Рабочие листы по спряжению глагола auftreffen 〈Пассив с werden〉
Рабочие материалы служат обучением спряжениям глагола auftreffen на уроке и при самообучении. Рабочие материалы могут быть свободно использованы в рамках лицензии CC BY-SA 4.0 в виде Открытых образовательных ресурсов(ООР) например могут быть бесплатно использованы на уроке. Для этого имеется много различных типов рабочих материалов для глагола auftreffen в наличии. Это таблицы спряжений, головоломки и игры. Весь учебный материал доступен бесплатно как файлы PDF, в виде изображений или как интерактивная версия браузера. В дополнение к задачам, имеются бесчисленные примеры для auftreffen а также помощь в использовании глаголов.
Головоломка по поиску слов
Головоломки по всем формам глагола auftreffen
С помощью этих головоломок по поиску слов Вы можете подходящим для Вас способом изучать спряжение немецкого глагола auftreffen.
Головоломка по поиску словОбучающие карточки
Обучающие карточки, учебные листы по всем формам глагола
С помощью обучающих карточек можно эффективно и удобно изучать и запоминать глагольные формы auftreffen. Обучающие карточки можно распечатать в формате PDF и вырезать.
Обучающие карточкиТаблица глаголов
Таблицы спряжения всех форм глагола auftreffen
Глагольные таблицы, содержащие все формы глагола auftreffen, для наглядности объединены в одну общую таблицу.
Таблицы глаголовПримеры
Примеры предложений для auftreffen
-
Der Tennisschläger ging entzwei, als der Ball
auftraf
.
The tennis racket broke when the ball hit.
-
Angenehm sind die Lederverstärkungen an den Armbeugen, so spürt man das Wasser nicht
auftreffen
.
The leather reinforcements at the elbows are pleasant, so you don't feel the water hitting.
-
In der Feuerversicherung besteht für einen Blitzschaden Versicherungsschutz, wenn der Blitz unmittelbar auf die versicherte Sache
aufgetroffen
ist.
In fire insurance, there is coverage for lightning damage if the lightning has struck the insured item directly.
-
Die Wissenschaftler entgegnen, dass ähnliche Prozesse auch in der Atmosphäre stattfinden, wenn dort hochenergetische Teilchenstrahlung aus dem Weltall
auftrifft
.
The scientists respond that similar processes also occur in the atmosphere when high-energy particle radiation from space strikes it.
-
Einer der Täter schlug dem Mann mit der Faust ins Gesicht, woraufhin das Opfer zu Boden fiel und mit dem Hinterkopf auf einer Bordsteinkante
auftraf
.
One of the perpetrators punched the man in the face, causing the victim to fall to the ground and hit the back of his head on the edge of the curb.
Примеры