Спряжение глагола raushängen ⟨Пассив с sein⟩ ⟨Придаточное предложение⟩

Спряжение глагола raushängen (висеть снаружи, вывешивать) правильное. Формы глагола ... rausgehängt ist, ... rausgehängt war, ... rausgehängt gewesen ist. В качестве вспомогательного глагола к raushängen употребляется "haben". Приставка raus- для raushängen отделяемая. Склоняется в Пассив с sein и употребляется в Придаточное предложение. Для лучшего понимания приводится большое количество примеров употребления глагола raushängen. Для тренировки и закрепления навыков имеются также бесплатные рабочие листы по raushängen. Можно не только raushängen спрягать, но и все немецкие глаголы. Kомментарии

правильный · haben · отделяемый

raus·gehängt sein

... rausgehängt ist · ... rausgehängt war · ... rausgehängt gewesen ist

Английский hang out, be visible outside, emphasize, hang outside, highlight, stick out

/ʁaʊ̯sˈhɛŋən/ · /hɛŋt ʁaʊ̯s/ · /ˈhɛŋtə ʁaʊ̯s/ · /ʁaʊ̯sɡəˈhɛŋt/

nach draußen bringen und dort aufhängen; überdeutlich betonen; heraushängen, rausbaumeln, überstehen

» Ich habe deine Jacke zum Lüften rausgehängt . Английский I hung your jacket outside to air it out.

Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Простые формы спряжения глаголов в презенсе, претеритуме, императиве и конъюнктиве raushängen

Презенс

... ich rausgehängt bin
... du rausgehängt bist
... er rausgehängt ist
... wir rausgehängt sind
... ihr rausgehängt seid
... sie rausgehängt sind

Претеритум

... ich rausgehängt war
... du rausgehängt warst
... er rausgehängt war
... wir rausgehängt waren
... ihr rausgehängt wart
... sie rausgehängt waren

Императив

-
sei (du) rausgehängt
-
seien wir rausgehängt
seid (ihr) rausgehängt
seien Sie rausgehängt

Конъюнктив I

... ich rausgehängt sei
... du rausgehängt seiest
... er rausgehängt sei
... wir rausgehängt seien
... ihr rausgehängt seiet
... sie rausgehängt seien

Конъюнктив II

... ich rausgehängt wäre
... du rausgehängt wärest
... er rausgehängt wäre
... wir rausgehängt wären
... ihr rausgehängt wäret
... sie rausgehängt wären

Инфинитив

rausgehängt sein
rausgehängt zu sein

Партицип

rausgehängt seiend
rausgehängt gewesen

Индикатив

Глагол raushängen спрягается в индикативе Пассив с sein в настоящем, прошедшем и будущем времени


Презенс

... ich rausgehängt bin
... du rausgehängt bist
... er rausgehängt ist
... wir rausgehängt sind
... ihr rausgehängt seid
... sie rausgehängt sind

Претеритум

... ich rausgehängt war
... du rausgehängt warst
... er rausgehängt war
... wir rausgehängt waren
... ihr rausgehängt wart
... sie rausgehängt waren

Перфект

... ich rausgehängt gewesen bin
... du rausgehängt gewesen bist
... er rausgehängt gewesen ist
... wir rausgehängt gewesen sind
... ihr rausgehängt gewesen seid
... sie rausgehängt gewesen sind

Плюсквам.

... ich rausgehängt gewesen war
... du rausgehängt gewesen warst
... er rausgehängt gewesen war
... wir rausgehängt gewesen waren
... ihr rausgehängt gewesen wart
... sie rausgehängt gewesen waren

Футурум I

... ich rausgehängt sein werde
... du rausgehängt sein wirst
... er rausgehängt sein wird
... wir rausgehängt sein werden
... ihr rausgehängt sein werdet
... sie rausgehängt sein werden

Футурум II

... ich rausgehängt gewesen sein werde
... du rausgehängt gewesen sein wirst
... er rausgehängt gewesen sein wird
... wir rausgehängt gewesen sein werden
... ihr rausgehängt gewesen sein werdet
... sie rausgehängt gewesen sein werden

  • Sie sitzt auf dem Fensterbrett und die Beine hängen in Richtung Garten raus . 
Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Koнъюнктив

Спряжение глагола raushängen в конъюнктиве I и II: в презенсе, претеритуме, перфекте, плюсквамперфекте и футуруме


Конъюнктив I

... ich rausgehängt sei
... du rausgehängt seiest
... er rausgehängt sei
... wir rausgehängt seien
... ihr rausgehängt seiet
... sie rausgehängt seien

Конъюнктив II

... ich rausgehängt wäre
... du rausgehängt wärest
... er rausgehängt wäre
... wir rausgehängt wären
... ihr rausgehängt wäret
... sie rausgehängt wären

Перф. конъюнктив

... ich rausgehängt gewesen sei
... du rausgehängt gewesen seiest
... er rausgehängt gewesen sei
... wir rausgehängt gewesen seien
... ihr rausgehängt gewesen seiet
... sie rausgehängt gewesen seien

Плюсквам. конъюнк.

... ich rausgehängt gewesen wäre
... du rausgehängt gewesen wärest
... er rausgehängt gewesen wäre
... wir rausgehängt gewesen wären
... ihr rausgehängt gewesen wäret
... sie rausgehängt gewesen wären

Футурум I конъюнктив

... ich rausgehängt sein werde
... du rausgehängt sein werdest
... er rausgehängt sein werde
... wir rausgehängt sein werden
... ihr rausgehängt sein werdet
... sie rausgehängt sein werden

Футурум II конъюнктив

... ich rausgehängt gewesen sein werde
... du rausgehängt gewesen sein werdest
... er rausgehängt gewesen sein werde
... wir rausgehängt gewesen sein werden
... ihr rausgehängt gewesen sein werdet
... sie rausgehängt gewesen sein werden

Koнъюнктив II (würde)

Формы замены конъюнктив II, спрягаемые с глаголом "würde"


Конъюнктив II

... ich rausgehängt sein würde
... du rausgehängt sein würdest
... er rausgehängt sein würde
... wir rausgehängt sein würden
... ihr rausgehängt sein würdet
... sie rausgehängt sein würden

Плюсквамперфект конъюнктив

... ich rausgehängt gewesen sein würde
... du rausgehängt gewesen sein würdest
... er rausgehängt gewesen sein würde
... wir rausgehängt gewesen sein würden
... ihr rausgehängt gewesen sein würdet
... sie rausgehängt gewesen sein würden

Императив

Формы спряжения в императиве Пассив с sein Презенс глагола raushängen


Презенс

sei (du) rausgehängt
seien wir rausgehängt
seid (ihr) rausgehängt
seien Sie rausgehängt

Инфинитив/Партицип

Неспрягаемые формы партицип и инфинитив (с zu) в Пассив с sein для raushängen


Инфинитив I


rausgehängt sein
rausgehängt zu sein

Инфинитив II


rausgehängt gewesen sein
rausgehängt gewesen zu sein

Партицип I


rausgehängt seiend

Партицип II


rausgehängt gewesen

  • Ich habe deine Jacke zum Lüften rausgehängt . 
  • Maria hat wieder die Frau Besserwisserin raushängen lassen. 
  • Die Wildsau hatte dem Hirsch den Bauch aufgerissen, und die Gedärme hingen raus . 

Примеры

Примеры предложений для raushängen


  • Ich habe deine Jacke zum Lüften rausgehängt . 
    Английский I hung your jacket outside to air it out.
  • Maria hat wieder die Frau Besserwisserin raushängen lassen. 
    Английский Maria has once again let the know-it-all woman show.
  • Das ganze Theater hing ihr sowas von zum Halse raus . 
    Английский The whole theater was hanging around her neck.
  • Sie sitzt auf dem Fensterbrett und die Beine hängen in Richtung Garten raus . 
    Английский She sits on the windowsill and her legs hang towards the garden.
  • Die Wildsau hatte dem Hirsch den Bauch aufgerissen, und die Gedärme hingen raus . 
    Английский The wild boar had ripped open the deer's belly, and the intestines were hanging out.

Примеры 
Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Переводы

Переводы raushängen


Немецкий raushängen
Английский hang out, be visible outside, emphasize, hang outside, highlight, stick out
Русский висеть снаружи, вывешивать, выделять, вынести, повесить, подчеркивать
Испанский colgar afuera, enfatizar, exhibir, mostrar afuera, resaltar
Французский pendre, accrocher, dépasser, mettre en avant, souligner
Турецкий aşikar şekilde vurgulamak, dışarı asmak, dışarıda olmak, görünmek
Португальский pendurar, destacar, enfatizar, exibir, expor
Итальянский sporgere, esporre, appendere, mettere in evidenza, mostrare, sottolineare
Румынский evident, fi afară, foarte clar, ieși afară, scoate, suspenda
Венгерский kint lógni, hangsúlyoz, kiemel, kint lenni
Польский wisieć na zewnątrz, wyraźnie podkreślać, wystawać, wywiesić
Греческий κρεμάω έξω, κρέμονται έξω, υπερβολικά τονίζω
Голландский uitsteken, buiten hangen, overduidelijk benadrukken
Чешский vystavit, vyvěsit, vyčnívat, výrazně zdůraznit
Шведский hänga ut, hänga utanför, tydligt betona
Датский hænge ud, udtrykke
Японский 外に出る, 外に掛ける, 強調する, 目立たせる, 見せる
Каталонский destacar, exposar, mostrar-se, penjar, ressaltar
Финский korostaa, näkyvissä, ripustaa ulos, ulkona
Норвежский henge ut, fremheve, tydeliggjøre, vise
Баскский argiki, ikusi, kanpoan egon, kanpora zintzilikatu
Сербский izložiti, izneti, naglašavati, objesiti napolju, visiti napolju
Македонский извесно, извесување, изразито
Словенский biti zunaj, izrazito poudariti, obešati zunaj, visi zunaj
Словацкий vytŕčať, vyvesiť, vyčnievať, výrazne zdôrazniť
Боснийский izložiti, naglašavati, objesiti, visjeti napolju
Хорватский izložiti, naglašavati, objesiti van, visjeti van
Украинец вивішувати, висіти, вивісити, виставляти, підкреслювати
Болгарский висене навън, извесвам, извън, изразително, показвам навън
Белорусский вешаць, вывешваць, вынесці, выразна падкрэсліваць, высоўваць
Индонезийский menggantung di luar, menonjol di luar, menonjolkan
Вьетнамский làm rõ, lộ ra ngoài, treo ngoài trời, tỏ rõ
Узбекский aniq ko'rsatish, aniq ko'rsatmoq, tashqariga ko'rinmoq, tashqariga osish
Хинди जाहिर करना, बाहर दिखना, बाहर निकलना, स्पष्ट दिखाना
Китайский 公开表达, 外露, 显露, 晾在外面, 露出
Тайский ตากนอกบ้าน, ทำให้ชัดเจน, ยื่นออกมา, แสดงให้เห็นชัด
Корейский 노골적으로 드러내다, 드러내다, 밖에 널다, 밖으로 나오다, 밖으로 드러나다
Азербайджанский açıq göstərmək, kənarda görünmək, çölə asmaq
Грузинский გამოაჩენა, გარეთ ჩამოკიდება, გარეთ ჩანდა
Бенгальский বাইরে টাঙানো, বাহিরে দেখা দেওয়া, স্পষ্টভাবে প্রকাশ করা, স্পষ্টভাবেই বলা
Албанский shfaq qartë, shfaqet jashtë, shpreh qartë, var jashtë
Маратхи खुलकर दाखवणे, बाहेर दिसणे, बाहेर पडणे, बाहेर लटकवणे, स्पष्टपणे दाखवणे
Непальский बाहिर देखिनु, स्पष्ट देखाउन
Телугу బయట కనిపించడం, స్పష్టంగా చూపించడం
Латышский iznākt ārā, pakārt ārā, skaidri izteikt, skaidri parādīt
Тамильский விளக்கமாக காட்டுவது, வெளியில் தொங்கவிடு, வெளியே தெரியும்
Эстонский selgelt näidata, välja paistma, välja viia ja riputada
Армянский դրսից երևալ, դրսում կախել, հստակ արտահայտել, հստակ ցույց տալ
Курдский derve asmak, derve nîşan bidin, nîşan dan
Ивритלהדגיש בבירור، להיות בחוץ، להראות בחוץ، לתלות בחוץ
Арабскийبارز، تعليق خارجًا، مبالغ فيه، يظهر خارجًا، يكون في الخارج
Персидскийآویزان کردن، آویزان، بسیار واضح تأکید کردن
Урдуلٹکانا، باہر دکھانا، باہر لانا، باہر ہونا، بہت واضح، واضح کرنا

raushängen in dict.cc


Переводы 

Присоединяйся


Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.



Вход

Все герои 

Значения

Значения и синонимы слова raushängen

  • nach draußen bringen und dort aufhängen
  • überdeutlich betonen
  • nach draußen sichtbar zeigen, außerhalb sein, heraushängen, rausbaumeln, überstehen

raushängen in openthesaurus.de

Значения  Синонимы 

Правила образования

Подробные правила спряжения

Словари

Все переводные словари


Сначала немецкий
Сначала перевод
Немецкий - Английский
Немецкий - Русский
Немецкий - Испанский
Немецкий - Французский
Немецкий - Турецкий
Немецкий - Португальский
Немецкий - Итальянский
Немецкий - Румынский
Немецкий - Венгерский
Немецкий - Польский
Немецкий - Греческий
Немецкий - Голландский
Немецкий - Чешский
Немецкий - Шведский
Немецкий - Датский
Немецкий - Японский
Немецкий - Каталонский
Немецкий - Финский
Немецкий - Иврит
Немецкий - Норвежский
Немецкий - Баскский
Немецкий - Сербский
Немецкий - Македонский
Немецкий - Словенский
Немецкий - Словацкий
Немецкий - Боснийский
Немецкий - Хорватский
Немецкий - Украинец
Немецкий - Болгарский
Немецкий - Белорусский
Немецкий - Арабский
Немецкий - Персидский
Немецкий - Урду
Немецкий - Индонезийский
Немецкий - Вьетнамский
Немецкий - Узбекский
Немецкий - Хинди
Немецкий - Китайский
Немецкий - Тайский
Немецкий - Корейский
Немецкий - Азербайджанский
Немецкий - Грузинский
Немецкий - Бенгальский
Немецкий - Албанский
Немецкий - Маратхи
Немецкий - Непальский
Немецкий - Телугу
Немецкий - Латышский
Немецкий - Тамильский
Немецкий - Эстонский
Немецкий - Армянский
Немецкий - Курдский

Спрягать глагол raushängen

Все временные формы глагола и отглагольных форм raushängen


Глагол 'raus·gehängt sein' онлайн как таблица глаголов со всеми наглядно представленными формами. Значение глагола raus·gehängt sein таким образом является помощью для выполнения домашних заданий; подготовки к экзаменам и контрольным работам, а также к урокам немецкого языка; для обучения в вузах и при получении образования для взрослых. Именно для изучающих немецкий язык – правильное спряжение глаголов (... rausgehängt ist - ... rausgehängt war - ... rausgehängt gewesen ist) является решающим фактором.

Спряжение raushängen

Презенс Претеритум Конъюнктив I Конъюнктив II Императив
ich ... rausgehängt bin... rausgehängt war... rausgehängt sei... rausgehängt wäre-
du ... rausgehängt bist... rausgehängt warst... rausgehängt seiest... rausgehängt wärestsei rausgehängt
er ... rausgehängt ist... rausgehängt war... rausgehängt sei... rausgehängt wäre-
wir ... rausgehängt sind... rausgehängt waren... rausgehängt seien... rausgehängt wärenseien rausgehängt
ihr ... rausgehängt seid... rausgehängt wart... rausgehängt seiet... rausgehängt wäretseid rausgehängt
sie ... rausgehängt sind... rausgehängt waren... rausgehängt seien... rausgehängt wärenseien rausgehängt

Индикатив Пассив с sein

  • Презенс: ... ich rausgehängt bin, ... du rausgehängt bist, ... er rausgehängt ist, ... wir rausgehängt sind, ... ihr rausgehängt seid, ... sie rausgehängt sind
  • Претеритум: ... ich rausgehängt war, ... du rausgehängt warst, ... er rausgehängt war, ... wir rausgehängt waren, ... ihr rausgehängt wart, ... sie rausgehängt waren
  • Перфект: ... ich rausgehängt gewesen bin, ... du rausgehängt gewesen bist, ... er rausgehängt gewesen ist, ... wir rausgehängt gewesen sind, ... ihr rausgehängt gewesen seid, ... sie rausgehängt gewesen sind
  • Плюсквамперфект: ... ich rausgehängt gewesen war, ... du rausgehängt gewesen warst, ... er rausgehängt gewesen war, ... wir rausgehängt gewesen waren, ... ihr rausgehängt gewesen wart, ... sie rausgehängt gewesen waren
  • Футурум I: ... ich rausgehängt sein werde, ... du rausgehängt sein wirst, ... er rausgehängt sein wird, ... wir rausgehängt sein werden, ... ihr rausgehängt sein werdet, ... sie rausgehängt sein werden
  • Футурум II: ... ich rausgehängt gewesen sein werde, ... du rausgehängt gewesen sein wirst, ... er rausgehängt gewesen sein wird, ... wir rausgehängt gewesen sein werden, ... ihr rausgehängt gewesen sein werdet, ... sie rausgehängt gewesen sein werden

Koнъюнктив Пассив с sein

  • Презенс: ... ich rausgehängt sei, ... du rausgehängt seiest, ... er rausgehängt sei, ... wir rausgehängt seien, ... ihr rausgehängt seiet, ... sie rausgehängt seien
  • Претеритум: ... ich rausgehängt wäre, ... du rausgehängt wärest, ... er rausgehängt wäre, ... wir rausgehängt wären, ... ihr rausgehängt wäret, ... sie rausgehängt wären
  • Перфект: ... ich rausgehängt gewesen sei, ... du rausgehängt gewesen seiest, ... er rausgehängt gewesen sei, ... wir rausgehängt gewesen seien, ... ihr rausgehängt gewesen seiet, ... sie rausgehängt gewesen seien
  • Плюсквамперфект: ... ich rausgehängt gewesen wäre, ... du rausgehängt gewesen wärest, ... er rausgehängt gewesen wäre, ... wir rausgehängt gewesen wären, ... ihr rausgehängt gewesen wäret, ... sie rausgehängt gewesen wären
  • Футурум I: ... ich rausgehängt sein werde, ... du rausgehängt sein werdest, ... er rausgehängt sein werde, ... wir rausgehängt sein werden, ... ihr rausgehängt sein werdet, ... sie rausgehängt sein werden
  • Футурум II: ... ich rausgehängt gewesen sein werde, ... du rausgehängt gewesen sein werdest, ... er rausgehängt gewesen sein werde, ... wir rausgehängt gewesen sein werden, ... ihr rausgehängt gewesen sein werdet, ... sie rausgehängt gewesen sein werden

Koнъюнктив II (würde) Пассив с sein

  • Претеритум: ... ich rausgehängt sein würde, ... du rausgehängt sein würdest, ... er rausgehängt sein würde, ... wir rausgehängt sein würden, ... ihr rausgehängt sein würdet, ... sie rausgehängt sein würden
  • Плюсквамперфект: ... ich rausgehängt gewesen sein würde, ... du rausgehängt gewesen sein würdest, ... er rausgehängt gewesen sein würde, ... wir rausgehängt gewesen sein würden, ... ihr rausgehängt gewesen sein würdet, ... sie rausgehängt gewesen sein würden

Императив Пассив с sein

  • Презенс: sei (du) rausgehängt, seien wir rausgehängt, seid (ihr) rausgehängt, seien Sie rausgehängt

Инфинитив/Партицип Пассив с sein

  • Инфинитив I: rausgehängt sein, rausgehängt zu sein
  • Инфинитив II: rausgehängt gewesen sein, rausgehängt gewesen zu sein
  • Партицип I: rausgehängt seiend
  • Партицип II: rausgehängt gewesen

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 971903, 971903, 971903

* Предложения из Wiktionary (de.wiktionary.org) свободно доступны по лицензии CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Некоторые из них были изменены: 971903, 971903

* Приговоры Tatoeba (tatoeba.org) находятся в свободном доступе в соответствии с CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Некоторые из них были изменены: 5235021

Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9