Спряжение глагола entgegenkommen
Спряжение глагола entgegenkommen (идти навстречу, пойти навстречу) неправильное. Формы глагола kommt/kömmt entgegen, kam entgegen, ist entgegengekommen. Чередующиеся гласные o - a - o в корне: В качестве вспомогательного глагола к entgegenkommen употребляется "sein". Приставка entgegen- для entgegenkommen отделяемая. Склоняется в Действительный залог (актив) и употребляется в Главное предложение. Для лучшего понимания приводится большое количество примеров употребления глагола entgegenkommen. Для тренировки и закрепления навыков имеются также бесплатные рабочие листы по entgegenkommen. Можно не только entgegenkommen спрягать, но и все немецкие глаголы. Глагол включён в словарный запас обладателя сертификата знания немецкого языка уровня B1. Kомментарии ☆
B1 · неправильный · sein · отделяемый
kommt/kömmt⁷ entgegen · kam entgegen · ist entgegengekommen
Изменение корневой гласной o - a - o Палатализация в презенсе (в настоящем времени) Отмена удвоения согласного mm - m - mm
⁷ Устаревшее
accommodate, approach, come towards, accommodate (with), budge an inch, come to an accommodation, come way, comply with, concede, make advances to, make concessions to, meet, oblige, play to
/ɛnˈtɡeːɡn̩ˌkɔmən/ · /kɔmt/ · /kɛntˈɡeːɡn̩/ · /ˈkɛːmə ɛnˈtɡeːɡn̩/ · /ɛnˈtɡeːɡn̩kɔmən/
sich frontal auf jemanden, etwas hinzubewegen; zum Vorteil von jemandem in seinen Forderungen nachgeben; Kompromisse machen, zugehen (auf), (jemandem) zusagen, (sich) kompromissbereit zeigen
(sich+A, дат., mit+D)
» Das kommt
mir sehr entgegen
. That suits me very well.
Простые формы спряжения глаголов в презенсе, претеритуме, императиве и конъюнктиве entgegenkommen
Презенс
| ich | komm(e)⁵ | entgegen |
| du | kommst/kömmst⁷ | entgegen |
| er | kommt/kömmt⁷ | entgegen |
| wir | kommen | entgegen |
| ihr | kommt | entgegen |
| sie | kommen | entgegen |
Претеритум
| ich | kam | entgegen |
| du | kamst | entgegen |
| er | kam | entgegen |
| wir | kamen | entgegen |
| ihr | kamt | entgegen |
| sie | kamen | entgegen |
Конъюнктив I
| ich | komme | entgegen |
| du | kommest | entgegen |
| er | komme | entgegen |
| wir | kommen | entgegen |
| ihr | kommet | entgegen |
| sie | kommen | entgegen |
Конъюнктив II
| ich | käme | entgegen |
| du | kämest | entgegen |
| er | käme | entgegen |
| wir | kämen | entgegen |
| ihr | kämet | entgegen |
| sie | kämen | entgegen |
⁵ Только в разговорной речи⁷ Устаревшее
Индикатив
Глагол entgegenkommen спрягается в индикативе Действительный залог (актив) в настоящем, прошедшем и будущем времени
Презенс
| ich | komm(e)⁵ | entgegen |
| du | kommst/kömmst⁷ | entgegen |
| er | kommt/kömmt⁷ | entgegen |
| wir | kommen | entgegen |
| ihr | kommt | entgegen |
| sie | kommen | entgegen |
Претеритум
| ich | kam | entgegen |
| du | kamst | entgegen |
| er | kam | entgegen |
| wir | kamen | entgegen |
| ihr | kamt | entgegen |
| sie | kamen | entgegen |
Перфект
| ich | bin | entgegengekommen |
| du | bist | entgegengekommen |
| er | ist | entgegengekommen |
| wir | sind | entgegengekommen |
| ihr | seid | entgegengekommen |
| sie | sind | entgegengekommen |
Плюсквам.
| ich | war | entgegengekommen |
| du | warst | entgegengekommen |
| er | war | entgegengekommen |
| wir | waren | entgegengekommen |
| ihr | wart | entgegengekommen |
| sie | waren | entgegengekommen |
Футурум I
| ich | werde | entgegenkommen |
| du | wirst | entgegenkommen |
| er | wird | entgegenkommen |
| wir | werden | entgegenkommen |
| ihr | werdet | entgegenkommen |
| sie | werden | entgegenkommen |
Футурум II
| ich | werde | entgegengekommen | sein |
| du | wirst | entgegengekommen | sein |
| er | wird | entgegengekommen | sein |
| wir | werden | entgegengekommen | sein |
| ihr | werdet | entgegengekommen | sein |
| sie | werden | entgegengekommen | sein |
⁵ Только в разговорной речи⁷ Устаревшее
Koнъюнктив
Спряжение глагола entgegenkommen в конъюнктиве I и II: в презенсе, претеритуме, перфекте, плюсквамперфекте и футуруме
Конъюнктив I
| ich | komme | entgegen |
| du | kommest | entgegen |
| er | komme | entgegen |
| wir | kommen | entgegen |
| ihr | kommet | entgegen |
| sie | kommen | entgegen |
Конъюнктив II
| ich | käme | entgegen |
| du | kämest | entgegen |
| er | käme | entgegen |
| wir | kämen | entgegen |
| ihr | kämet | entgegen |
| sie | kämen | entgegen |
Перф. конъюнктив
| ich | sei | entgegengekommen |
| du | seiest | entgegengekommen |
| er | sei | entgegengekommen |
| wir | seien | entgegengekommen |
| ihr | seiet | entgegengekommen |
| sie | seien | entgegengekommen |
Плюсквам. конъюнк.
| ich | wäre | entgegengekommen |
| du | wärest | entgegengekommen |
| er | wäre | entgegengekommen |
| wir | wären | entgegengekommen |
| ihr | wäret | entgegengekommen |
| sie | wären | entgegengekommen |
Koнъюнктив II (würde)
Формы замены конъюнктив II, спрягаемые с глаголом "würde"
Императив
Формы спряжения в императиве Действительный залог (актив) Презенс глагола entgegenkommen
⁵ Только в разговорной речи
Инфинитив/Партицип
Неспрягаемые формы партицип и инфинитив (с zu) в Действительный залог (актив) для entgegenkommen
Примеры
Примеры предложений для entgegenkommen
-
Das
kommt
mir sehrentgegen
.
That suits me very well.
-
Sie sind sich auf einem Gleis
entgegengekommen
.
They met on a track.
-
Du kannst den Leuten nicht immer
entgegenkommen
.
You can't always accommodate people.
-
Wir glauben, dass Sie uns beim Preis
entgegenkommen
können.
We believe that you will be able to make a price concession.
-
Man muss es so einrichten, dass einem das Ziel
entgegenkommt
.
One must arrange it so that the goal comes towards one.
-
Sobald der Geist auf ein Ziel gerichtet ist,
kommt
ihm vielesentgegen
.
As soon as the spirit is focused on a goal, many things come to meet it.
-
Wer umkehrt, dem
kommt
manentgegen
.
Whoever turns back is met halfway.
Примеры
Переводы
Переводы entgegenkommen
-
entgegenkommen
accommodate, approach, come towards, accommodate (with), budge an inch, come to an accommodation, come way, comply with
идти навстречу, пойти навстречу, оказывать содействие
complacer, acercarse, ajustarse, convenir, dar facilidades, hacer concesiones, satisfacer, venir de frente
accommoder, approcher, arranger, satisfaire, venir au-devant de, venir vers, être agréable à
karşılamak, karşılamaya gitmek, uygunluk göstermek, yaklaşmak, yardımcı olmak, karşısına çıkmak
vir ao encontro, aproximar-se, atender, ceder, satisfazer, acomodar, contentar, vir a calhar
venire incontro, avvicinarsi, compiacere, condiscendere a, venire incontro a
veni în întâmpinare, veni în întâmpinarea cuiva
elébe megy, előzékenyen viselkedik, engedményt tenni, kedvezni, megfelel, megközelít
nadchodzić z naprzeciwka, nadejść z naprzeciwka, nadjechać z naprzeciwka, nadjeżdżać z naprzeciwka, przychodzić naprzeciw, wyjść naprzeciw
έρχομαι καταπάνω σε, αντιμετωπίζω, βολεύω, κατανοώ, πλησιάζω, προσεγγίζω, συμπαραστέκομαι, υποχωρώ
tegemoetkomen, ingaan op, tegemoetkomen, toekomen op
přicházet naproti, přicházetjít naproti, přijíždět naproti, přijíždětjet naproti, vyhovět, vyjít vstříc
komma emot, gå till mötes, komma till mötes, möta, tillmötesgå
imødekomme, komme i møde
出迎える, 応じる, 接近する, 譲歩する, 近づく
acostar-se, apropar-se, atendre, comprendre, donar facilitats, fer concessions
tulla vastaan, lähestyä
imøtekomme, komme i møte, komme im møte
aurrean etorri, etengabe, lagundu
izaći u susret
излегување во пресрет
priti naproti, ustrezati
vyhovieť
izaći u susret, izlaziti u susret, prilaziti
izaći u susret
задовольнити, назустріч, поступитися, підходити, піти на поступки
идвам насреща, помощ, приближавам, угодия
назустріч, падтрымаць, уступіць
mendekat, mengalah, menuruti permintaan
nhượng bộ, tiến lại, tuân theo yêu cầu, đến gần
rozi bo‘lmoq, ro‘para kelmoq, talablarni qondirish, yaqinlashmoq
पास आना, मांग मानना, सामने से आना
让步, 迁就, 迎面而来, 靠近
ตรงเข้ามา, ตอบรับคำขอ, ยอมตาม, สวนมา
다가오다, 마주 오다, 양보하다, 요구에 응하다
qarşıdan gəlmək, razı olmaq, tələblərə riayət etmək, yaxınlaşmaq
თანხმობა, მიახლოვება
এগিয়ে আসা, কাছে আসা, চাহিদা মেনে নেওয়া
afrohem, përmbush kërkesat, vij përballë
जवळ येणे, मांग मानणे, समोरून येणे, सहमत होणे
नजिकिनु, माग मान्नु, सहमत हुनु, सामुन्नेबाट आउनु
అంగీకరించడం, ఎదురుగా రావు, దగ్గరపడు, సమ్మతి ఇవ్వడం
nākt pretī, pakļauties prasībām, tuvoties
எதிரே வரு, ஒப்புக்கொள்து, ஒப்புக்கொள்வது, நெருங்கு
alla andma, kohandama, lähenema, tulema vastu
դիմացից գալ, համաձայնել, հնազանդվել, մոտենալ
nêzîk bûn, razı bûn
להתחשב، להתקרב
تسهيل، تلبية، مواجهة
خواسته ای رابرآوردن، راضی کردن، طرف کسی رفتن، لطف کردن، ملاقات کردن، نزدیک شدن، همراهی کردن، کمک کردن
سامنے آنا، سہولت دینا، مدد کرنا، مقابلہ کرنا
entgegenkommen in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова entgegenkommen- sich frontal auf jemanden, etwas hinzubewegen
- zum Vorteil von jemandem in seinen Forderungen nachgeben
- Zugeständnisse machen, Kompromisse machen, zugehen (auf), (jemandem) zusagen, (sich) kompromissbereit zeigen, aufeinander zugehen
Значения Синонимы
Предлоги
Предлоги для entgegenkommen
jemand/etwas kommt
jemandem mitetwas entgegen
jemand/etwas
mitkommt
etwas entgegen
Употребления Предлоги
Правила образования
Подробные правила спряжения
- Образование Презенс entgegenkommen
- Образование Претеритум entgegenkommen
- Образование Императив entgegenkommen
- Образование Конъюнктив I entgegenkommen
- Образование Конъюнктив II entgegenkommen
- Образование Инфинитив entgegenkommen
- Образование Партицип entgegenkommen
- Как спрягаются глаголы в немецком языке?
Производные формы
Производные формы entgegenkommen
≡ entgegengehen
≡ darumkommen
≡ entgegenarbeiten
≡ entgegenblasen
≡ draufkommen
≡ davonkommen
≡ abbekommen
≡ entgegenbangen
≡ entgegenfiebern
≡ ankommen
≡ entgegenfluten
≡ entgegenfließen
≡ entgegenbranden
≡ aufbekommen
≡ bekommen
≡ anbekommen
Словари
Все переводные словари
Спрягать глагол entgegenkommen
Все временные формы глагола и отглагольных форм entgegenkommen
Глагол 'entgegen·kommen' онлайн как таблица глаголов со всеми наглядно представленными формами. Значение глагола entgegen·kommen таким образом является помощью для выполнения домашних заданий; подготовки к экзаменам и контрольным работам, а также к урокам немецкого языка; для обучения в вузах и при получении образования для взрослых. Именно для изучающих немецкий язык – правильное спряжение глаголов (kommt/kömmt entgegen - kam entgegen - ist entgegengekommen) является решающим фактором.
Спряжение entgegenkommen
| Презенс | Претеритум | Конъюнктив I | Конъюнктив II | Императив | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | komm(e) entgegen | kam entgegen | komme entgegen | käme entgegen | - |
| du | kommst/kömmst entgegen | kamst entgegen | kommest entgegen | kämest entgegen | komm(e) entgegen |
| er | kommt/kömmt entgegen | kam entgegen | komme entgegen | käme entgegen | - |
| wir | kommen entgegen | kamen entgegen | kommen entgegen | kämen entgegen | kommen entgegen |
| ihr | kommt entgegen | kamt entgegen | kommet entgegen | kämet entgegen | kommt entgegen |
| sie | kommen entgegen | kamen entgegen | kommen entgegen | kämen entgegen | kommen entgegen |
Индикатив Действительный залог (актив)
- Презенс: ich komm(e) entgegen, du kommst/kömmst entgegen, er kommt/kömmt entgegen, wir kommen entgegen, ihr kommt entgegen, sie kommen entgegen
- Претеритум: ich kam entgegen, du kamst entgegen, er kam entgegen, wir kamen entgegen, ihr kamt entgegen, sie kamen entgegen
- Перфект: ich bin entgegengekommen, du bist entgegengekommen, er ist entgegengekommen, wir sind entgegengekommen, ihr seid entgegengekommen, sie sind entgegengekommen
- Плюсквамперфект: ich war entgegengekommen, du warst entgegengekommen, er war entgegengekommen, wir waren entgegengekommen, ihr wart entgegengekommen, sie waren entgegengekommen
- Футурум I: ich werde entgegenkommen, du wirst entgegenkommen, er wird entgegenkommen, wir werden entgegenkommen, ihr werdet entgegenkommen, sie werden entgegenkommen
- Футурум II: ich werde entgegengekommen sein, du wirst entgegengekommen sein, er wird entgegengekommen sein, wir werden entgegengekommen sein, ihr werdet entgegengekommen sein, sie werden entgegengekommen sein
Koнъюнктив Действительный залог (актив)
- Презенс: ich komme entgegen, du kommest entgegen, er komme entgegen, wir kommen entgegen, ihr kommet entgegen, sie kommen entgegen
- Претеритум: ich käme entgegen, du kämest entgegen, er käme entgegen, wir kämen entgegen, ihr kämet entgegen, sie kämen entgegen
- Перфект: ich sei entgegengekommen, du seiest entgegengekommen, er sei entgegengekommen, wir seien entgegengekommen, ihr seiet entgegengekommen, sie seien entgegengekommen
- Плюсквамперфект: ich wäre entgegengekommen, du wärest entgegengekommen, er wäre entgegengekommen, wir wären entgegengekommen, ihr wäret entgegengekommen, sie wären entgegengekommen
- Футурум I: ich werde entgegenkommen, du werdest entgegenkommen, er werde entgegenkommen, wir werden entgegenkommen, ihr werdet entgegenkommen, sie werden entgegenkommen
- Футурум II: ich werde entgegengekommen sein, du werdest entgegengekommen sein, er werde entgegengekommen sein, wir werden entgegengekommen sein, ihr werdet entgegengekommen sein, sie werden entgegengekommen sein
Koнъюнктив II (würde) Действительный залог (актив)
- Претеритум: ich würde entgegenkommen, du würdest entgegenkommen, er würde entgegenkommen, wir würden entgegenkommen, ihr würdet entgegenkommen, sie würden entgegenkommen
- Плюсквамперфект: ich würde entgegengekommen sein, du würdest entgegengekommen sein, er würde entgegengekommen sein, wir würden entgegengekommen sein, ihr würdet entgegengekommen sein, sie würden entgegengekommen sein
Императив Действительный залог (актив)
- Презенс: komm(e) (du) entgegen, kommen wir entgegen, kommt (ihr) entgegen, kommen Sie entgegen
Инфинитив/Партицип Действительный залог (актив)
- Инфинитив I: entgegenkommen, entgegenzukommen
- Инфинитив II: entgegengekommen sein, entgegengekommen zu sein
- Партицип I: entgegenkommend
- Партицип II: entgegengekommen