Примеры употребления глагола befehlen
Примеры использования спряжения глаголов в befehlen. При этом речь идёт о реальных предложениях и о предложениях из проекта Tatoeba. Для каждой спряженной формы будет отображаться пример с таким предложением. Глагольная форма будет при этом выделена. Если имеется несколько предложений, будет случайным образом выбран пример с немецким глаголом befehlen. Чтобы понимать спряжение не только в примерах, но и в обучении, доступны листы с глаголом befehlen.
Презенс
-
Tu, was auch immer er dir
befiehlt
.
Do whatever he tells you.
-
Mit welchem Recht
befiehlst
du mir, das zu tun?
With what right do you command me to do this?
-
Ich will das, ich fordere das, ich
befehle
das.
I want this, I demand this, I command this.
Претеритум
-
Er
befahl
mir aufzustehen.
He ordered me to stand up.
-
Sie
befahlen
den Hunden zu sitzen.
They ordered the dog to sit.
-
Der Polizist
befahl
ihnen anzuhalten.
The policeman commanded them to stop.
-
Der General
befahl
die Entsendung zweier Bataillone.
The general ordered the deployment of two battalions.
-
Der Herr
befahl
ihm, Harakiri zu begehen.
The Lord commanded him to commit harakiri.
-
Der Chef
befahl
den Rangern zurückzureiten.
The chief ordered the rangers to ride back.
-
Er
befahl
ihnen, die Gefangenen freizulassen.
He ordered them to release the prisoners.
-
Der Sergeant
befahl
dem Gefreiten, Liegestützen zu machen.
The sergeant ordered the private to do push ups.
Конъюнктив I
-
Конъюнктив II
-
Императив
-
Инфинитив
-
Meinen Gefühlen kann ich nicht
befehlen
.
I cannot command my feelings.
-
Wer
befehlen
will, muss gehorchen lernen.
Who wants to command must learn to obey.
-
Nur wer gehorchen kann, darf später auch
befehlen
.
Only those who can obey may later command.
-
Warum soll der Graf hier dienen, wenn er dort selbst
befehlen
kann?
Why should the count serve here when he can command there?
-
Sie können mir nichts
befehlen
.
You can't give me orders.
-
Ihr braucht uns nichts
zu
befehlen
, denn wir gehorchen euch nicht mehr.
You don't need to command us anything, for we no longer obey you.
Партицип
-
Das haben ihm seine Trainer
befohlen
.
His trainers ordered him to do that.
-
Tom tut, was ihm
befohlen
wird.
Tom does what he's ordered to do.
-
Wie Sie
befohlen
haben, Exzellenz.
As you ordered, Your Excellency.
-
Gegen Kriegsende wurde er nach Hamburg ins Wirtschaftsressort
befohlen
.
Towards the end of the war, he was ordered to Hamburg to the economic department.
Таблица глаголов Правила
- Как спрягается befehlen в Презенс?
- Как спрягается befehlen в Претеритум?
- Как спрягается befehlen в Императив?
- Как спрягается befehlen в Конъюнктив I?
- Как спрягается befehlen в Конъюнктив II?
- Как спрягается befehlen в Инфинитив?
- Как спрягается befehlen в Партицип?
- Как спрягаются глаголы в немецком языке?
Презенс Претеритум Императив Конъюнктив I Конъюнктив II Инфинитив Партицип
Индикатив
Примеры употребления глагола befehlen в предложениях в изъявительном наклонении Действительный залог (актив)
-
Er
befahl
mir aufzustehen.
He ordered me to stand up.
-
Sie
befahlen
den Hunden zu sitzen.
They ordered the dog to sit.
-
Tu, was auch immer er dir
befiehlt
.
Do whatever he tells you.
-
Mit welchem Recht
befiehlst
du mir, das zu tun?
With what right do you command me to do this?
-
Ich will das, ich fordere das, ich
befehle
das.
I want this, I demand this, I command this.
-
Der Polizist
befahl
ihnen anzuhalten.
The policeman commanded them to stop.
-
Der General
befahl
die Entsendung zweier Bataillone.
The general ordered the deployment of two battalions.
-
Der Herr
befahl
ihm, Harakiri zu begehen.
The Lord commanded him to commit harakiri.
-
Der Chef
befahl
den Rangern zurückzureiten.
The chief ordered the rangers to ride back.
-
Er
befahl
ihnen, die Gefangenen freizulassen.
He ordered them to release the prisoners.
-
Der Sergeant
befahl
dem Gefreiten, Liegestützen zu machen.
The sergeant ordered the private to do push ups.
Таблица глаголов
Koнъюнктив
Употребление глагола befehlen в конъюнктиве Действительный залог (актив).
Koнъюнктив II (würde)
Формы замены с "würde"
Императив
Побудительные предложения Действительный залог (актив) с глаголом befehlen
Рабочие листы
Переводы
Переводы befehlen
-
befehlen
command, order, bid, commend (to), confide, delegate, dictate, entrust
приказывать, командовать, велеть, предписывать, распоряжаться, доверять, направлять, передавать
mandar, ordenar, confiar, delegar, manifestar, revelar
commander, ordonner, mander, confier, désirer, faire la loi, laisser, ordonner à
buyurmak, emretmek, emanet etmek, teslim etmek
ordenar, comandar, mandar, abrir-se, confiar, delegar, revelar-se
ordinare, comandare, ingiungere, affidare, delegare, manifestare, rivelare
ordona, comanda, încredința
parancsol, megbízni, parancsolni, megparancsol, rábízni, utasít
rozkazywać, rozkazać, kazać, nakazywać, powierzyć, ujawniać się z pełnym zaufaniem, zlecać, zlecić
διαταγή, εντολή, διατάζω, αναθέτω, διατάσσω, διοικώ, παραδίδω
bevelen, gelasten, opdragen, onthullen, openbaren, toevertrouwen, gebieden, ontbieden
příkaz, nařízení, poroučet, poroučetručit, pověřit, rozkazovat, rozkazovatkázat, svěřit
befalla, kommandera, befallning, ge befall, ta befälet, överlämna
befale, beordre, byde, kommandere, ordre, overdrage, overgive, åbenbare
命令する, 指示する, 告げる, 委ねる, 明らかにする, 託す
manar, ordenar, comandar, confiar, delegar, revelar-se amb confiança
määrätä, antaa, ilmoittaa, johtaa, komentaa, käskeä, käsky, käskyttää
befale, ordre, overgi, overlate, åpenbare seg
agindu, ordenatu, aginduak emateko ahalmena, eman, utzi
zapovediti, narediti, otvoriti se, povjeriti, povjeriti se, predati
наредба, поверува, поверувајќи предадено, упатство
naročiti, ukazati, predati, zaupati
nariadiť, dôverne odovzdať, dôverovať, otvoriť sa, prikazovať, prikázať, zveriť
zapovjediti, narediti, povjeriti, povjeriti se, predati
narediti, zapovjediti, povjeriti, povjeriti se, predati, zapovijedati
наказувати, командувати, наказ, доверити, наказати, передати
нареждам, заповядвам, възлагам, заповед, поръчвам, разкривам се
наказваць, аддаваць загады, адкрыцца, выкласці, даваць, забараняць, наказаць, перадаваць
memerintah, memanggil, memberi perintah, membuka diri, memerintahkan, mempercayakan, menitipkan
ra lệnh, giao phó, mở lòng, triệu tập, ủy thác
buyurmoq, buyruq berish, chaqirmoq, ishonib topshirmoq, o'zini ochish, topsirmoq
आदेश देना, अर्पित करना, खुलकर बताना, बुलाना, सौंपना, हुक्म देना
下令, 下令到场, 命令, 委托, 托付, 敞开心扉
สั่ง, ฝาก, มอบหมาย, ออกคำสั่ง, เปิดใจ, เรียกตัว
명령하다, 지시하다, 맡기다, 소환하다, 위탁하다, 자신을 털어놓다
emr vermək, etibar etmək, tapsırmaq, çağırmaq, özünü açmaq, əmr vermək
დაავალე, ანდო, ბრძანება, თავის გამჟღავნება, ჩაბარება
আদেশ দেওয়া, খোলकर বলা, জিম্মা করা, বুলানো, সোপর্দ করা
besoj, dorëzoj, hap shpirtin, ordon, thirr, urdhëroj
आदेश देणे, खुलकर बोलणे, बुलवणे, विश्वासाने सोपवणे, सोपवणे
आदेश दिनु, आज्ञा दिनु, बुलाउन, मन खोल्नु, सोपाउनु, हस्तान्तरण गर्नु
అప్పగించు, ఆజ్ఞ ఇవ్వడం, జిమ్మా వేయు, పిలవడం, మనసును తెరచి చెప్పడం
pavēlēt, atklāti sevi, atstāt, izdot rīkojumu, izsaukt, uzticēt
ஆணை வழங்கு, ஆணை வழங்குவது, ஒப்படுத்து, நம்பிக்கையுடன் ஒப்படுத்து, மனதை திறந்து பேசுவது
käskima, enda avama, kutsuma, usaldada, usaldusse anda
հրամայել, ավանդել, բացվել, կանչել, վստահել
ferman kirin, xwe nîşan dan
לצוות، להורות، להעביר، להפקיד، להתגלות
أمر، توجيه، أَمَرَ، تسليم، تفويض
فرمان دادن، دستور دادن، اعتماد کردن، امرکردن، تحویل دادن، واگذار کردن، حکم کردن، دستوردادن
حکم دینا، احکام، تفویض کرنا، حکم
befehlen in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова befehlen- einen bindenden Auftrag erteilen, etwas Bestimmtes genau befolgend auszuführen, durch (militärischen) Order an einem bestimmten Ort kommen lassen, gebieten, belieben, beordern, anordnen
- die Befugnis besitzen, Befehle zu erteilen, befehligen, kommandieren
- vertrauensvoll übergeben, überlassen, sich voller Vertrauen offenbaren, anbefehlen, anvertrauen, unterstellen
- etwas gebieten, gebieten, befehligen, anordnen, vorschreiben, kommandieren
Значения Синонимы
Правила образования
Подробные правила спряжения