Спряжение глагола raushalten ⟨Пассив с sein⟩ ⟨Придаточное предложение⟩

Спряжение глагола raushalten (держаться в стороне, не вмешиваться) неправильное. Формы глагола ... rausgehalten ist, ... rausgehalten war, ... rausgehalten gewesen ist. Чередующиеся гласные a - ie - a в корне: В качестве вспомогательного глагола к raushalten употребляется "haben". Приставка raus- для raushalten отделяемая. Склоняется в Пассив с sein и употребляется в Придаточное предложение. Для лучшего понимания приводится большое количество примеров употребления глагола raushalten. Для тренировки и закрепления навыков имеются также бесплатные рабочие листы по raushalten. Можно не только raushalten спрягать, но и все немецкие глаголы. Kомментарии

неправильный · haben · отделяемый

raus·gehalten sein

... rausgehalten ist · ... rausgehalten war · ... rausgehalten gewesen ist

 Добавление -е   Выпадение флективной морфемы   Изменение корневой гласной  a - ie - a   Палатализация в презенсе (в настоящем времени) 

Английский hold out, butt out, keep out of, keep out, stay out, exclude

aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten; räumlich auf Distanz halten, nicht in einen bestimmten Bereich lassen

(sich+A, вин., aus+D)

» Ich halte mich da raus . Английский I am not getting involved.

Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Простые формы спряжения глаголов в презенсе, претеритуме, императиве и конъюнктиве raushalten

Презенс

... ich rausgehalten bin
... du rausgehalten bist
... er rausgehalten ist
... wir rausgehalten sind
... ihr rausgehalten seid
... sie rausgehalten sind

Претеритум

... ich rausgehalten war
... du rausgehalten warst
... er rausgehalten war
... wir rausgehalten waren
... ihr rausgehalten wart
... sie rausgehalten waren

Императив

-
sei (du) rausgehalten
-
seien wir rausgehalten
seid (ihr) rausgehalten
seien Sie rausgehalten

Конъюнктив I

... ich rausgehalten sei
... du rausgehalten seiest
... er rausgehalten sei
... wir rausgehalten seien
... ihr rausgehalten seiet
... sie rausgehalten seien

Конъюнктив II

... ich rausgehalten wäre
... du rausgehalten wärest
... er rausgehalten wäre
... wir rausgehalten wären
... ihr rausgehalten wäret
... sie rausgehalten wären

Инфинитив

rausgehalten sein
rausgehalten zu sein

Партицип

rausgehalten seiend
rausgehalten gewesen

Индикатив

Глагол raushalten спрягается в индикативе Пассив с sein в настоящем, прошедшем и будущем времени


Презенс

... ich rausgehalten bin
... du rausgehalten bist
... er rausgehalten ist
... wir rausgehalten sind
... ihr rausgehalten seid
... sie rausgehalten sind

Претеритум

... ich rausgehalten war
... du rausgehalten warst
... er rausgehalten war
... wir rausgehalten waren
... ihr rausgehalten wart
... sie rausgehalten waren

Перфект

... ich rausgehalten gewesen bin
... du rausgehalten gewesen bist
... er rausgehalten gewesen ist
... wir rausgehalten gewesen sind
... ihr rausgehalten gewesen seid
... sie rausgehalten gewesen sind

Плюсквам.

... ich rausgehalten gewesen war
... du rausgehalten gewesen warst
... er rausgehalten gewesen war
... wir rausgehalten gewesen waren
... ihr rausgehalten gewesen wart
... sie rausgehalten gewesen waren

Футурум I

... ich rausgehalten sein werde
... du rausgehalten sein wirst
... er rausgehalten sein wird
... wir rausgehalten sein werden
... ihr rausgehalten sein werdet
... sie rausgehalten sein werden

Футурум II

... ich rausgehalten gewesen sein werde
... du rausgehalten gewesen sein wirst
... er rausgehalten gewesen sein wird
... wir rausgehalten gewesen sein werden
... ihr rausgehalten gewesen sein werdet
... sie rausgehalten gewesen sein werden

  • Ich halte mich da raus . 
  • Ich will, dass du dich da raushältst . 
  • Als die Zivilstreife die rote Kelle raushielt , gab der junge Mann noch mehr Gas. 
Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Koнъюнктив

Спряжение глагола raushalten в конъюнктиве I и II: в презенсе, претеритуме, перфекте, плюсквамперфекте и футуруме


Конъюнктив I

... ich rausgehalten sei
... du rausgehalten seiest
... er rausgehalten sei
... wir rausgehalten seien
... ihr rausgehalten seiet
... sie rausgehalten seien

Конъюнктив II

... ich rausgehalten wäre
... du rausgehalten wärest
... er rausgehalten wäre
... wir rausgehalten wären
... ihr rausgehalten wäret
... sie rausgehalten wären

Перф. конъюнктив

... ich rausgehalten gewesen sei
... du rausgehalten gewesen seiest
... er rausgehalten gewesen sei
... wir rausgehalten gewesen seien
... ihr rausgehalten gewesen seiet
... sie rausgehalten gewesen seien

Плюсквам. конъюнк.

... ich rausgehalten gewesen wäre
... du rausgehalten gewesen wärest
... er rausgehalten gewesen wäre
... wir rausgehalten gewesen wären
... ihr rausgehalten gewesen wäret
... sie rausgehalten gewesen wären

Футурум I конъюнктив

... ich rausgehalten sein werde
... du rausgehalten sein werdest
... er rausgehalten sein werde
... wir rausgehalten sein werden
... ihr rausgehalten sein werdet
... sie rausgehalten sein werden

Футурум II конъюнктив

... ich rausgehalten gewesen sein werde
... du rausgehalten gewesen sein werdest
... er rausgehalten gewesen sein werde
... wir rausgehalten gewesen sein werden
... ihr rausgehalten gewesen sein werdet
... sie rausgehalten gewesen sein werden

Koнъюнктив II (würde)

Формы замены конъюнктив II, спрягаемые с глаголом "würde"


Конъюнктив II

... ich rausgehalten sein würde
... du rausgehalten sein würdest
... er rausgehalten sein würde
... wir rausgehalten sein würden
... ihr rausgehalten sein würdet
... sie rausgehalten sein würden

Плюсквамперфект конъюнктив

... ich rausgehalten gewesen sein würde
... du rausgehalten gewesen sein würdest
... er rausgehalten gewesen sein würde
... wir rausgehalten gewesen sein würden
... ihr rausgehalten gewesen sein würdet
... sie rausgehalten gewesen sein würden

Императив

Формы спряжения в императиве Пассив с sein Презенс глагола raushalten


Презенс

sei (du) rausgehalten
seien wir rausgehalten
seid (ihr) rausgehalten
seien Sie rausgehalten

Инфинитив/Партицип

Неспрягаемые формы партицип и инфинитив (с zu) в Пассив с sein для raushalten


Инфинитив I


rausgehalten sein
rausgehalten zu sein

Инфинитив II


rausgehalten gewesen sein
rausgehalten gewesen zu sein

Партицип I


rausgehalten seiend

Партицип II


rausgehalten gewesen

  • In den Köpfen ist doch auch der CDU-Führung klar, dass man die Türkei nicht ewig aus der EU raushalten kann. 
  • Ich hätte ihn gerne ganz aus dem Film rausgehalten , was aber schwierig gewesen wäre, weil er das Drehbuch geschrieben hat. 

Примеры

Примеры предложений для raushalten


  • Ich halte mich da raus . 
    Английский I am not getting involved.
  • Ich will, dass du dich da raushältst . 
    Английский I want you to stay out of this.
  • Als die Zivilstreife die rote Kelle raushielt , gab der junge Mann noch mehr Gas. 
    Английский When the civil patrol held up the red baton, the young man accelerated even more.
  • In den Köpfen ist doch auch der CDU-Führung klar, dass man die Türkei nicht ewig aus der EU raushalten kann. 
    Английский In the minds of the CDU leadership, it is clear that Turkey cannot be kept out of the EU forever.
  • Ich hätte ihn gerne ganz aus dem Film rausgehalten , was aber schwierig gewesen wäre, weil er das Drehbuch geschrieben hat. 
    Английский I would have liked to keep him completely out of the movie, which would have been difficult because he wrote the script.

Примеры 
Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Переводы

Переводы raushalten


Немецкий raushalten
Английский hold out, butt out, keep out of, keep out, stay out, exclude
Русский держаться в стороне, не вмешиваться, воздержаться от участия, не вмешаться, выдерживать, удерживать, держать на расстоянии, исключать
Испанский mantenerse al margen, no involucrarse, mantener alejado, mantener fuera, dejar fuera, excluir, mantener distancia
Французский ne pas s'impliquer, exclure, tenir à l'écart, laisser de côté, s'abstenir, tenir à distance, écarter
Турецкий dışarıda tutmak, hariç tutmak, uzak tutmak, dışarda tutmak, dışarıda bırakmak, katılmamak
Португальский segurar para fora, excluir, manter afastado, afastar, deixar de fora, ficar de fora, manter distância, não se envolver
Итальянский tenere fuori, non far entrare, non immischiarsi, non impicciarsi, stare alla larga, escludere, sottrarsi, stare fuori
Румынский exclude, menține departe, excludere, excluzie, menține la distanță, se abține
Венгерский kizárni, kivonni, kímélni, távol tartani
Польский nie wtrącać do, trzymać z dala, nie angażować się, pomijać, trzymać na dystans, trzymać się z daleka, wykluczać
Греческий κρατώ έξω, αποκλείω, αποχή, κρατώ σε απόσταση, παραλείπω
Голландский buiten houden, afhouden, afzijdig houden, uitsluiten
Чешский držet stranou, držet na distanc, nezasahovat, neúčastnit se, vydržet, vyloučit, vynechat, vytáhnout
Шведский hålla ute, exkludera, hålla borta, hålla på avstånd, hålla sig utanför, hålla utanför, utesluta
Датский holde ude, holde på afstand, holde sig udenfor, holde udenfor, holde væk, udelukke
Японский 外に出す, 排除する, 関与しない, 干渉しない, 距離を保つ, 除外する
Каталонский mantenir fora, excloure, mantenir al marge, mantenir distància, mantenir-se al marge
Финский pitää eristyksissä, eristyksissä, eristyksissä pitäminen, jättää pois, osallistumatta jääminen, pitää etäällä, pitää ulkopuolella, syrjäyttää
Норвежский holde unna, holde seg unna, holde på avstand, holde ute, holde utenfor, unngå, utelukke
Баскский kanpoan mantendu, kanpoan egon, kanpoan utzi
Сербский izdvojiti, držati podalje, držati na distanci, isključiti, izuzeti, ne mešati se, ostati po strani
Македонский одржување на дистанца, изолирање, исклучување, изоставување
Словенский izključiti, držati zunaj, izločiti, držati na distanci, izpustiti
Словацкий držať vonku, vytiahnuť, držať na dištanc, nepúšťať, vylúčiť, vynechať, zdržať sa
Боснийский držati podalje, izdvojiti, držati na distanci, isključiti, izolovati, izuzeti, izuzeti se
Хорватский držati podalje, izdvojiti, isključiti, izostati, izostaviti, izuzeti, ne sudjelovati
Украинец тримати осторонь, утримувати, виключати, не брати до уваги, не допускати, тримати на відстані, утримуватися
Болгарский изключвам, държа на разстояние, държа настрана, държане настрана, изключвам се, изключване, изолирам, изолиране
Белорусский трымаць на адлегласці, выключыць, не ўдзельнічаць, не ўключаць
Ивритלהשאיר בחוץ، להשאיר מרחק، לשמור מחוץ
Арабскийإبعاد، استبعاد
Персидскийدور نگه داشتن، نگه داشتن خارج از، کنار نگه داشتن، کنار گذاشتن
Урдуباہر رکھنا، دور رکھنا، شامل نہ کرنا، فاصلے پر رکھنا

raushalten in dict.cc


Переводы 

Присоединяйся


Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.



Вход

Все герои 

Значения

Значения и синонимы слова raushalten

  • aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten, räumlich auf Distanz halten, nicht in einen bestimmten Bereich lassen
  • aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten, räumlich auf Distanz halten, nicht in einen bestimmten Bereich lassen
  • aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten, räumlich auf Distanz halten, nicht in einen bestimmten Bereich lassen
  • aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten, räumlich auf Distanz halten, nicht in einen bestimmten Bereich lassen
  • aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten, räumlich auf Distanz halten, nicht in einen bestimmten Bereich lassen

raushalten in openthesaurus.de

Значения  Синонимы 

Предлоги

Предлоги для raushalten


  • jemand/etwas hält etwas aus etwas raus
  • jemand/etwas hält jemanden/etwas aus etwas raus
  • jemand/etwas hält sich aus etwas raus

Употребления  Предлоги 

Правила образования

Подробные правила спряжения

Словари

Все переводные словари

Спрягать глагол raushalten

Все временные формы глагола и отглагольных форм raushalten


Глагол 'raus·gehalten sein' онлайн как таблица глаголов со всеми наглядно представленными формами. Значение глагола raus·gehalten sein таким образом является помощью для выполнения домашних заданий; подготовки к экзаменам и контрольным работам, а также к урокам немецкого языка; для обучения в вузах и при получении образования для взрослых. Именно для изучающих немецкий язык – правильное спряжение глаголов (... rausgehalten ist - ... rausgehalten war - ... rausgehalten gewesen ist) является решающим фактором.

Спряжение raushalten

Презенс Претеритум Конъюнктив I Конъюнктив II Императив
ich ... rausgehalten bin... rausgehalten war... rausgehalten sei... rausgehalten wäre-
du ... rausgehalten bist... rausgehalten warst... rausgehalten seiest... rausgehalten wärestsei rausgehalten
er ... rausgehalten ist... rausgehalten war... rausgehalten sei... rausgehalten wäre-
wir ... rausgehalten sind... rausgehalten waren... rausgehalten seien... rausgehalten wärenseien rausgehalten
ihr ... rausgehalten seid... rausgehalten wart... rausgehalten seiet... rausgehalten wäretseid rausgehalten
sie ... rausgehalten sind... rausgehalten waren... rausgehalten seien... rausgehalten wärenseien rausgehalten

Индикатив Пассив с sein

  • Презенс: ... ich rausgehalten bin, ... du rausgehalten bist, ... er rausgehalten ist, ... wir rausgehalten sind, ... ihr rausgehalten seid, ... sie rausgehalten sind
  • Претеритум: ... ich rausgehalten war, ... du rausgehalten warst, ... er rausgehalten war, ... wir rausgehalten waren, ... ihr rausgehalten wart, ... sie rausgehalten waren
  • Перфект: ... ich rausgehalten gewesen bin, ... du rausgehalten gewesen bist, ... er rausgehalten gewesen ist, ... wir rausgehalten gewesen sind, ... ihr rausgehalten gewesen seid, ... sie rausgehalten gewesen sind
  • Плюсквамперфект: ... ich rausgehalten gewesen war, ... du rausgehalten gewesen warst, ... er rausgehalten gewesen war, ... wir rausgehalten gewesen waren, ... ihr rausgehalten gewesen wart, ... sie rausgehalten gewesen waren
  • Футурум I: ... ich rausgehalten sein werde, ... du rausgehalten sein wirst, ... er rausgehalten sein wird, ... wir rausgehalten sein werden, ... ihr rausgehalten sein werdet, ... sie rausgehalten sein werden
  • Футурум II: ... ich rausgehalten gewesen sein werde, ... du rausgehalten gewesen sein wirst, ... er rausgehalten gewesen sein wird, ... wir rausgehalten gewesen sein werden, ... ihr rausgehalten gewesen sein werdet, ... sie rausgehalten gewesen sein werden

Koнъюнктив Пассив с sein

  • Презенс: ... ich rausgehalten sei, ... du rausgehalten seiest, ... er rausgehalten sei, ... wir rausgehalten seien, ... ihr rausgehalten seiet, ... sie rausgehalten seien
  • Претеритум: ... ich rausgehalten wäre, ... du rausgehalten wärest, ... er rausgehalten wäre, ... wir rausgehalten wären, ... ihr rausgehalten wäret, ... sie rausgehalten wären
  • Перфект: ... ich rausgehalten gewesen sei, ... du rausgehalten gewesen seiest, ... er rausgehalten gewesen sei, ... wir rausgehalten gewesen seien, ... ihr rausgehalten gewesen seiet, ... sie rausgehalten gewesen seien
  • Плюсквамперфект: ... ich rausgehalten gewesen wäre, ... du rausgehalten gewesen wärest, ... er rausgehalten gewesen wäre, ... wir rausgehalten gewesen wären, ... ihr rausgehalten gewesen wäret, ... sie rausgehalten gewesen wären
  • Футурум I: ... ich rausgehalten sein werde, ... du rausgehalten sein werdest, ... er rausgehalten sein werde, ... wir rausgehalten sein werden, ... ihr rausgehalten sein werdet, ... sie rausgehalten sein werden
  • Футурум II: ... ich rausgehalten gewesen sein werde, ... du rausgehalten gewesen sein werdest, ... er rausgehalten gewesen sein werde, ... wir rausgehalten gewesen sein werden, ... ihr rausgehalten gewesen sein werdet, ... sie rausgehalten gewesen sein werden

Koнъюнктив II (würde) Пассив с sein

  • Претеритум: ... ich rausgehalten sein würde, ... du rausgehalten sein würdest, ... er rausgehalten sein würde, ... wir rausgehalten sein würden, ... ihr rausgehalten sein würdet, ... sie rausgehalten sein würden
  • Плюсквамперфект: ... ich rausgehalten gewesen sein würde, ... du rausgehalten gewesen sein würdest, ... er rausgehalten gewesen sein würde, ... wir rausgehalten gewesen sein würden, ... ihr rausgehalten gewesen sein würdet, ... sie rausgehalten gewesen sein würden

Императив Пассив с sein

  • Презенс: sei (du) rausgehalten, seien wir rausgehalten, seid (ihr) rausgehalten, seien Sie rausgehalten

Инфинитив/Партицип Пассив с sein

  • Инфинитив I: rausgehalten sein, rausgehalten zu sein
  • Инфинитив II: rausgehalten gewesen sein, rausgehalten gewesen zu sein
  • Партицип I: rausgehalten seiend
  • Партицип II: rausgehalten gewesen

Комментарии



Вход

* Предложения из Wiktionary (de.wiktionary.org) свободно доступны по лицензии CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Некоторые из них были изменены: 1075162, 1075162, 1075162, 1075162

* Приговоры Tatoeba (tatoeba.org) находятся в свободном доступе в соответствии с CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Некоторые из них были изменены: 1311344, 3304143

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 1075162, 1075162, 1075162, 1075162, 1075162

Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9