได้งาน
눈에 띄다, 발견되다, 숙박하다, 숙소를 찾다, 취업하다, 취직하다
görünmək, gözə çarpmak, iş tapmaq, işə düzəlmək, kirayə yer tapmaq, yer tapmaq
დასაქმდე, თვალში მოხვედრა, სამუშაოს პოვნა, საცხოვრებელი ადგილი მოძებნა, შეინიშნება
আশ্রয় খোঁজা, চাকরি জোটানো, চাকরি পাওয়া, চোখে পড়া, দেখা যাওয়া
bie në sy, gjej punë, gjet vend për të fjetur, punësohem, vërehet
थांबण्यासाठी जागा मिळणे, दिसणे, नोकरी लागणे, रोजगार मिळणे, लक्षात येणे
आवास खोज्नु, देखिनु, ध्यानमा पर्नु, नोकरी पाउनु, रोजगारी पाउनु
ఉద్యోగం దక్కడం, ఉద్యోగం పొందడం, కంటికి పడటం, గమనించబడటం, వసతి కోసం స్థలం కనుగొనడం
atrast darbu, iekrist acīs, iekārtoties darbā, naktsmītni atrast, tikt pamanīts
கண்ணில் படுதல், கவனிக்கப்படுதல், தங்கிட இடம் கண்டுபிடிக்க, பணியில் அமருதல், வேலை பெறுதல்
majutust leida, silma jääma, tööd leida, tööle saada
աշխատանք գտնել, աշխատանքի տեղավորվել, աչքի ընկնել, նկատվել, տեղ գտնել
cihê nivînê dîtin, diyar bûn, kar peyda kirin, li çav ketin
להשתלב، למצוא מקום לינה
الإقامة، المبيت، وجد مأوى، وجد مكان عمل، يجد مكانه الوظيفي، يُلاحَظ
اقامت کردن، جایگاه شغلی پیدا کردن، مورد توجه قرار گرفتن، پناه گرفتن
رہائش حاصل کرنا، ملازمت حاصل کرنا، ٹھہرنا، پہچانا جانا، کام ملنا
unterkommen in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
|
Вход |
Глагольные формы в Претеритум unterkommen
Этот глагол unterkommen полностью спрягается во всех лицах и числах Претеритум Индикатив.
Претеритум Индикатив Прошлое время
- ich kam unter (1-е лицоЕдинственное число)
- du kamst unter (Второе лицоЕдинственное число)
- er kam unter (3-е лицоЕдинственное число)
- wir kamen unter (1-е лицоМножественное число)
- ihr kamt unter (Второе лицоМножественное число)
- sie kamen unter (3-е лицоМножественное число)