Спряжение глагола raushängen 〈Придаточное предложение〉
Спряжение глагола raushängen (висеть снаружи, вывешивать) правильное. Формы глагола ... raushängt, ... raushängte, ... rausgehängt hat. В качестве вспомогательного глагола к raushängen употребляется "haben". Приставка raus- для raushängen отделяемая. Склоняется в Действительный залог (актив) и употребляется в Придаточное предложение. Для лучшего понимания приводится большое количество примеров употребления глагола raushängen. Для тренировки и закрепления навыков имеются также бесплатные рабочие листы по raushängen. Можно не только raushängen спрягать, но и все немецкие глаголы. Kомментарии ☆
правильный · haben · отделяемый
... raushängt · ... raushängte · ... rausgehängt hat
hang out, be visible outside, emphasize, hang outside, highlight, stick out
/ʁaʊ̯sˈhɛŋən/ · /hɛŋt ʁaʊ̯s/ · /ˈhɛŋtə ʁaʊ̯s/ · /ʁaʊ̯sɡəˈhɛŋt/
nach draußen bringen und dort aufhängen; überdeutlich betonen; heraushängen, rausbaumeln, überstehen
» Ich habe deine Jacke zum Lüften rausgehängt
. I hung your jacket outside to air it out.
Простые формы спряжения глаголов в презенсе, претеритуме, императиве и конъюнктиве raushängen
Презенс
| ... | ich | raushäng(e)⁵ |
| ... | du | raushängst |
| ... | er | raushängt |
| ... | wir | raushängen |
| ... | ihr | raushängt |
| ... | sie | raushängen |
Претеритум
| ... | ich | raushängte |
| ... | du | raushängtest |
| ... | er | raushängte |
| ... | wir | raushängten |
| ... | ihr | raushängtet |
| ... | sie | raushängten |
Конъюнктив I
| ... | ich | raushänge |
| ... | du | raushängest |
| ... | er | raushänge |
| ... | wir | raushängen |
| ... | ihr | raushänget |
| ... | sie | raushängen |
Конъюнктив II
| ... | ich | raushängte |
| ... | du | raushängtest |
| ... | er | raushängte |
| ... | wir | raushängten |
| ... | ihr | raushängtet |
| ... | sie | raushängten |
⁵ Только в разговорной речи
Индикатив
Глагол raushängen спрягается в индикативе Действительный залог (актив) в настоящем, прошедшем и будущем времени
Презенс
| ... | ich | raushäng(e)⁵ |
| ... | du | raushängst |
| ... | er | raushängt |
| ... | wir | raushängen |
| ... | ihr | raushängt |
| ... | sie | raushängen |
Претеритум
| ... | ich | raushängte |
| ... | du | raushängtest |
| ... | er | raushängte |
| ... | wir | raushängten |
| ... | ihr | raushängtet |
| ... | sie | raushängten |
Перфект
| ... | ich | rausgehängt | habe |
| ... | du | rausgehängt | hast |
| ... | er | rausgehängt | hat |
| ... | wir | rausgehängt | haben |
| ... | ihr | rausgehängt | habt |
| ... | sie | rausgehängt | haben |
Плюсквам.
| ... | ich | rausgehängt | hatte |
| ... | du | rausgehängt | hattest |
| ... | er | rausgehängt | hatte |
| ... | wir | rausgehängt | hatten |
| ... | ihr | rausgehängt | hattet |
| ... | sie | rausgehängt | hatten |
Футурум I
| ... | ich | raushängen | werde |
| ... | du | raushängen | wirst |
| ... | er | raushängen | wird |
| ... | wir | raushängen | werden |
| ... | ihr | raushängen | werdet |
| ... | sie | raushängen | werden |
Футурум II
| ... | ich | rausgehängt | haben | werde |
| ... | du | rausgehängt | haben | wirst |
| ... | er | rausgehängt | haben | wird |
| ... | wir | rausgehängt | haben | werden |
| ... | ihr | rausgehängt | haben | werdet |
| ... | sie | rausgehängt | haben | werden |
⁵ Только в разговорной речи
Koнъюнктив
Спряжение глагола raushängen в конъюнктиве I и II: в презенсе, претеритуме, перфекте, плюсквамперфекте и футуруме
Конъюнктив I
| ... | ich | raushänge |
| ... | du | raushängest |
| ... | er | raushänge |
| ... | wir | raushängen |
| ... | ihr | raushänget |
| ... | sie | raushängen |
Конъюнктив II
| ... | ich | raushängte |
| ... | du | raushängtest |
| ... | er | raushängte |
| ... | wir | raushängten |
| ... | ihr | raushängtet |
| ... | sie | raushängten |
Перф. конъюнктив
| ... | ich | rausgehängt | habe |
| ... | du | rausgehängt | habest |
| ... | er | rausgehängt | habe |
| ... | wir | rausgehängt | haben |
| ... | ihr | rausgehängt | habet |
| ... | sie | rausgehängt | haben |
Плюсквам. конъюнк.
| ... | ich | rausgehängt | hätte |
| ... | du | rausgehängt | hättest |
| ... | er | rausgehängt | hätte |
| ... | wir | rausgehängt | hätten |
| ... | ihr | rausgehängt | hättet |
| ... | sie | rausgehängt | hätten |
Koнъюнктив II (würde)
Формы замены конъюнктив II, спрягаемые с глаголом "würde"
Императив
Формы спряжения в императиве Действительный залог (актив) Презенс глагола raushängen
⁵ Только в разговорной речи
Инфинитив/Партицип
Неспрягаемые формы партицип и инфинитив (с zu) в Действительный залог (актив) для raushängen
Примеры
Примеры предложений для raushängen
-
Ich habe deine Jacke zum Lüften
rausgehängt
.
I hung your jacket outside to air it out.
-
Maria hat wieder die Frau Besserwisserin
raushängen
lassen.
Maria has once again let the know-it-all woman show.
-
Das ganze Theater hing
ihr sowas von zum Halse raus
.
The whole theater was hanging around her neck.
-
Sie sitzt auf dem Fensterbrett und die Beine
hängen
in Richtung Gartenraus
.
She sits on the windowsill and her legs hang towards the garden.
-
Die Wildsau hatte dem Hirsch den Bauch aufgerissen, und die Gedärme hingen
raus
.
The wild boar had ripped open the deer's belly, and the intestines were hanging out.
Примеры
Переводы
Переводы raushängen
-
raushängen
hang out, be visible outside, emphasize, hang outside, highlight, stick out
висеть снаружи, вывешивать, выделять, вынести, повесить, подчеркивать
colgar afuera, enfatizar, exhibir, mostrar afuera, resaltar
pendre, accrocher, dépasser, mettre en avant, souligner
aşikar şekilde vurgulamak, dışarı asmak, dışarıda olmak, görünmek
pendurar, destacar, enfatizar, exibir, expor
sporgere, esporre, appendere, mettere in evidenza, mostrare, sottolineare
evident, fi afară, foarte clar, ieși afară, scoate, suspenda
kint lógni, hangsúlyoz, kiemel, kint lenni
wisieć na zewnątrz, wyraźnie podkreślać, wystawać, wywiesić
κρεμάω έξω, κρέμονται έξω, υπερβολικά τονίζω
uitsteken, buiten hangen, overduidelijk benadrukken
vystavit, vyvěsit, vyčnívat, výrazně zdůraznit
hänga ut, hänga utanför, tydligt betona
hænge ud, udtrykke
外に出る, 外に掛ける, 強調する, 目立たせる, 見せる
destacar, exposar, mostrar-se, penjar, ressaltar
korostaa, näkyvissä, ripustaa ulos, ulkona
henge ut, fremheve, tydeliggjøre, vise
argiki, ikusi, kanpoan egon, kanpora zintzilikatu
izložiti, izneti, naglašavati, objesiti napolju, visiti napolju
извесно, извесување, изразито
biti zunaj, izrazito poudariti, obešati zunaj, visi zunaj
vytŕčať, vyvesiť, vyčnievať, výrazne zdôrazniť
izložiti, naglašavati, objesiti, visjeti napolju
izložiti, naglašavati, objesiti van, visjeti van
вивішувати, висіти, вивісити, виставляти, підкреслювати
висене навън, извесвам, извън, изразително, показвам навън
вешаць, вывешваць, вынесці, выразна падкрэсліваць, высоўваць
menggantung di luar, menonjol di luar, menonjolkan
làm rõ, lộ ra ngoài, treo ngoài trời, tỏ rõ
aniq ko'rsatish, aniq ko'rsatmoq, tashqariga ko'rinmoq, tashqariga osish
जाहिर करना, बाहर दिखना, बाहर निकलना, स्पष्ट दिखाना
公开表达, 外露, 显露, 晾在外面, 露出
ตากนอกบ้าน, ทำให้ชัดเจน, ยื่นออกมา, แสดงให้เห็นชัด
노골적으로 드러내다, 드러내다, 밖에 널다, 밖으로 나오다, 밖으로 드러나다
açıq göstərmək, kənarda görünmək, çölə asmaq
გამოაჩენა, გარეთ ჩამოკიდება, გარეთ ჩანდა
বাইরে টাঙানো, বাহিরে দেখা দেওয়া, স্পষ্টভাবে প্রকাশ করা, স্পষ্টভাবেই বলা
shfaq qartë, shfaqet jashtë, shpreh qartë, var jashtë
खुलकर दाखवणे, बाहेर दिसणे, बाहेर पडणे, बाहेर लटकवणे, स्पष्टपणे दाखवणे
बाहिर देखिनु, स्पष्ट देखाउन
బయట కనిపించడం, స్పష్టంగా చూపించడం
iznākt ārā, pakārt ārā, skaidri izteikt, skaidri parādīt
விளக்கமாக காட்டுவது, வெளியில் தொங்கவிடு, வெளியே தெரியும்
selgelt näidata, välja paistma, välja viia ja riputada
դրսից երևալ, դրսում կախել, հստակ արտահայտել, հստակ ցույց տալ
derve asmak, derve nîşan bidin, nîşan dan
להדגיש בבירור، להיות בחוץ، להראות בחוץ، לתלות בחוץ
بارز، تعليق خارجًا، مبالغ فيه، يظهر خارجًا، يكون في الخارج
آویزان کردن، آویزان، بسیار واضح تأکید کردن
لٹکانا، باہر دکھانا، باہر لانا، باہر ہونا، بہت واضح، واضح کرنا
raushängen in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова raushängen- nach draußen bringen und dort aufhängen
- überdeutlich betonen
- nach draußen sichtbar zeigen, außerhalb sein, heraushängen, rausbaumeln, überstehen
Значения Синонимы
Правила образования
Подробные правила спряжения
Производные формы
Производные формы raushängen
≡ dahängen
≡ hängen
≡ hinabhängen
≡ rausfällen
≡ rausgucken
≡ rausgeben
≡ dranhängen
≡ rausdürfen
≡ rausdrängen
≡ herumhängen
≡ rausfliegen
≡ aushängen
≡ festhängen
≡ rausgehen
≡ hinhängen
≡ raushalten
Словари
Все переводные словари
Спрягать глагол raushängen
Все временные формы глагола и отглагольных форм raushängen
Глагол 'raus·hängen' онлайн как таблица глаголов со всеми наглядно представленными формами. Значение глагола raus·hängen таким образом является помощью для выполнения домашних заданий; подготовки к экзаменам и контрольным работам, а также к урокам немецкого языка; для обучения в вузах и при получении образования для взрослых. Именно для изучающих немецкий язык – правильное спряжение глаголов (... raushängt - ... raushängte - ... rausgehängt hat) является решающим фактором.
Спряжение raushängen
| Презенс | Претеритум | Конъюнктив I | Конъюнктив II | Императив | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... raushäng(e) | ... raushängte | ... raushänge | ... raushängte | - |
| du | ... raushängst | ... raushängtest | ... raushängest | ... raushängtest | häng(e) raus |
| er | ... raushängt | ... raushängte | ... raushänge | ... raushängte | - |
| wir | ... raushängen | ... raushängten | ... raushängen | ... raushängten | hängen raus |
| ihr | ... raushängt | ... raushängtet | ... raushänget | ... raushängtet | hängt raus |
| sie | ... raushängen | ... raushängten | ... raushängen | ... raushängten | hängen raus |
Индикатив Действительный залог (актив)
- Презенс: ... ich raushäng(e), ... du raushängst, ... er raushängt, ... wir raushängen, ... ihr raushängt, ... sie raushängen
- Претеритум: ... ich raushängte, ... du raushängtest, ... er raushängte, ... wir raushängten, ... ihr raushängtet, ... sie raushängten
- Перфект: ... ich rausgehängt habe, ... du rausgehängt hast, ... er rausgehängt hat, ... wir rausgehängt haben, ... ihr rausgehängt habt, ... sie rausgehängt haben
- Плюсквамперфект: ... ich rausgehängt hatte, ... du rausgehängt hattest, ... er rausgehängt hatte, ... wir rausgehängt hatten, ... ihr rausgehängt hattet, ... sie rausgehängt hatten
- Футурум I: ... ich raushängen werde, ... du raushängen wirst, ... er raushängen wird, ... wir raushängen werden, ... ihr raushängen werdet, ... sie raushängen werden
- Футурум II: ... ich rausgehängt haben werde, ... du rausgehängt haben wirst, ... er rausgehängt haben wird, ... wir rausgehängt haben werden, ... ihr rausgehängt haben werdet, ... sie rausgehängt haben werden
Koнъюнктив Действительный залог (актив)
- Презенс: ... ich raushänge, ... du raushängest, ... er raushänge, ... wir raushängen, ... ihr raushänget, ... sie raushängen
- Претеритум: ... ich raushängte, ... du raushängtest, ... er raushängte, ... wir raushängten, ... ihr raushängtet, ... sie raushängten
- Перфект: ... ich rausgehängt habe, ... du rausgehängt habest, ... er rausgehängt habe, ... wir rausgehängt haben, ... ihr rausgehängt habet, ... sie rausgehängt haben
- Плюсквамперфект: ... ich rausgehängt hätte, ... du rausgehängt hättest, ... er rausgehängt hätte, ... wir rausgehängt hätten, ... ihr rausgehängt hättet, ... sie rausgehängt hätten
- Футурум I: ... ich raushängen werde, ... du raushängen werdest, ... er raushängen werde, ... wir raushängen werden, ... ihr raushängen werdet, ... sie raushängen werden
- Футурум II: ... ich rausgehängt haben werde, ... du rausgehängt haben werdest, ... er rausgehängt haben werde, ... wir rausgehängt haben werden, ... ihr rausgehängt haben werdet, ... sie rausgehängt haben werden
Koнъюнктив II (würde) Действительный залог (актив)
- Претеритум: ... ich raushängen würde, ... du raushängen würdest, ... er raushängen würde, ... wir raushängen würden, ... ihr raushängen würdet, ... sie raushängen würden
- Плюсквамперфект: ... ich rausgehängt haben würde, ... du rausgehängt haben würdest, ... er rausgehängt haben würde, ... wir rausgehängt haben würden, ... ihr rausgehängt haben würdet, ... sie rausgehängt haben würden
Императив Действительный залог (актив)
- Презенс: häng(e) (du) raus, hängen wir raus, hängt (ihr) raus, hängen Sie raus
Инфинитив/Партицип Действительный залог (актив)
- Инфинитив I: raushängen, rauszuhängen
- Инфинитив II: rausgehängt haben, rausgehängt zu haben
- Партицип I: raushängend
- Партицип II: rausgehängt