Примеры употребления глагола ansprechen
Примеры использования спряжения глаголов в ansprechen. При этом речь идёт о реальных предложениях и о предложениях из проекта Tatoeba. Для каждой спряженной формы будет отображаться пример с таким предложением. Глагольная форма будет при этом выделена. Если имеется несколько предложений, будет случайным образом выбран пример с немецким глаголом ansprechen. Чтобы понимать спряжение не только в примерах, но и в обучении, доступны листы с глаголом ansprechen.
Презенс
-
Anton
spricht
unsan
.
Anton speaks to us.
-
Der Junge
spricht
seinen Großvateran
.
The boy addresses his grandfather.
-
Rock
spricht
junge Männer und Frauenan
.
Rock appeals to young men and women.
-
Ich
spreche
die Leute höflichan
.
I address people politely.
-
Ich werde rot, wenn mich eine Frau
anspricht
.
I turn red when a woman speaks to me.
-
Es
spricht
nicht auf die Behandlungan
.
It does not respond to the treatment.
-
Die Bremse
spricht
schon bei leisester Berührungan
.
The brake responds even to the slightest touch.
-
Sprechen
dich diese Gemäldean
?
Do these paintings appeal to you?
-
Diese Farbe
spricht
mich nichtan
.
This color does not appeal to me.
-
Ein Passant
spricht
mich auf der Straßean
.
A passerby speaks to me on the street.
Претеритум
-
Sie
sprach
den Abteilungsleiteran
.
She addressed the department head.
-
Ich war verlegen, als er mich
ansprach
.
I was embarrassed when he spoke to me.
-
Der alte Mann
sprach
mich auf Französischan
.
The old man spoke to me in French.
-
Ein Mann kam auf mich zu und
sprach
michan
.
A man came up and spoke to me.
-
Im Fahrstuhl
sprach
ihn ein Mädchenan
.
In the elevator, a girl spoke to him.
-
Ein Fremder
sprach
michan
.
A stranger spoke to me.
-
Das Freifräulein
sprach
den jungen Herrnan
.
The free young lady addressed the young gentleman.
Конъюнктив I
-
Entschuldigen Sie, wenn ich Sie so einfach
anspreche
, aber ich hätte da mal eine Frage.
Excuse me if I address you so simply, but I have a question.
Конъюнктив II
-
Tom wollte, dass Maria Johannes gegenüber das Problem
anspräche
, das sie mit seinen Kindern hatte.
Tom wanted Mary to talk to John about the problem she was having with his children.
Императив
-
Инфинитив
-
Du musst Tom
ansprechen
.
You need to get in touch with Tom.
-
Er ist zu schüchtern, Mädchen
anzusprechen
.
He is too shy to talk to girls.
-
Es hatte gar keinen Sinn, ihn auf unsere Misere
anzusprechen
.
It made no sense to talk to him about our misery.
-
Die Kanzlerin sollte bei ihrem Chinabesuch auch die Menschenrechte
ansprechen
.
The chancellor should also address human rights during her visit to China.
Партицип
-
Er hat ihn
angesprochen
.
He addressed him.
-
Hast du mein Buch
angesprochen
?
Did you mention my book?
-
Die Probleme von Migration werden nicht
angesprochen
.
The problems of migration are not addressed.
-
Dieser Anzug hat mich sofort
angesprochen
.
This suit immediately appealed to me.
-
Ein Amerikaner hat mich im Bahnhof
angesprochen
.
An American spoke to me at the station.
Таблица глаголов Правила
- Как спрягается ansprechen в Презенс?
- Как спрягается ansprechen в Претеритум?
- Как спрягается ansprechen в Императив?
- Как спрягается ansprechen в Конъюнктив I?
- Как спрягается ansprechen в Конъюнктив II?
- Как спрягается ansprechen в Инфинитив?
- Как спрягается ansprechen в Партицип?
- Как спрягаются глаголы в немецком языке?
Презенс Претеритум Императив Конъюнктив I Конъюнктив II Инфинитив Партицип
Индикатив
Примеры употребления глагола ansprechen в предложениях в изъявительном наклонении Действительный залог (актив)
-
Anton
spricht
unsan
.
Anton speaks to us.
-
Der Junge
spricht
seinen Großvateran
.
The boy addresses his grandfather.
-
Rock
spricht
junge Männer und Frauenan
.
Rock appeals to young men and women.
-
Sie
sprach
den Abteilungsleiteran
.
She addressed the department head.
-
Ich
spreche
die Leute höflichan
.
I address people politely.
-
Ich war verlegen, als er mich
ansprach
.
I was embarrassed when he spoke to me.
-
Der alte Mann
sprach
mich auf Französischan
.
The old man spoke to me in French.
-
Ich werde rot, wenn mich eine Frau
anspricht
.
I turn red when a woman speaks to me.
-
Es
spricht
nicht auf die Behandlungan
.
It does not respond to the treatment.
-
Die Bremse
spricht
schon bei leisester Berührungan
.
The brake responds even to the slightest touch.
-
Ein Mann kam auf mich zu und
sprach
michan
.
A man came up and spoke to me.
-
Im Fahrstuhl
sprach
ihn ein Mädchenan
.
In the elevator, a girl spoke to him.
-
Sprechen
dich diese Gemäldean
?
Do these paintings appeal to you?
-
Diese Farbe
spricht
mich nichtan
.
This color does not appeal to me.
-
Ein Passant
spricht
mich auf der Straßean
.
A passerby speaks to me on the street.
Таблица глаголов
Koнъюнктив
Употребление глагола ansprechen в конъюнктиве Действительный залог (актив).
-
Tom wollte, dass Maria Johannes gegenüber das Problem
anspräche
, das sie mit seinen Kindern hatte.
Tom wanted Mary to talk to John about the problem she was having with his children.
-
Entschuldigen Sie, wenn ich Sie so einfach
anspreche
, aber ich hätte da mal eine Frage.
Excuse me if I address you so simply, but I have a question.
Таблица глаголов
Koнъюнктив II (würde)
Формы замены с "würde"
Императив
Побудительные предложения Действительный залог (актив) с глаголом ansprechen
Рабочие листы
Переводы
Переводы ansprechen
-
ansprechen
address, bring up, speak to, accost, appeal to, approach, respond, activate
заговорить, обращаться, заговаривать, нравиться, определять, реагировать, завести разговор, звучать
abordar, mencionar, dirigir la palabra, reaccionar, agradar, reaccionar a, responder a, conmutar
aborder, accoster, agir chez, agir sur, attirer, impressionner, interpeller, plaire à
hitap etmek, konuşmak, tepki vermek, Reaksiyon göstermek, bir konu açmak, dikkatini çekmek, gündeme getirmek, ilgi çekmek
abordar, reagir, agradar a, dirigir-se a, endereçar-se a, agradar, cativar, chamar a atenção
affrontare, toccare, accennare a, approcciare, chiedere a, coinvolgere, fare effetto, piacere
aborda, discuta, atrage, discutare, identifica, reacționa, recunoaște
megszólít, megszólítani, beszélgetés, beszélgetést kezdeményez, beszélni, felhívni a figyelmet, kérdezni, megfelel
reagować, poruszać, poruszyć, zagadywać, nawiązywać do, podobać, przemawiać do, spodobać
αναφέρω, αρέσω, αντιδρώ θετικά, απευθύνομαι σε, μιλώ σε, αναγνωρίζω, αναφορά, αντίκρισμα
aanspreken, aansnijden, aandragen, aankaarten, bestempelen, betitelen, bevallen, ter sprake brengen
oslovit, reagovat, dojímat, oslovovat, oslovovatovit, přivádět řeč, přivádětvést řeč, zabírat
ta upp, tilltala, vända sig till, appellera till någon, artbestämma, identifiera, inleda, reagera
henvende sig til, reagere, tiltale, virke, berøre, appellere til, identificere, tage fat på
話しかける, 取り上げる, 反応する, 対話を始める, 接触する, 気に入る, 注意を引く, 確認する
adreçar-se, dirigir-se, tractar, agradar, atrapar, començar una conversa, identificar, interessar
puhutella, miellyttää, keskustella, herättää huomio, herättää kiinnostus, keskustelu, keskustelun aiheuttaminen, puheeksi ottaminen
tiltale, snakke til, berøre, ta opp, appellere til, henvise, identifisere, innlede samtale
arretaz hitz egin, azaldu, elkarrizketa hasi, erantzun, gaia jorratu, gustuari egokitu, hitzaurrea, identifikatu
započeti razgovor, dotaknuti se, dopasti se, identifikovati, obratiti se, pomenuti, privući, reagovati
обраќање, задоволува, започнува разговор, идентификувам, прашање, реагирање
nagovoriti, nasloviti, obravnavati, omeniti, opazovati, pogovoriti se, pritegniti, reagirati
oslovovať, identifikovať, oslovit, pritiahnuť pozornosť, reagovať, spomenúť, týkať sa, zaujať
dotaknuti se, dopasti se, identifikovati, obratiti se, privući, reagovati, spomenuti, zainteresovati
dotaknuti se, dotaknuti ukus, obratiti se, prepoznati, privući, reagirati, spomenuti, zainteresirati
звертатися, поговорити, заговорити, звернутись, звертати увагу, згадати, підняти тему, розпочати розмову
засегна, впечатлявам, възбуждам, заговоря, задоволявам, започвам разговор, идентифицирам, обсъждам
загаварыць, абмеркаваць, абмяркоўваць, адказваць, выяўленне, задовольніць, закранаць, зацікавіць
לְהָגִיב، לגעת בנושא، לדבר על، לדבר על משהו، לדבר עם מישהו، לזהות، למשוך، לעורר
خاطب، أثار فكرة، أعجب، إثارة الانتباه، إرضاء، التطرق، التفاعل مع، تحديد
صحبت کردن، جلب توجه کردن، سرصحبت رابازکردن، سرصحبت رابازکرن، مخاطب قرار دادن، جلب توجه، شناسایی، مطرح کردن
بات چیت شروع کرنا، توجہ دلانا، بات کرنا، دلچسپی پیدا کرنا، بات چیت کا موضوع بنانا، جواب دینا، خطاب کرنا، زبان پر لانا
ansprechen in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова ansprechenПравила образования
Подробные правила спряжения