Рабочие листы по спряжению глагола entsteigen ⟨Пассив с sein⟩

Рабочие материалы служат обучением спряжениям глагола entsteigen на уроке и при самообучении. Рабочие материалы могут быть свободно использованы в рамках лицензии CC BY-SA 4.0 в виде Открытых образовательных ресурсов(ООР) например могут быть бесплатно использованы на уроке. Для этого имеется много различных типов рабочих материалов для глагола entsteigen в наличии. Это таблицы спряжений, головоломки и игры. Весь учебный материал доступен бесплатно как файлы PDF, в виде изображений или как интерактивная версия браузера. В дополнение к задачам, имеются бесчисленные примеры для entsteigen а также помощь в использовании глаголов.

Головоломка по поиску слов

Головоломки по всем формам глагола entsteigen


С помощью этих головоломок по поиску слов Вы можете подходящим для Вас способом изучать спряжение немецкого глагола entsteigen.

PDF формат
головоломка по спряжению немецких глаголов entsteigen
PNG формат
головоломка по спряжению немецких глаголов entsteigen
Головоломка по поиску слов 
Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Обучающие карточки

Обучающие карточки, учебные листы по всем формам глагола


С помощью обучающих карточек можно эффективно и удобно изучать и запоминать глагольные формы entsteigen. Обучающие карточки можно распечатать в формате PDF и вырезать.

PDF формат
Обучающие карточки по спряжению глагола entsteigen
PNG формат
Обучающие карточки по спряжению глагола entsteigen
Обучающие карточки 

Таблица глаголов

Таблицы спряжения всех форм глагола entsteigen


Глагольные таблицы, содержащие все формы глагола entsteigen, для наглядности объединены в одну общую таблицу.

PDF формат
Спряжение глагола entsteigen
DOCX формат
Спряжение глагола entsteigen
PNG формат
Спряжение глагола entsteigen
Таблицы глаголов
Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Примеры

Примеры предложений для entsteigen


  • Maria entsteigt nach dem Bad dem Meer. 
    Английский Maria emerges from the sea after the bath.
  • Die Figuren dieses Romans scheinen alten Gemälden entstiegen zu sein. 
    Английский The characters in this novel seem as if they have stepped straight out of an old painting.
  • Eine Stunde später entstieg die Sippe auf einer Nebenstrecke dem ersten Bahnhof. 
    Английский An hour later, the family disembarked on a side track from the first station.
  • Dampfschwaden entstiegen dem Schornstein. 
    Английский Steam clouds rose from the chimney.
  • Nun entstieg auch der letzte Fahrgast dem Zuge. 
    Английский Now the last passenger also disembarked from the train.
  • Die Bedienung in der Imbissbude scheint direkt einem flämischen Gemälde entstiegen zu sein. 
    Английский The service at the snack bar seems to have stepped straight out of a Flemish painting.
  • Man spürt an der Hand den eisig kalten Wind, der der Öffnung der unterirdischen Höhle entsteigt . 
    Английский One feels the icy cold wind on the hand that rises from the opening of the underground cave.

Примеры 
Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Комментарии



Вход
Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9