Примеры употребления глагола empfinden 〈Пассив с werden〉 〈Вопросительное предложение〉
Примеры использования спряжения глаголов в empfinden. При этом речь идёт о реальных предложениях и о предложениях из проекта Tatoeba. Для каждой спряженной формы будет отображаться пример с таким предложением. Глагольная форма будет при этом выделена. Если имеется несколько предложений, будет случайным образом выбран пример с немецким глаголом empfinden. Чтобы понимать спряжение не только в примерах, но и в обучении, доступны листы с глаголом empfinden.
Презенс
-
Ich
empfinde
genauso.
I feel the same way.
-
Tom
empfindet
Trauer.
Tom feels sadness.
-
Ich
empfinde
ein Dilemma.
I feel a dilemma.
-
Du
empfindest
keine Freude im Alltag.
You feel no joy in everyday life.
-
Andreas
empfindet
Hass gegenüber Angela.
Andreas feels hatred towards Angela.
-
Ich
empfinde
ein Gefühl der Leere.
I feel a sense of emptiness.
-
Ich
empfinde
großes Mitgefühl gegenüber den Opfern.
I feel great compassion for the victims.
-
Maria
empfindet
intensive Furcht.
Maria feels intense fear.
-
Tom
empfindet
eine tiefe Zuneigung für Maria.
Tom has a deep affection for Mary.
-
Sie
empfindet
Selbstmitleid.
She feels sorry for herself.
Претеритум
-
Sie
empfand
genauso wie ich.
She felt the same way as I did.
-
Alle
empfanden
tiefes Mitleid mit den Opfern.
Everyone felt deep sympathy for the victims.
-
Die Kälte
empfand
man am ganzen Körper.
The cold was felt all over the body.
-
Ich
empfand
tiefe Achtung für die mutige Mutter.
I felt profound reverence for the courageous mother.
-
Was
empfandet
ihr, als Tom das sagte?
What did you feel when Tom said that?
-
Was
empfandest
du, als Tom das sagte?
What did you feel when Tom said that?
-
Aber sie
empfand
nicht einmal Dankbarkeit für seine zarte Art.
But she did not even feel gratitude for his gentle manner.
-
Tom
empfand
Versagensangst.
Tom was afraid of the prospect of failure.
-
Er
empfand
eine Gemengelage aus Zuversicht und Skepsis.
He felt a mixture of confidence and skepticism.
-
Und im Wohnheim
empfanden
ihn Nachbarinnen als bedrohlich.
And in the dormitory, neighbors found him threatening.
Конъюнктив I
-
Конъюнктив II
-
An deiner Stelle
empfände
ich genauso.
I'd feel the same way if I were in your shoes.
-
Man könnte meinen, du
empfändest
Vergnügen daran, deine alten Wunden wieder aufbrechen zu lassen.
One might think that you take pleasure in reopening your old wounds.
Императив
-
Инфинитив
Партицип
-
Gewinn anderer wird fast wie Verlust
empfunden
.
The gain of others is felt almost like a loss.
-
Wie hast du diese Situation
empfunden
?
How did you feel about this situation?
-
Die Einleiter werden als redundant
empfunden
.
The inlets are perceived as redundant.
-
Die erste Liebe wird allgemein als schön
empfunden
.
First love is generally perceived as beautiful.
Таблица глаголов Правила
- Как спрягается empfinden в Презенс?
- Как спрягается empfinden в Претеритум?
- Как спрягается empfinden в Императив?
- Как спрягается empfinden в Конъюнктив I?
- Как спрягается empfinden в Конъюнктив II?
- Как спрягается empfinden в Инфинитив?
- Как спрягается empfinden в Партицип?
- Как спрягаются глаголы в немецком языке?
Презенс Претеритум Императив Конъюнктив I Конъюнктив II Инфинитив Партицип
Индикатив
Примеры употребления глагола empfinden в предложениях в изъявительном наклонении Пассив с werden
-
Ich
empfinde
genauso.
I feel the same way.
-
Tom
empfindet
Trauer.
Tom feels sadness.
-
Ich
empfinde
ein Dilemma.
I feel a dilemma.
-
Sie
empfand
genauso wie ich.
She felt the same way as I did.
-
Du
empfindest
keine Freude im Alltag.
You feel no joy in everyday life.
-
Alle
empfanden
tiefes Mitleid mit den Opfern.
Everyone felt deep sympathy for the victims.
-
Die Kälte
empfand
man am ganzen Körper.
The cold was felt all over the body.
-
Ich
empfand
tiefe Achtung für die mutige Mutter.
I felt profound reverence for the courageous mother.
-
Was
empfandet
ihr, als Tom das sagte?
What did you feel when Tom said that?
-
Was
empfandest
du, als Tom das sagte?
What did you feel when Tom said that?
-
Andreas
empfindet
Hass gegenüber Angela.
Andreas feels hatred towards Angela.
-
Ich
empfinde
ein Gefühl der Leere.
I feel a sense of emptiness.
-
Ich
empfinde
großes Mitgefühl gegenüber den Opfern.
I feel great compassion for the victims.
-
Aber sie
empfand
nicht einmal Dankbarkeit für seine zarte Art.
But she did not even feel gratitude for his gentle manner.
-
Tom
empfand
Versagensangst.
Tom was afraid of the prospect of failure.
Таблица глаголов
Koнъюнктив
Употребление глагола empfinden в конъюнктиве Пассив с werden.
-
An deiner Stelle
empfände
ich genauso.
I'd feel the same way if I were in your shoes.
-
Man könnte meinen, du
empfändest
Vergnügen daran, deine alten Wunden wieder aufbrechen zu lassen.
One might think that you take pleasure in reopening your old wounds.
Таблица глаголов
Koнъюнктив II (würde)
Формы замены с "würde"
Императив
Побудительные предложения Пассив с werden с глаголом empfinden
Рабочие листы
Переводы
Переводы empfinden
-
empfinden
feel, sense, experience, perceive, have a feeling, have warm feelings (for), perceive oneself as
чувствовать, воспринимать, ощущать, воспринять, испытать, испытывать, ощутить, почувствовать
sentir, experimentar, considerar como, percibir
ressentir, sentir, éprouver, expérimenter, percevoir
duymak, hissetmek, görmek
sentir, experimentar, perceber, percepcionar
sentire, percepire, avere, avvertire, considerare, provare, sentire come
simți, percepe, experimenta
tapasztal, tapintani, érez, érezni, érzékel
odczuwać, czuć, czuć do, doświadczać, odczuwać jako, odczuć, poczuć, spostrzegać
αισθάνομαι, νιώθω
voelen, ervaren, bespeuren, gewaarworden, ondergaan, opvatten, waarnemen
cítit, pociťovat, pocítit, pociťovatcítit, prožívat, vnímat
känna, uppleva, förnimma
føle, mærke, opfatte, opleve
感じる, 体験する, 感覚する
sentir, experimentar, percebre
kokea, aistia, tuntea, tuntemus
føle, oppleve
nabaritu, sentimendu bat bizi, sentitu
doživeti, osetiti, osećati, percipirati
перцепира, перцепција, чувство, чувствува
doživeti, čutiti
pociťovať, pocíťiť, vnímať, cítiť, pocit
osjećati, doživjeti, percipirati
osjećati, doživjeti, percipirati
відчувати, переживати, сприймати
възприемам, усещам, усещане, чувство
адчуваць, перажыць, спачуваць
merasa, merasakan
cảm nhận, cảm thấy
his qilmoq, hiss qilmoq, sezmoq
महसूस करना, अनुभव करना
感到, 感觉
รู้สึก
느끼다
duymaq, hiss etmek, hiss etmək
გრძნობ, გრძნობდე
অনুভব করা
ndiej, ndjej
अनुभवणे, जाणवणे, महसूस करणे
अनुभव गर्नु, महसुस गर्नु, महसूस गर्नु
అనుభవించు, అనుభూతి చెందు
just, sajust
உணர்தல், உணர்வது
tunda, tundma
զգալ
hest kirin, hissetin
להרגיש، לחוש
إحساس، شعور، للشعور ب، شَعَرَ
احساس کردن، احساس چیزی کردن، تجربه کردن، درک کردن
احساس کرنا، محسوس کرنا
empfinden in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова empfinden- mit den menschlichen Sinnen (etwas) spüren oder wahrnehmen, spüren
- ein bestimmtes Gefühl erleben
- [Gefühle] fühlen, spüren, wahrnehmen, verspüren
Значения Синонимы
Правила образования
Подробные правила спряжения