Рабочие листы по спряжению глагола verdeutlichen 〈Пассив с werden〉
Рабочие материалы служат обучением спряжениям глагола verdeutlichen на уроке и при самообучении. Рабочие материалы могут быть свободно использованы в рамках лицензии CC BY-SA 4.0 в виде Открытых образовательных ресурсов(ООР) например могут быть бесплатно использованы на уроке. Для этого имеется много различных типов рабочих материалов для глагола verdeutlichen в наличии. Это таблицы спряжений, головоломки и игры. Весь учебный материал доступен бесплатно как файлы PDF, в виде изображений или как интерактивная версия браузера. В дополнение к задачам, имеются бесчисленные примеры для verdeutlichen а также помощь в использовании глаголов.
Головоломка по поиску слов
Головоломки по всем формам глагола verdeutlichen
С помощью этих головоломок по поиску слов Вы можете подходящим для Вас способом изучать спряжение немецкого глагола verdeutlichen.
Головоломка по поиску словОбучающие карточки
Обучающие карточки, учебные листы по всем формам глагола
С помощью обучающих карточек можно эффективно и удобно изучать и запоминать глагольные формы verdeutlichen. Обучающие карточки можно распечатать в формате PDF и вырезать.
Обучающие карточкиТаблица глаголов
Таблицы спряжения всех форм глагола verdeutlichen
Глагольные таблицы, содержащие все формы глагола verdeutlichen, для наглядности объединены в одну общую таблицу.
Таблицы глаголовПримеры
Примеры предложений для verdeutlichen
-
Der Kontext
verdeutlicht
die Bedeutung eines unbekannten Begriffs.
The context clarifies the meaning of an unfamiliar term.
-
Um die Zusammenhänge
zu
verdeutlichen
, habe ich ein Diagramm mitgebracht.
To clarify the relationships, I brought a diagram.
-
Erlauben Sie mir, die Vorgehensweise mit einem konkreten Beispiel
zu
verdeutlichen
.
Allow me to illustrate the procedure with a concrete example.
-
Eine erste Bilanz der Kriegsschäden
verdeutlichte
, welchen Umfang die Wiederherstellung der vollen Betriebsfähigkeit haben würde.
A first assessment of the war damages clarified the extent to which the restoration of full operational capability would take place.
Примеры