Спряжение глагола herausreißen 〈Пассив с sein〉 〈Придаточное предложение〉
Спряжение глагола herausreißen (вырвать, вырывать) неправильное. Формы глагола ... herausgerissen ist, ... herausgerissen war, ... herausgerissen gewesen ist. Чередующиеся гласные ei - i - i в корне: В качестве вспомогательного глагола к herausreißen употребляется "haben". Приставка heraus- для herausreißen отделяемая. Склоняется в Пассив с sein и употребляется в Придаточное предложение. Для лучшего понимания приводится большое количество примеров употребления глагола herausreißen. Для тренировки и закрепления навыков имеются также бесплатные рабочие листы по herausreißen. Можно не только herausreißen спрягать, но и все немецкие глаголы. Глагол включён в словарный запас обладателя сертификата знания немецкого языка уровня C2. Kомментарии ☆
C2 · неправильный · haben · отделяемый
... herausgerissen ist · ... herausgerissen war · ... herausgerissen gewesen ist
Выпадение -s- и добавление -e- Изменение корневой гласной ei - i - i Удвоение согласного ss - ss - ss
pull out, tear out, rip out, root out/up, compensate, extricate, make up, rescue, snatch away
durch kräftiges Ziehen aus dem Inneren von etwas entfernen; aus einer misslichen Lage befreien; ausreißen, befreien, wettmachen, aufschrecken
(вин., дат.)
» Tom wurde das Herz herausgerissen
. Tom's heart was ripped out.
Простые формы спряжения глаголов в презенсе, претеритуме, императиве и конъюнктиве herausreißen
Презенс
... | ich | herausgerissen | bin |
... | du | herausgerissen | bist |
... | er | herausgerissen | ist |
... | wir | herausgerissen | sind |
... | ihr | herausgerissen | seid |
... | sie | herausgerissen | sind |
Претеритум
... | ich | herausgerissen | war |
... | du | herausgerissen | warst |
... | er | herausgerissen | war |
... | wir | herausgerissen | waren |
... | ihr | herausgerissen | wart |
... | sie | herausgerissen | waren |
Императив
- | ||
sei | (du) | herausgerissen |
- | ||
seien | wir | herausgerissen |
seid | (ihr) | herausgerissen |
seien | Sie | herausgerissen |
Конъюнктив I
... | ich | herausgerissen | sei |
... | du | herausgerissen | seiest |
... | er | herausgerissen | sei |
... | wir | herausgerissen | seien |
... | ihr | herausgerissen | seiet |
... | sie | herausgerissen | seien |
Конъюнктив II
... | ich | herausgerissen | wäre |
... | du | herausgerissen | wärest |
... | er | herausgerissen | wäre |
... | wir | herausgerissen | wären |
... | ihr | herausgerissen | wäret |
... | sie | herausgerissen | wären |
Индикатив
Глагол herausreißen спрягается в индикативе Пассив с sein в настоящем, прошедшем и будущем времени
Презенс
... | ich | herausgerissen | bin |
... | du | herausgerissen | bist |
... | er | herausgerissen | ist |
... | wir | herausgerissen | sind |
... | ihr | herausgerissen | seid |
... | sie | herausgerissen | sind |
Претеритум
... | ich | herausgerissen | war |
... | du | herausgerissen | warst |
... | er | herausgerissen | war |
... | wir | herausgerissen | waren |
... | ihr | herausgerissen | wart |
... | sie | herausgerissen | waren |
Перфект
... | ich | herausgerissen | gewesen | bin |
... | du | herausgerissen | gewesen | bist |
... | er | herausgerissen | gewesen | ist |
... | wir | herausgerissen | gewesen | sind |
... | ihr | herausgerissen | gewesen | seid |
... | sie | herausgerissen | gewesen | sind |
Плюсквам.
... | ich | herausgerissen | gewesen | war |
... | du | herausgerissen | gewesen | warst |
... | er | herausgerissen | gewesen | war |
... | wir | herausgerissen | gewesen | waren |
... | ihr | herausgerissen | gewesen | wart |
... | sie | herausgerissen | gewesen | waren |
Футурум I
... | ich | herausgerissen | sein | werde |
... | du | herausgerissen | sein | wirst |
... | er | herausgerissen | sein | wird |
... | wir | herausgerissen | sein | werden |
... | ihr | herausgerissen | sein | werdet |
... | sie | herausgerissen | sein | werden |
Koнъюнктив
Спряжение глагола herausreißen в конъюнктиве I и II: в презенсе, претеритуме, перфекте, плюсквамперфекте и футуруме
Конъюнктив I
... | ich | herausgerissen | sei |
... | du | herausgerissen | seiest |
... | er | herausgerissen | sei |
... | wir | herausgerissen | seien |
... | ihr | herausgerissen | seiet |
... | sie | herausgerissen | seien |
Конъюнктив II
... | ich | herausgerissen | wäre |
... | du | herausgerissen | wärest |
... | er | herausgerissen | wäre |
... | wir | herausgerissen | wären |
... | ihr | herausgerissen | wäret |
... | sie | herausgerissen | wären |
Перф. конъюнктив
... | ich | herausgerissen | gewesen | sei |
... | du | herausgerissen | gewesen | seiest |
... | er | herausgerissen | gewesen | sei |
... | wir | herausgerissen | gewesen | seien |
... | ihr | herausgerissen | gewesen | seiet |
... | sie | herausgerissen | gewesen | seien |
Плюсквам. конъюнк.
... | ich | herausgerissen | gewesen | wäre |
... | du | herausgerissen | gewesen | wärest |
... | er | herausgerissen | gewesen | wäre |
... | wir | herausgerissen | gewesen | wären |
... | ihr | herausgerissen | gewesen | wäret |
... | sie | herausgerissen | gewesen | wären |
Koнъюнктив II (würde)
Формы замены конъюнктив II, спрягаемые с глаголом "würde"
Императив
Формы спряжения в императиве Пассив с sein Презенс глагола herausreißen
Инфинитив/Партицип
Неспрягаемые формы партицип и инфинитив (с zu) в Пассив с sein для herausreißen
Примеры
Примеры предложений для herausreißen
-
Tom wurde das Herz
herausgerissen
.
Tom's heart was ripped out.
-
Das Gedärm wurde von den Aasfressern
herausgerissen
.
The intestines were torn out by the scavengers.
-
Wir lassen die grüne Küche wieder
herausreißen
.
We let the green kitchen be torn out again.
-
Es muss ihn wie ein Schock ereilt haben, als man ihn aus seiner Einsamkeit, in der er mit der Kunstsammlung gelebt hatte,
herausriss
.
It must have hit him like a shock when they tore him out of his solitude, in which he had lived with the art collection.
-
Ganz vorsichtig entknotete sie die Haare der Freundin, bemüht, nicht zu viele
herauszureißen
.
She carefully untangled her friend's hair, trying not to pull out too many.
-
Als er sich durch seine Lügen wieder einmal in eine ungünstige Situation gebracht hatte, war es an mir, ihn da
herauszureißen
.
When he once again put himself in an unfavorable situation with his lies, it was up to me to pull him out of there.
Примеры
Переводы
Переводы herausreißen
-
herausreißen
pull out, tear out, rip out, root out/up, compensate, extricate, make up, rescue
вырвать, вырывать, выдернуть, выдёргивать, выхватить, выхватывать, вырвать из, исправить
arrancar, extirpar, quitar, sacar, compensar, liberar, reparar
arracher, desceller, enlever, sauver la mise, déchirer, compenser, délivrer, réparer
sökmek, çekip koparmak, koparmak, düzeltmek, kurtarmak, telafi etmek, çıkarmak
arrancar, sacar, compensar, corrigir, desgarrar, extrair, libertar, salvar
strappare, cavare dagli impicci, estirpare, befreien, compensare, rimediare, strappare via, strappo
rupere, smulge, scoate, compensare, elibera, repara
kitép, kiszabadít, kitépés, kárpótolni
wyrwać, wyrywać, poprawiać, poprawić, rwać, naprawić, uwalniać
ξεριζώνω, απελευθερώνω, αποκατάσταση, αποσπώ, αφαιρώ
uitrukken, redden, bejubelen, uitscheuren, uittrekken, wegrukken, bevrijden, compensatie
vytrhnout, kompenzovat, vyrovnat, vysvobodit, vytáhnout
befria, rycka ut, hjälpa, riva ut, avbryta, kompensera, rycka bort, slita ut
rive ud, udrive, befri, kompensere, udjævne
引き抜く, 引き裂く, 埋め合わせる, 引き離す, 救い出す, 補う
arrencar, alliberar, compensar, reparar, treure
irrottaa, repäistä, korjata, korvata, vapauttaa
rive ut, befri, dra ut, kompensere, trekke ut, utbedre
askatzea, ateratzea, hautsikera, kanpora ateratzea, konpentsatu
ispraviti, izvlačenje, izvlačiti, nadoknaditi, osloboditi, otimanje
извлекување, ослободување
iztrgati, izravnati, kompenzirati, rešiti
vytrhnúť, vyrovnať, vyslobodiť, vytiahnuť
izvlačiti, ispraviti, nadoknaditi, oduzeti, osloboditi
izvlačiti, ispraviti, izvlačenje, nadoknaditi, osloboditi
виривати, вирватися, виправити, вибивати, вибирати, компенсувати
изваждам, издърпвам, изправям, изтръгвам, компенсирам, освобождавам
выдзіраць, выдраць, вызваляць з цяжкай сітуацыі, выправіць, вырываць, кампенсаваць
לקרוע، למשוך، למשוך החוצה، לפצות، לתקן، שחרור
انتزاع، إنقاذ، تعويض
درآوردن، کندن، جبران کردن، جدا کردن، قطع کردن، نجات دادن
نکالنا، آزاد کرنا، تلافی کرنا، درست کرنا، کھینچ کر نکالنا، کھینچنا
herausreißen in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова herausreißen- durch kräftiges Ziehen aus dem Inneren von etwas entfernen, aus einer misslichen Lage befreien, ausreißen, befreien, wettmachen, aufschrecken
- durch kräftiges Ziehen aus dem Inneren von etwas entfernen, aus einer misslichen Lage befreien, ausreißen, befreien, wettmachen, aufschrecken
- durch kräftiges Ziehen aus dem Inneren von etwas entfernen, aus einer misslichen Lage befreien, ausreißen, befreien, wettmachen, aufschrecken
- durch kräftiges Ziehen aus dem Inneren von etwas entfernen, aus einer misslichen Lage befreien, ausreißen, befreien, wettmachen, aufschrecken
- durch kräftiges Ziehen aus dem Inneren von etwas entfernen, aus einer misslichen Lage befreien, ausreißen, befreien, wettmachen, aufschrecken
Значения Синонимы
Правила образования
Подробные правила спряжения
Производные формы
Производные формы herausreißen
≡ einreißen
≡ losreißen
≡ aufreißen
≡ herausbrechen
≡ reißen
≡ ausreißen
≡ herausbringen
≡ herausdringen
≡ rausreißen
≡ herausarbeiten
≡ herausbeißen
≡ herausblicken
≡ herausdrängen
≡ anreißen
≡ herausdeuten
≡ herausbilden
Словари
Все переводные словари
Спрягать глагол herausreißen
Все временные формы глагола и отглагольных форм herausreißen
Глагол 'heraus·gerissen sein' онлайн как таблица глаголов со всеми наглядно представленными формами. Значение глагола heraus·gerissen sein таким образом является помощью для выполнения домашних заданий; подготовки к экзаменам и контрольным работам, а также к урокам немецкого языка; для обучения в вузах и при получении образования для взрослых. Именно для изучающих немецкий язык – правильное спряжение глаголов (... herausgerissen ist - ... herausgerissen war - ... herausgerissen gewesen ist) является решающим фактором.
Спряжение herausreißen
Презенс | Претеритум | Конъюнктив I | Конъюнктив II | Императив | |
---|---|---|---|---|---|
ich | ... herausgerissen bin | ... herausgerissen war | ... herausgerissen sei | ... herausgerissen wäre | - |
du | ... herausgerissen bist | ... herausgerissen warst | ... herausgerissen seiest | ... herausgerissen wärest | sei herausgerissen |
er | ... herausgerissen ist | ... herausgerissen war | ... herausgerissen sei | ... herausgerissen wäre | - |
wir | ... herausgerissen sind | ... herausgerissen waren | ... herausgerissen seien | ... herausgerissen wären | seien herausgerissen |
ihr | ... herausgerissen seid | ... herausgerissen wart | ... herausgerissen seiet | ... herausgerissen wäret | seid herausgerissen |
sie | ... herausgerissen sind | ... herausgerissen waren | ... herausgerissen seien | ... herausgerissen wären | seien herausgerissen |
Индикатив Пассив с sein
- Презенс: ... ich herausgerissen bin, ... du herausgerissen bist, ... er herausgerissen ist, ... wir herausgerissen sind, ... ihr herausgerissen seid, ... sie herausgerissen sind
- Претеритум: ... ich herausgerissen war, ... du herausgerissen warst, ... er herausgerissen war, ... wir herausgerissen waren, ... ihr herausgerissen wart, ... sie herausgerissen waren
- Перфект: ... ich herausgerissen gewesen bin, ... du herausgerissen gewesen bist, ... er herausgerissen gewesen ist, ... wir herausgerissen gewesen sind, ... ihr herausgerissen gewesen seid, ... sie herausgerissen gewesen sind
- Плюсквамперфект: ... ich herausgerissen gewesen war, ... du herausgerissen gewesen warst, ... er herausgerissen gewesen war, ... wir herausgerissen gewesen waren, ... ihr herausgerissen gewesen wart, ... sie herausgerissen gewesen waren
- Футурум I: ... ich herausgerissen sein werde, ... du herausgerissen sein wirst, ... er herausgerissen sein wird, ... wir herausgerissen sein werden, ... ihr herausgerissen sein werdet, ... sie herausgerissen sein werden
- Футурум II: ... ich herausgerissen gewesen sein werde, ... du herausgerissen gewesen sein wirst, ... er herausgerissen gewesen sein wird, ... wir herausgerissen gewesen sein werden, ... ihr herausgerissen gewesen sein werdet, ... sie herausgerissen gewesen sein werden
Koнъюнктив Пассив с sein
- Презенс: ... ich herausgerissen sei, ... du herausgerissen seiest, ... er herausgerissen sei, ... wir herausgerissen seien, ... ihr herausgerissen seiet, ... sie herausgerissen seien
- Претеритум: ... ich herausgerissen wäre, ... du herausgerissen wärest, ... er herausgerissen wäre, ... wir herausgerissen wären, ... ihr herausgerissen wäret, ... sie herausgerissen wären
- Перфект: ... ich herausgerissen gewesen sei, ... du herausgerissen gewesen seiest, ... er herausgerissen gewesen sei, ... wir herausgerissen gewesen seien, ... ihr herausgerissen gewesen seiet, ... sie herausgerissen gewesen seien
- Плюсквамперфект: ... ich herausgerissen gewesen wäre, ... du herausgerissen gewesen wärest, ... er herausgerissen gewesen wäre, ... wir herausgerissen gewesen wären, ... ihr herausgerissen gewesen wäret, ... sie herausgerissen gewesen wären
- Футурум I: ... ich herausgerissen sein werde, ... du herausgerissen sein werdest, ... er herausgerissen sein werde, ... wir herausgerissen sein werden, ... ihr herausgerissen sein werdet, ... sie herausgerissen sein werden
- Футурум II: ... ich herausgerissen gewesen sein werde, ... du herausgerissen gewesen sein werdest, ... er herausgerissen gewesen sein werde, ... wir herausgerissen gewesen sein werden, ... ihr herausgerissen gewesen sein werdet, ... sie herausgerissen gewesen sein werden
Koнъюнктив II (würde) Пассив с sein
- Претеритум: ... ich herausgerissen sein würde, ... du herausgerissen sein würdest, ... er herausgerissen sein würde, ... wir herausgerissen sein würden, ... ihr herausgerissen sein würdet, ... sie herausgerissen sein würden
- Плюсквамперфект: ... ich herausgerissen gewesen sein würde, ... du herausgerissen gewesen sein würdest, ... er herausgerissen gewesen sein würde, ... wir herausgerissen gewesen sein würden, ... ihr herausgerissen gewesen sein würdet, ... sie herausgerissen gewesen sein würden
Императив Пассив с sein
- Презенс: sei (du) herausgerissen, seien wir herausgerissen, seid (ihr) herausgerissen, seien Sie herausgerissen
Инфинитив/Партицип Пассив с sein
- Инфинитив I: herausgerissen sein, herausgerissen zu sein
- Инфинитив II: herausgerissen gewesen sein, herausgerissen gewesen zu sein
- Партицип I: herausgerissen seiend
- Партицип II: herausgerissen gewesen