Партицип глагола durchbrennen
Формами причастия durchbrennen (перегореть, прогореть) являются: {PARTIZIP 1}, {PARTIZIP 2}
.
Для причастий I к brenn
(глагольному основанию) прибавляется окончание (суффикс) end
.
Чтобы сформировать причастие II, регулярное окончание -t
(суффикс) добавляется к неправильной основе brann
(основание глагола).
В дополнение к окончанию после разделяемого префикса durch-", включается
-ge-
.
Формирование форм соответствует грамматическим правилам спряжения глаголов в причастии.
Kомментарии
☆
C2 · неправильный · sein · отделяемый
Таблица глаголов Правила образования
- Образование Презенс durchbrennen
- Образование Претеритум durchbrennen
- Образование Императив durchbrennen
- Образование Конъюнктив I durchbrennen
- Образование Конъюнктив II durchbrennen
- Образование Инфинитив durchbrennen
- Образование Партицип durchbrennen
- Как спрягаются глаголы в немецком языке?
Презенс Претеритум Императив Конъюнктив I Конъюнктив II Инфинитив Партицип
Другие правила спряжения durchbrennen
- Как спрягается durchbrennen в Презенс?
- Как спрягается durchbrennen в Претеритум?
- Как спрягается durchbrennen в Императив?
- Как спрягается durchbrennen в Конъюнктив I?
- Как спрягается durchbrennen в Конъюнктив II?
- Как спрягается durchbrennen в Инфинитив?
- Как спрягается durchbrennen в Партицип?
- Как спрягаются глаголы в немецком языке?
Презенс Претеритум Императив Конъюнктив I Конъюнктив II Инфинитив Партицип
Примеры
Примеры Действительный залог (актив) Партицип глагола durchbrennen
-
Die Glühbirne ist
durchgebrannt
. -
Udo ist seine Frau
durchgebrannt
. -
Bei ihm ist die Sicherung
durchgebrannt
. -
Eine Sicherung ist durch einen Kurzschluss
durchgebrannt
. -
Maria ist ihrem Mann
durchgebrannt
. -
Der Mikrocontroller ist mir anscheinend
durchgebrannt
. -
Mein Mann ist mit einer Jüngeren
durchgebrannt
. -
Ihre Tochter ist mit einem jungen Autor
durchgebrannt
. -
Kürzlich ist die Kassiererin aus dem Feinkostgeschäft mit den Tageseinnahmen
durchgebrannt
.
Переводы
Переводы durchbrennen
-
durchbrennen
burn out, escape, burn through, elope, elope (with), melt, run away, blow
перегореть, прогореть, прожигать, сбежать, перегорать, прогорать, прожечь, сбегать
escaparse, fundirse, huir, arder, derretirse, fugarse con, prenderse por completo, quemar
fondre, brûler, fuir, brûler complètement, claquer, fuguer, griller, incandescence
sıvışmak, yanmak, kaçmak, kızarmak, tutuşmak
escapar, fugir, queimar, arder, fugir com, fundir, fundir-se, queimar-se
bruciare, scappare, ardere, bruciarsi, fondere, fondersi, fuggire
ardere, fuga, incandescență, topi
megszökik, eltűnik, kiég, megég, megégni, átégni
przepalić, spalić, uciekać, nawiać, nawiewać, przepalać, przepalić się, uciec
καίω, καίγοντας, καταστρέφω, κρυφά φεύγω
doorbranden, ontsnappen, smelten, verbranden, weglopen
prohořet, prohoření, spálit se, utéct tajně
brinna, brinna igenom, glöda, glödga, smita, smälta
brænde igennem, gløde, smelte, stikke af
密かに逃げる, 溶ける, 焼き切れる, 焼き尽くす, 燃え尽きる, 逃げる
cremar, brillar, escapar-se, fossar
palaa, karkaaminen, palaa läpi, sulaa
brenne gjennom, smelte, stikke av
bihurtu, erretzea, ihes egin, itzali, sutan
izgarati, izgorjeti, pobeći, provaliti, prožimati
изгорување, бегство, потпалување, прегревање
prežgati, zgoreti, pobegniti
prepaľovať, prehorieť, spáliť, utek, utiecť
izgarati, izgorjeti, pobjegne, provaliti, prožimati
izgorjeti, izgubljen, pobjeg, prolijevati, prožariti
втекти, втеча, згорати, перегоріти, перегріватися, прогоріти
изгарям, избягвам, прегарям, прегрявам
збегчы, паражэнне, празмерна гарыць, празмерна гарэць, разбурэнне, схавацца
berpijar, diam-diam pergi, kabur, melarikan diri, membara, terbakar putus
bỏ trốn, cháy đứt, chạy trốn, lén bỏ đi, rực cháy, đỏ rực
g‘oyib bo‘lmoq, kuyib ketmoq, kuyib uzilmoq, lovullamoq, qizimoq, qochib ketmoq, yashirincha qochib ketmoq
छिपकर भागना, तपना, दहकना, फुँक जाना, फ्यूज उड़ना, भाग जाना, भाग निकलना, रफूचक्कर होना
悄悄离开, 溜走, 潜逃, 炽热发光, 烧断, 烧红, 熔断, 私奔
ร้อนระอุ, ลุกโชน, หนี, หนีไป, หนีไปอย่างลับๆ, แอบหนี, ไหม้ขาด
도망치다, 녹아 끊어지다, 달아오르다, 몰래 도망가다, 야반도주하다, 이글거리다, 타서 끊어지다
aradan çıxmaq, gizlicə qaçmaq, közərmək, qaçmaq, qaçıb getmək, qızmaq, yanıb qırılmaq, yanıb sıradan çıxmaq
გადაიწვა, გაიპარება, გაქცევა, გახურება, დაიწვა, ჩუმად გაქცევა, ჩუმად წასვლა
গোপনে পালিয়ে যাওয়া, চম্পট দেওয়া, জ্বলা, দগ্ধ হওয়া, পালানো, পালিয়ে যাওয়া, পুড়ে যাওয়া, ফিউজ উড়ে যাওয়া
arratisem, digjem, digjet, ik fshehurazi, ik në fshehtësi, ja mbath, përvëlohem, shkrihet
गुप्तपणे पळून जाणे, जळून तुटणे, तप्त होणे, धगधगणे, पळून जाणे, फ्यूज उडणे, रफूचक्कर होणे
गोप्य रूपमा भाग्नु, चुपचाप भाग्नु, जलेर चुँडिनु, डढ्नु, तातिनु, फरार हुनु, फ्युज उड्नु, भाग्नु
కాలిపోవు, తప్పించుకోవడం, దగులడం, పారిపోవడం, మండడం, రహస్యంగా పారిపోవడం
aizbēgt, aizlaisties, aizmukt, izdegt, kvēlot, pārdegt, slepus aizbēgt
எரிதல், கருகிவிடு, தப்பி ஓடு, தப்பிச் செல், மறைத்து ஓடுவது, மறைந்து செல்லுவது
hõõguma, jalga lasta, läbi põlema, plehku panema, põgenema, salaja ära jooksma
այրվել, գաղտնի կերպով փախչել, թաքուն փախչել, կիզվել, հալվել, փախչել
şewitîn, bi veşartî derketin, derketin, firar kirin
לברוח בסתר، לבעור، לבעור לחלוטין، להישרף
احتراق، اشتعال، الهروب، الهروب الخفي
آتش گرفتن، ذوب شدن، سوختن، سوزاندن، فرار کردن، باکسی جیم شدن، تماماسوختن، زمان معینی سوختن
جلنا، سکنا، پگھلنا، چپکے سے بھاگنا
durchbrennen in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
|
Вход |
Глагольные формы в Партицип durchbrennen
Этот глагол durchbrennen полностью спрягается во всех лицах и числах Партицип Презенс Перфект.
Партицип Презенс Перфектчасть речи
- ich brenne durch (1-е лицоЕдинственное число)
- du brennest durch (Второе лицоЕдинственное число)
- er brennt durch (3-е лицоЕдинственное число)
- wir brennen durch (1-е лицоМножественное число)
- ihr brennt durch (Второе лицоМножественное число)
- sie brennen durch (3-е лицоМножественное число)