Рабочие листы по спряжению глагола verfließen 〈Придаточное предложение〉
Рабочие материалы служат обучением спряжениям глагола verfließen на уроке и при самообучении. Рабочие материалы могут быть свободно использованы в рамках лицензии CC BY-SA 4.0 в виде Открытых образовательных ресурсов(ООР) например могут быть бесплатно использованы на уроке. Для этого имеется много различных типов рабочих материалов для глагола verfließen в наличии. Это таблицы спряжений, головоломки и игры. Весь учебный материал доступен бесплатно как файлы PDF, в виде изображений или как интерактивная версия браузера. В дополнение к задачам, имеются бесчисленные примеры для verfließen а также помощь в использовании глаголов.
Головоломка по поиску слов
Головоломки по всем формам глагола verfließen
С помощью этих головоломок по поиску слов Вы можете подходящим для Вас способом изучать спряжение немецкого глагола verfließen.
Головоломка по поиску словОбучающие карточки
Обучающие карточки, учебные листы по всем формам глагола
С помощью обучающих карточек можно эффективно и удобно изучать и запоминать глагольные формы verfließen. Обучающие карточки можно распечатать в формате PDF и вырезать.
Обучающие карточкиТаблица глаголов
Таблицы спряжения всех форм глагола verfließen
Глагольные таблицы, содержащие все формы глагола verfließen, для наглядности объединены в одну общую таблицу.
Таблицы глаголовПримеры
Примеры предложений для verfließen
-
Wir
verflossen
zu einem Wesen und waren dennoch Individuen.
We merged into a being but were still individuals.
-
Im Nu war die Zeit
verflossen
.
In no time, the time had passed.
-
Wir
verfließen
alle wie die Wasser, die nicht wiederkommen.
We all melt away like the waters that do not return.
-
Die blauen und die gelben Aquarellfarben
verfließen
ineinander und ergeben verschiedene Grüntöne.
The blue and yellow watercolor paints blend into each other and create different shades of green.
-
Während in scheinbar weiter Ferne das Summen von Mücken zu Gott aufstieg,
verfloss
ich mit der hauchdünnen Milchluft, bis ich wieder wegdämmerte.
While in seemingly distant far away the buzzing of mosquitoes rose to God, I dissolved with the thin milk air until I faded away again.
Примеры