Героические дела Maxon 489

Здесь мы чествуем нашего героя Maxon, который регулярно и неутомимо создавал новые записи и оценивал существующие. Благодаря этому этот веб-сайт стал более информативным, полезным и лучше. Все остальные пользователи этого немецкого веб-сайта и нашего немецкого приложения получают от этого выгоду. Спасибо, Maxon!

Переводы Maxon

Наш герой Maxon добавил следующие новые записи


gleiten, auf einer glatten Unterlage keinen Halt haben; gleiten; schlittern
Немецкий rutschen = Русский подвинуться

gleiten, auf einer glatten Unterlage keinen Halt haben; gleiten; schlittern
Немецкий rutschen = Русский соскальзывать

für erbrachte Leistungen oder für Waren Geld einnehmen
Немецкий kassieren = Русский получать деньги

etwas beenden; annullieren; beenden
Немецкий kassieren = Русский кассировать

etwas einer Sache hinzusetzen, hinzufügen; anhängen; festmachen; einflechten (Bemerkung); anbauen; stecken
Немецкий anfügen = Русский присоединять

mit einem Gefährt von der Strecke abkommen und die Orientierung verlieren; verfranzen
Немецкий verfahren = Русский сбиваться с пути

mit einem Gefährt von der Strecke abkommen und die Orientierung verlieren; verfranzen
Немецкий verfahren = Русский заблудиться

kenntlich machen; anzeigen
Немецкий hinweisen = Русский отметить

Indiz sein für etwas; auf etwas hindeuten; andeuten
Немецкий hinweisen = Русский ссылаться

mit anderen Worten wiedergeben; paraphrasieren; referieren; überschreiben; beschreiben; überarbeiten
Немецкий umschreiben = Русский переписать

mit anderen Worten wiedergeben; paraphrasieren; referieren; überschreiben; beschreiben; überarbeiten
Немецкий umschreiben = Русский перефразировать

zwei Dinge so aneinandersetzen, dass daraus ein Ganzes wird; (etwas mit etwas) verbinden; falzen; kniffen; falten; knicken
Немецкий fügen = Русский добавлять

zwei Dinge so aneinandersetzen, dass daraus ein Ganzes wird; (etwas mit etwas) verbinden; falzen; kniffen; falten; knicken
Немецкий fügen = Русский соединять

einen Stempel auf etwas machen; stempeln
Немецкий abstempeln = Русский ставить печать

erwerben, kaufen, sich schenken lassen, von irgendwo holen; anschaffen; anschleppen; besorgen; beibringen; heranschaffen
Немецкий beschaffen = Русский достать

erwerben, kaufen, sich schenken lassen, von irgendwo holen; anschaffen; anschleppen; besorgen; beibringen; heranschaffen
Немецкий beschaffen = Русский добыть

zufällig/ohne Absicht an den falschen Ort oder in eine unangenehme Situation kommen
Немецкий geraten = Русский попасть

eine Wirkung auf etwas haben; Folgen haben; fallen; fruchten; wirksam werden; nach sich ziehen
Немецкий auswirken = Русский сказываться

eine Wirkung auf etwas haben; Folgen haben; fallen; fruchten; wirksam werden; nach sich ziehen
Немецкий auswirken = Русский отражаться

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
Немецкий aussuchen = Русский отбирать

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
Немецкий aussuchen = Русский выбирать

eine Erwartung haben; damit eintrifft; bezwecken; erhoffen; trachten nach
Немецкий spekulieren = Русский расчитывать (на что-либо)

durch (oft risikoreiches) Kaufen und Verkaufen von Aktien, Rohstoffen, etc. versuchen, Profite zu erzielen; wetten; zocken
Немецкий spekulieren = Русский спекулировать

etwas vermuten; mutmaßen; annehmen; glauben; kalkulieren; meinen
Немецкий spekulieren = Русский филосовствовать

etwas vermuten; mutmaßen; annehmen; glauben; kalkulieren; meinen
Немецкий spekulieren = Русский размышлять

sich über eine mangelhafte Kaufsache oder Dienstleistung beschweren (und Ersatz oder den Kaufpreis verlangen); beanstanden; bemängeln
Немецкий reklamieren = Русский предъявлять претензию

sich mit etwas stark auseinandersetzen/beschäftigen; sich auseinandersetzen; sich beschäftigen
Немецкий befassen = Русский заняться

sich mit etwas stark auseinandersetzen/beschäftigen; sich auseinandersetzen; sich beschäftigen
Немецкий befassen = Русский иметь дело

Band, das ein- oder beidseitig haftend beschichtet ist; Klebestreifen
Немецкий Klebeband = Русский скотч

Beginn einer Reise von einem Ort weg
Немецкий Abreise = Русский отправление

Vergrößerung von etwas; Erhöhung
Немецкий Steigerung = Русский повышение

Vergrößerung von etwas; Erhöhung
Немецкий Steigerung = Русский усиление

Vergrößerung von etwas; Erhöhung
Немецкий Steigerung = Русский увеличение

Anerkennung, Gegenleistung für etwas, das jemand getan oder unterlassen hat; Anerkennung; Gegenleistung; Versprechen
Немецкий Belohnung = Русский вознаграждение

kurze schriftliche Mitteilung oder Bezeichnung auf einem Gegenstand; Beschriftung
Немецкий Aufschrift = Русский надпись

kurze schriftliche Mitteilung oder Bezeichnung auf einem Gegenstand; Beschriftung
Немецкий Aufschrift = Русский этикетка

das Innere einer Sache, eines Dinges; die Füllung
Немецкий Inhalt = Русский содержимое

Empfang, Unterbringung, Beherbergung von Menschen in einem Gebäude
Немецкий Aufnahme = Русский съёмка

Empfang, Unterbringung, Beherbergung von Menschen in einem Gebäude
Немецкий Aufnahme = Русский запись

Empfang, Unterbringung, Beherbergung von Menschen in einem Gebäude
Немецкий Aufnahme = Русский кадр

Empfang, Unterbringung, Beherbergung von Menschen in einem Gebäude
Немецкий Aufnahme = Русский снимок

Gesamtheit der Anhänger vonjemandem oder etwas; Gefolge; Anhängerschaft
Немецкий Gefolgschaft = Русский свита

Gesamtheit der Anhänger vonjemandem oder etwas; Gefolge; Anhängerschaft
Немецкий Gefolgschaft = Русский дружина

Verhalten, sich für jemanden oder etwas einzusetzen; Anhängerschaft
Немецкий Gefolgschaft = Русский верность

Verhalten, sich für jemanden oder etwas einzusetzen; Anhängerschaft
Немецкий Gefolgschaft = Русский преданность

Film ohne aufgezeichneten Ton, bei dem der zusammengefasste Dialog auf Texttafeln eingeblendet wird, sowie Musik und Geräusche bei Bedarf erst während der Vorführung erzeugt werden
Немецкий Stummfilm = Русский немое кино

kennzeichnender Name beziehungsweise eindeutige Bezeichnung eines bestimmten künstlerischen Werkes; Überschrift eines Textes beziehungsweise Name eines Buches; Schlagzeile; Überschrift
Немецкий Titel = Русский название

Verkehr auf Straßen, der durch Kraftfahrzeuge verursacht wird
Немецкий Autoverkehr = Русский автомобильное движение

Verkehr auf Straßen, der durch Kraftfahrzeuge verursacht wird
Немецкий Autoverkehr = Русский автомобильное сообщение

die Handlung, jemanden auf etwas aufmerksam zu machen; Fingerzeig; Tipp; Verweis; Wink
Немецкий Hinweis = Русский ссылка

etwas, das jemanden auf etwas aufmerksam macht; Anzeichen; Anzeige; Schild
Немецкий Hinweis = Русский намёк

kurze, zusammenfassende Darstellung des Inhaltes; Abriss; Abstract; Exzerpt; Summary; Zusammenfassung
Немецкий Inhaltsangabe = Русский аннотация

kurze, zusammenfassende Darstellung des Inhaltes; Abriss; Abstract; Exzerpt; Summary; Zusammenfassung
Немецкий Inhaltsangabe = Русский резюме

Sturmsystem mit vertikaler Drehachse
Немецкий Wirbelsturm = Русский ураган

die Art und Weise, wie man etwas betrachtet oder interpretiert
Немецкий Anschauung = Русский воззрение

die Art und Weise, wie man etwas betrachtet oder interpretiert
Немецкий Anschauung = Русский идея

die Art und Weise, wie man etwas betrachtet oder interpretiert
Немецкий Anschauung = Русский убеждение

Ereignis, bei dem Unternehmen ihre Waren zeigen und verkaufen
Немецкий Messe = Русский международная выставка

kleines Gerät aus Metall, Holz oder Kunststoff zum vorübergehenden Zusammenhalten oder Befestigen von Gegenständen; Klemme; Krampe; Schelle
Немецкий Klammer = Русский скобка

ein Wunsch, der an jemanden gerichtet ist; Bitte
Немецкий Anliegen = Русский просьба

eine wichtige Sache, die jemanden betrifft; Angelegenheit
Немецкий Anliegen = Русский проблема

eine wichtige Sache, die jemanden betrifft; Angelegenheit
Немецкий Anliegen = Русский вопрос

ein Grund, der den Zweck einer Handlung oder eines Verhaltens erklärt; Beweggrund; Ursache; Veranlassung
Немецкий Anlass = Русский повод

ein Grund, der den Zweck einer Handlung oder eines Verhaltens erklärt; Beweggrund; Ursache; Veranlassung
Немецкий Anlass = Русский основание

ein Grund, der den Zweck einer Handlung oder eines Verhaltens erklärt; Beweggrund; Ursache; Veranlassung
Немецкий Anlass = Русский причина

eine Information; eine Angabe über etwas; Angabe; Beratung; Information
Немецкий Auskunft = Русский информация

kleine, unbedeutende Sache; Belanglosigkeit; Geringfügigkeit; Kleinigkeit; Lappalie; Nebensächlichkeit
Немецкий Bagatelle = Русский пустяк

kleine, unbedeutende Sache; Belanglosigkeit; Geringfügigkeit; Kleinigkeit; Lappalie; Nebensächlichkeit
Немецкий Bagatelle = Русский мелочь

freiwillige, aus eigenem Willen und Antrieb, nicht von außen bestimmte Handlung
Немецкий Spontaneität = Русский спонтанность

das Erkennen und Verstehen eines Sachverhaltes, der zielgerichtetes Verhalten ermöglicht; Erkenntnis
Немецкий Einsicht = Русский проницательность

Teil eines gegliederten Textes, in dem man die Aufteilung und die Seitenzahlen ablesen kann; Übersicht
Немецкий Inhaltsverzeichnis = Русский оглавление

Teil eines gegliederten Textes, in dem man die Aufteilung und die Seitenzahlen ablesen kann; Übersicht
Немецкий Inhaltsverzeichnis = Русский содержание

spezielle, erlernte Erwerbstätigkeit; Tätigkeit; Erwerbstätigkeit; Job; Profession
Немецкий Beruf = Русский род занятий

spezielle, erlernte Erwerbstätigkeit; Tätigkeit; Erwerbstätigkeit; Job; Profession
Немецкий Beruf = Русский специальность

geregelte, ordnungsgemäße Aufeinanderfolge
Немецкий Reihenfolge = Русский порядок

geregelte, ordnungsgemäße Aufeinanderfolge
Немецкий Reihenfolge = Русский последовательность

Angelegenheit oder Thema eines Dokuments oder einer E-Mail
Немецкий Betreff = Русский тема

Zustimmung, Erlaubnis; Einvernehmen; Einwilligung
Немецкий Einverständnis = Русский согласие

Zustimmung, Erlaubnis; Einvernehmen; Einwilligung
Немецкий Einverständnis = Русский разрешение

Gespräch mittels Telefon; Telefongespräch
Немецкий Telefonat = Русский телефонный звонок

Gespräch mittels Telefon; Telefongespräch
Немецкий Telefonat = Русский телефонный разговор