Спряжение глагола raushalten 〈Пассив с sein〉 〈Придаточное предложение〉
Спряжение глагола raushalten (держаться в стороне, не вмешиваться) неправильное. Формы глагола ... rausgehalten ist, ... rausgehalten war, ... rausgehalten gewesen ist. Чередующиеся гласные a - ie - a в корне: В качестве вспомогательного глагола к raushalten употребляется "haben". Приставка raus- для raushalten отделяемая. Склоняется в Пассив с sein и употребляется в Придаточное предложение. Для лучшего понимания приводится большое количество примеров употребления глагола raushalten. Для тренировки и закрепления навыков имеются также бесплатные рабочие листы по raushalten. Можно не только raushalten спрягать, но и все немецкие глаголы. Kомментарии ☆
неправильный · haben · отделяемый
... rausgehalten ist · ... rausgehalten war · ... rausgehalten gewesen ist
Добавление -е Выпадение флективной морфемы Изменение корневой гласной a - ie - a Палатализация в презенсе (в настоящем времени)
hold out, butt out, keep out of, keep out, stay out, exclude
aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten; räumlich auf Distanz halten, nicht in einen bestimmten Bereich lassen
(sich+A, вин., aus+D)
» Ich halte
mich da raus
. I am not getting involved.
Простые формы спряжения глаголов в презенсе, претеритуме, императиве и конъюнктиве raushalten
Презенс
... | ich | rausgehalten | bin |
... | du | rausgehalten | bist |
... | er | rausgehalten | ist |
... | wir | rausgehalten | sind |
... | ihr | rausgehalten | seid |
... | sie | rausgehalten | sind |
Претеритум
... | ich | rausgehalten | war |
... | du | rausgehalten | warst |
... | er | rausgehalten | war |
... | wir | rausgehalten | waren |
... | ihr | rausgehalten | wart |
... | sie | rausgehalten | waren |
Императив
- | ||
sei | (du) | rausgehalten |
- | ||
seien | wir | rausgehalten |
seid | (ihr) | rausgehalten |
seien | Sie | rausgehalten |
Конъюнктив I
... | ich | rausgehalten | sei |
... | du | rausgehalten | seiest |
... | er | rausgehalten | sei |
... | wir | rausgehalten | seien |
... | ihr | rausgehalten | seiet |
... | sie | rausgehalten | seien |
Конъюнктив II
... | ich | rausgehalten | wäre |
... | du | rausgehalten | wärest |
... | er | rausgehalten | wäre |
... | wir | rausgehalten | wären |
... | ihr | rausgehalten | wäret |
... | sie | rausgehalten | wären |
Индикатив
Глагол raushalten спрягается в индикативе Пассив с sein в настоящем, прошедшем и будущем времени
Презенс
... | ich | rausgehalten | bin |
... | du | rausgehalten | bist |
... | er | rausgehalten | ist |
... | wir | rausgehalten | sind |
... | ihr | rausgehalten | seid |
... | sie | rausgehalten | sind |
Претеритум
... | ich | rausgehalten | war |
... | du | rausgehalten | warst |
... | er | rausgehalten | war |
... | wir | rausgehalten | waren |
... | ihr | rausgehalten | wart |
... | sie | rausgehalten | waren |
Перфект
... | ich | rausgehalten | gewesen | bin |
... | du | rausgehalten | gewesen | bist |
... | er | rausgehalten | gewesen | ist |
... | wir | rausgehalten | gewesen | sind |
... | ihr | rausgehalten | gewesen | seid |
... | sie | rausgehalten | gewesen | sind |
Плюсквам.
... | ich | rausgehalten | gewesen | war |
... | du | rausgehalten | gewesen | warst |
... | er | rausgehalten | gewesen | war |
... | wir | rausgehalten | gewesen | waren |
... | ihr | rausgehalten | gewesen | wart |
... | sie | rausgehalten | gewesen | waren |
Футурум I
... | ich | rausgehalten | sein | werde |
... | du | rausgehalten | sein | wirst |
... | er | rausgehalten | sein | wird |
... | wir | rausgehalten | sein | werden |
... | ihr | rausgehalten | sein | werdet |
... | sie | rausgehalten | sein | werden |
Koнъюнктив
Спряжение глагола raushalten в конъюнктиве I и II: в презенсе, претеритуме, перфекте, плюсквамперфекте и футуруме
Конъюнктив I
... | ich | rausgehalten | sei |
... | du | rausgehalten | seiest |
... | er | rausgehalten | sei |
... | wir | rausgehalten | seien |
... | ihr | rausgehalten | seiet |
... | sie | rausgehalten | seien |
Конъюнктив II
... | ich | rausgehalten | wäre |
... | du | rausgehalten | wärest |
... | er | rausgehalten | wäre |
... | wir | rausgehalten | wären |
... | ihr | rausgehalten | wäret |
... | sie | rausgehalten | wären |
Перф. конъюнктив
... | ich | rausgehalten | gewesen | sei |
... | du | rausgehalten | gewesen | seiest |
... | er | rausgehalten | gewesen | sei |
... | wir | rausgehalten | gewesen | seien |
... | ihr | rausgehalten | gewesen | seiet |
... | sie | rausgehalten | gewesen | seien |
Плюсквам. конъюнк.
... | ich | rausgehalten | gewesen | wäre |
... | du | rausgehalten | gewesen | wärest |
... | er | rausgehalten | gewesen | wäre |
... | wir | rausgehalten | gewesen | wären |
... | ihr | rausgehalten | gewesen | wäret |
... | sie | rausgehalten | gewesen | wären |
Koнъюнктив II (würde)
Формы замены конъюнктив II, спрягаемые с глаголом "würde"
Императив
Формы спряжения в императиве Пассив с sein Презенс глагола raushalten
Инфинитив/Партицип
Неспрягаемые формы партицип и инфинитив (с zu) в Пассив с sein для raushalten
Примеры
Примеры предложений для raushalten
-
Ich
halte
mich daraus
.
I am not getting involved.
-
Ich will, dass du dich da
raushältst
.
I want you to stay out of this.
-
Als die Zivilstreife die rote Kelle
raushielt
, gab der junge Mann noch mehr Gas.
When the civil patrol held up the red baton, the young man accelerated even more.
-
In den Köpfen ist doch auch der CDU-Führung klar, dass man die Türkei nicht ewig aus der EU
raushalten
kann.
In the minds of the CDU leadership, it is clear that Turkey cannot be kept out of the EU forever.
-
Ich hätte ihn gerne ganz aus dem Film
rausgehalten
, was aber schwierig gewesen wäre, weil er das Drehbuch geschrieben hat.
I would have liked to keep him completely out of the movie, which would have been difficult because he wrote the script.
Примеры
Переводы
Переводы raushalten
-
raushalten
hold out, butt out, keep out of, keep out, stay out, exclude
держаться в стороне, не вмешиваться, воздержаться от участия, не вмешаться, выдерживать, удерживать, держать на расстоянии, исключать
mantenerse al margen, no involucrarse, mantener alejado, mantener fuera, dejar fuera, excluir, mantener distancia
ne pas s'impliquer, exclure, tenir à l'écart, laisser de côté, s'abstenir, tenir à distance, écarter
dışarıda tutmak, hariç tutmak, uzak tutmak, dışarda tutmak, dışarıda bırakmak, katılmamak
segurar para fora, excluir, manter afastado, afastar, deixar de fora, ficar de fora, manter distância, não se envolver
tenere fuori, non far entrare, non immischiarsi, non impicciarsi, stare alla larga, escludere, sottrarsi, stare fuori
exclude, menține departe, excludere, excluzie, menține la distanță, se abține
kizárni, kivonni, kímélni, távol tartani
nie wtrącać do, trzymać z dala, nie angażować się, pomijać, trzymać na dystans, trzymać się z daleka, wykluczać
κρατώ έξω, αποκλείω, αποχή, κρατώ σε απόσταση, παραλείπω
buiten houden, afhouden, afzijdig houden, uitsluiten
držet stranou, držet na distanc, nezasahovat, neúčastnit se, vydržet, vyloučit, vynechat, vytáhnout
hålla ute, exkludera, hålla borta, hålla på avstånd, hålla sig utanför, hålla utanför, utesluta
holde ude, holde på afstand, holde sig udenfor, holde udenfor, holde væk, udelukke
外に出す, 排除する, 関与しない, 干渉しない, 距離を保つ, 除外する
mantenir fora, excloure, mantenir al marge, mantenir distància, mantenir-se al marge
pitää eristyksissä, eristyksissä, eristyksissä pitäminen, jättää pois, osallistumatta jääminen, pitää etäällä, pitää ulkopuolella, syrjäyttää
holde unna, holde seg unna, holde på avstand, holde ute, holde utenfor, unngå, utelukke
kanpoan mantendu, kanpoan egon, kanpoan utzi
izdvojiti, držati podalje, držati na distanci, isključiti, izuzeti, ne mešati se, ostati po strani
одржување на дистанца, изолирање, исклучување, изоставување
izključiti, držati zunaj, izločiti, držati na distanci, izpustiti
držať vonku, vytiahnuť, držať na dištanc, nepúšťať, vylúčiť, vynechať, zdržať sa
držati podalje, izdvojiti, držati na distanci, isključiti, izolovati, izuzeti, izuzeti se
držati podalje, izdvojiti, isključiti, izostati, izostaviti, izuzeti, ne sudjelovati
тримати осторонь, утримувати, виключати, не брати до уваги, не допускати, тримати на відстані, утримуватися
изключвам, държа на разстояние, държа настрана, държане настрана, изключвам се, изключване, изолирам, изолиране
трымаць на адлегласці, выключыць, не ўдзельнічаць, не ўключаць
להשאיר בחוץ، להשאיר מרחק، לשמור מחוץ
إبعاد، استبعاد
دور نگه داشتن، نگه داشتن خارج از، کنار نگه داشتن، کنار گذاشتن
باہر رکھنا، دور رکھنا، شامل نہ کرنا، فاصلے پر رکھنا
raushalten in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова raushalten- aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten, räumlich auf Distanz halten, nicht in einen bestimmten Bereich lassen
- aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten, räumlich auf Distanz halten, nicht in einen bestimmten Bereich lassen
- aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten, räumlich auf Distanz halten, nicht in einen bestimmten Bereich lassen
- aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten, räumlich auf Distanz halten, nicht in einen bestimmten Bereich lassen
- aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten, räumlich auf Distanz halten, nicht in einen bestimmten Bereich lassen
Значения Синонимы
Предлоги
Предлоги для raushalten
jemand/etwas hält
etwas ausetwas raus
jemand/etwas hält
jemanden/etwas ausetwas raus
jemand/etwas
sich aushält
etwas raus
Употребления Предлоги
Правила образования
Подробные правила спряжения
Производные формы
Производные формы raushalten
≡ aushalten
≡ anbehalten
≡ raushängen
≡ raushauen
≡ rausfallen
≡ rausdrängen
≡ dranhalten
≡ rausfliegen
≡ rausgehen
≡ rausfinden
≡ rausdürfen
≡ rausfällen
≡ dichthalten
≡ dabehalten
≡ rausbringen
≡ rausgucken
Словари
Все переводные словари
Спрягать глагол raushalten
Все временные формы глагола и отглагольных форм raushalten
Глагол 'raus·gehalten sein' онлайн как таблица глаголов со всеми наглядно представленными формами. Значение глагола raus·gehalten sein таким образом является помощью для выполнения домашних заданий; подготовки к экзаменам и контрольным работам, а также к урокам немецкого языка; для обучения в вузах и при получении образования для взрослых. Именно для изучающих немецкий язык – правильное спряжение глаголов (... rausgehalten ist - ... rausgehalten war - ... rausgehalten gewesen ist) является решающим фактором.
Спряжение raushalten
Презенс | Претеритум | Конъюнктив I | Конъюнктив II | Императив | |
---|---|---|---|---|---|
ich | ... rausgehalten bin | ... rausgehalten war | ... rausgehalten sei | ... rausgehalten wäre | - |
du | ... rausgehalten bist | ... rausgehalten warst | ... rausgehalten seiest | ... rausgehalten wärest | sei rausgehalten |
er | ... rausgehalten ist | ... rausgehalten war | ... rausgehalten sei | ... rausgehalten wäre | - |
wir | ... rausgehalten sind | ... rausgehalten waren | ... rausgehalten seien | ... rausgehalten wären | seien rausgehalten |
ihr | ... rausgehalten seid | ... rausgehalten wart | ... rausgehalten seiet | ... rausgehalten wäret | seid rausgehalten |
sie | ... rausgehalten sind | ... rausgehalten waren | ... rausgehalten seien | ... rausgehalten wären | seien rausgehalten |
Индикатив Пассив с sein
- Презенс: ... ich rausgehalten bin, ... du rausgehalten bist, ... er rausgehalten ist, ... wir rausgehalten sind, ... ihr rausgehalten seid, ... sie rausgehalten sind
- Претеритум: ... ich rausgehalten war, ... du rausgehalten warst, ... er rausgehalten war, ... wir rausgehalten waren, ... ihr rausgehalten wart, ... sie rausgehalten waren
- Перфект: ... ich rausgehalten gewesen bin, ... du rausgehalten gewesen bist, ... er rausgehalten gewesen ist, ... wir rausgehalten gewesen sind, ... ihr rausgehalten gewesen seid, ... sie rausgehalten gewesen sind
- Плюсквамперфект: ... ich rausgehalten gewesen war, ... du rausgehalten gewesen warst, ... er rausgehalten gewesen war, ... wir rausgehalten gewesen waren, ... ihr rausgehalten gewesen wart, ... sie rausgehalten gewesen waren
- Футурум I: ... ich rausgehalten sein werde, ... du rausgehalten sein wirst, ... er rausgehalten sein wird, ... wir rausgehalten sein werden, ... ihr rausgehalten sein werdet, ... sie rausgehalten sein werden
- Футурум II: ... ich rausgehalten gewesen sein werde, ... du rausgehalten gewesen sein wirst, ... er rausgehalten gewesen sein wird, ... wir rausgehalten gewesen sein werden, ... ihr rausgehalten gewesen sein werdet, ... sie rausgehalten gewesen sein werden
Koнъюнктив Пассив с sein
- Презенс: ... ich rausgehalten sei, ... du rausgehalten seiest, ... er rausgehalten sei, ... wir rausgehalten seien, ... ihr rausgehalten seiet, ... sie rausgehalten seien
- Претеритум: ... ich rausgehalten wäre, ... du rausgehalten wärest, ... er rausgehalten wäre, ... wir rausgehalten wären, ... ihr rausgehalten wäret, ... sie rausgehalten wären
- Перфект: ... ich rausgehalten gewesen sei, ... du rausgehalten gewesen seiest, ... er rausgehalten gewesen sei, ... wir rausgehalten gewesen seien, ... ihr rausgehalten gewesen seiet, ... sie rausgehalten gewesen seien
- Плюсквамперфект: ... ich rausgehalten gewesen wäre, ... du rausgehalten gewesen wärest, ... er rausgehalten gewesen wäre, ... wir rausgehalten gewesen wären, ... ihr rausgehalten gewesen wäret, ... sie rausgehalten gewesen wären
- Футурум I: ... ich rausgehalten sein werde, ... du rausgehalten sein werdest, ... er rausgehalten sein werde, ... wir rausgehalten sein werden, ... ihr rausgehalten sein werdet, ... sie rausgehalten sein werden
- Футурум II: ... ich rausgehalten gewesen sein werde, ... du rausgehalten gewesen sein werdest, ... er rausgehalten gewesen sein werde, ... wir rausgehalten gewesen sein werden, ... ihr rausgehalten gewesen sein werdet, ... sie rausgehalten gewesen sein werden
Koнъюнктив II (würde) Пассив с sein
- Претеритум: ... ich rausgehalten sein würde, ... du rausgehalten sein würdest, ... er rausgehalten sein würde, ... wir rausgehalten sein würden, ... ihr rausgehalten sein würdet, ... sie rausgehalten sein würden
- Плюсквамперфект: ... ich rausgehalten gewesen sein würde, ... du rausgehalten gewesen sein würdest, ... er rausgehalten gewesen sein würde, ... wir rausgehalten gewesen sein würden, ... ihr rausgehalten gewesen sein würdet, ... sie rausgehalten gewesen sein würden
Императив Пассив с sein
- Презенс: sei (du) rausgehalten, seien wir rausgehalten, seid (ihr) rausgehalten, seien Sie rausgehalten
Инфинитив/Партицип Пассив с sein
- Инфинитив I: rausgehalten sein, rausgehalten zu sein
- Инфинитив II: rausgehalten gewesen sein, rausgehalten gewesen zu sein
- Партицип I: rausgehalten seiend
- Партицип II: rausgehalten gewesen