Спряжение глагола trennen 〈Пассив с sein〉
Спряжение глагола trennen (разделять, отделять) правильное. Формы глагола ist getrennt, war getrennt, ist getrennt gewesen. В качестве вспомогательного глагола к trennen употребляется "haben". Склоняется в Пассив с sein и употребляется в Главное предложение. Для лучшего понимания приводится большое количество примеров употребления глагола trennen. Для тренировки и закрепления навыков имеются также бесплатные рабочие листы по trennen. Можно не только trennen спрягать, но и все немецкие глаголы. Глагол включён в словарный запас обладателя сертификата знания немецкого языка уровня B1. Kомментарии ☆
B1 · правильный · haben
ist getrennt · war getrennt · ist getrennt gewesen
separate, divide, detach, distinguish, hyphenate, disunite, abduce, abstract, break up, chop, clear, cut off from, de-energize, delink, differentiate from, disassociate, disconnect, disjoin, disrupt, dissociate, leave, part, part (with), part company, segregate, separate (from), separate from, sever, sort, split, split up, sunder, uncouple, undo, unjoin, unlink, unpick, decollate, disaggregate, dissever, interrupt, isolate
/ˈtʁɛnən/ · /ˈtʁɛnt/ · /ˈtʁɛnntə/ · /ɡəˈtʁɛnt/
[…, Technik] Personen oder Sachen auseinanderbringen; eine Sache in ihre Bestandteile zerlegen; distanzieren, zerlegen, abtrennen, scheiden
(sich+A, вин., aus+D, zwischen+D, in+A, nach+D, von+D)
» Uns trennen
Welten. We're worlds apart.
Простые формы спряжения глаголов в презенсе, претеритуме, императиве и конъюнктиве trennen
Презенс
| ich | bin | getrennt |
| du | bist | getrennt |
| er | ist | getrennt |
| wir | sind | getrennt |
| ihr | seid | getrennt |
| sie | sind | getrennt |
Претеритум
| ich | war | getrennt |
| du | warst | getrennt |
| er | war | getrennt |
| wir | waren | getrennt |
| ihr | wart | getrennt |
| sie | waren | getrennt |
Конъюнктив I
| ich | sei | getrennt |
| du | seiest | getrennt |
| er | sei | getrennt |
| wir | seien | getrennt |
| ihr | seiet | getrennt |
| sie | seien | getrennt |
Конъюнктив II
| ich | wäre | getrennt |
| du | wärest | getrennt |
| er | wäre | getrennt |
| wir | wären | getrennt |
| ihr | wäret | getrennt |
| sie | wären | getrennt |
Индикатив
Глагол trennen спрягается в индикативе Пассив с sein в настоящем, прошедшем и будущем времени
Презенс
| ich | bin | getrennt |
| du | bist | getrennt |
| er | ist | getrennt |
| wir | sind | getrennt |
| ihr | seid | getrennt |
| sie | sind | getrennt |
Претеритум
| ich | war | getrennt |
| du | warst | getrennt |
| er | war | getrennt |
| wir | waren | getrennt |
| ihr | wart | getrennt |
| sie | waren | getrennt |
Перфект
| ich | bin | getrennt | gewesen |
| du | bist | getrennt | gewesen |
| er | ist | getrennt | gewesen |
| wir | sind | getrennt | gewesen |
| ihr | seid | getrennt | gewesen |
| sie | sind | getrennt | gewesen |
Плюсквам.
| ich | war | getrennt | gewesen |
| du | warst | getrennt | gewesen |
| er | war | getrennt | gewesen |
| wir | waren | getrennt | gewesen |
| ihr | wart | getrennt | gewesen |
| sie | waren | getrennt | gewesen |
Футурум I
| ich | werde | getrennt | sein |
| du | wirst | getrennt | sein |
| er | wird | getrennt | sein |
| wir | werden | getrennt | sein |
| ihr | werdet | getrennt | sein |
| sie | werden | getrennt | sein |
Koнъюнктив
Спряжение глагола trennen в конъюнктиве I и II: в презенсе, претеритуме, перфекте, плюсквамперфекте и футуруме
Конъюнктив I
| ich | sei | getrennt |
| du | seiest | getrennt |
| er | sei | getrennt |
| wir | seien | getrennt |
| ihr | seiet | getrennt |
| sie | seien | getrennt |
Конъюнктив II
| ich | wäre | getrennt |
| du | wärest | getrennt |
| er | wäre | getrennt |
| wir | wären | getrennt |
| ihr | wäret | getrennt |
| sie | wären | getrennt |
Перф. конъюнктив
| ich | sei | getrennt | gewesen |
| du | seiest | getrennt | gewesen |
| er | sei | getrennt | gewesen |
| wir | seien | getrennt | gewesen |
| ihr | seiet | getrennt | gewesen |
| sie | seien | getrennt | gewesen |
Плюсквам. конъюнк.
| ich | wäre | getrennt | gewesen |
| du | wärest | getrennt | gewesen |
| er | wäre | getrennt | gewesen |
| wir | wären | getrennt | gewesen |
| ihr | wäret | getrennt | gewesen |
| sie | wären | getrennt | gewesen |
Футурум I конъюнктив
| ich | werde | getrennt | sein |
| du | werdest | getrennt | sein |
| er | werde | getrennt | sein |
| wir | werden | getrennt | sein |
| ihr | werdet | getrennt | sein |
| sie | werden | getrennt | sein |
Koнъюнктив II (würde)
Формы замены конъюнктив II, спрягаемые с глаголом "würde"
Императив
Формы спряжения в императиве Пассив с sein Презенс глагола trennen
Инфинитив/Партицип
Неспрягаемые формы партицип и инфинитив (с zu) в Пассив с sein для trennen
Примеры
Примеры предложений для trennen
-
Uns
trennen
Welten.
We're worlds apart.
-
Wir
trennten
uns.
We separated.
-
Niemand kann sie
trennen
.
No one can separate them.
-
Sie haben sich
getrennt
.
They split up.
-
Trenne
die Steine deines Gegners.
Separate your opponent's stones.
-
Die zwei Städte
trennt
ein Fluss.
The two cities are separated by a river.
-
Hier wird das Öl vom Wasser
getrennt
.
Here the oil is separated from the water.
Примеры
Переводы
Переводы trennen
-
trennen
separate, divide, detach, distinguish, hyphenate, disunite, abduce, abstract
разделять, отделять, разъединять, отделить, разделить, разъединить, поделить, разлучать
separar, dividir, distinguir, desprender, separar de, descomponer, apartar, dejar
séparer, distinguer, diviser, se séparer, couper, disjoindre, disjoindre de, décomposer
ayırmak, kesmek, Ayrılmak, ayrılmak, ayrım yapmak, bağlantıyı kesmek, birbirinden ayrılmak, bölmek
separar, dividir, distinguir, apartar de, cortar, desachegar de, desapegar de, descolar de
separare, dividere, distinguere, allontanare, differenziare, disconnettere, disgiungere, dissociare da
separa, despărți, descompune, distinge, diviza, separare
elválaszt, szétválaszt, elválik, elválni, megkülönböztet, megválik, szétkapcsol, szétválni
rozdzielać, oddzielać, rozstać się, dystansować, dzielić, oddzielić, rozróżnić, segregować
χωρίζω, διαχωρίζω, αποσυνδέω, αποχωρίζομαι, αποχωρώ, ξεχωρίζω, ξηλώνω
scheiden, afscheiden, splitsen, afbreken, laten varen, loslaten, lostornen, onderbreken
oddělit, oddělovat, rozdělit, rozlišovat, odlišovat, odlučovat, odtrhovat se, opustit
separera, skilja, dela, sprätta, avstava, bryta, skilja åt, sprätta upp
adskille, separere, skille, forlade, opdele, opløse, opløses, skelne
分ける, 分かれる, 分離する, 切り離す, 別れる, 割る, 区別する, 引き離す
separar, dividir, deixar, desfer, desprendre, dissociar, distinció
erottaa, jakaa, erota, eritellä, eroittaa, irrottautua, jättää
skille, dele, forlate, separere, separeres, skille seg fra, skilles
banandu, banatu, bereizi, separatu, apurtu, banatzea, bereiztea, bereiztu
odvojiti, razdvojiti, napustiti
разделување, одделување, одвојување, разликување
ločiti, ločiti se, razdeliti, razdvojiti, razločiti
oddeliť, oddeľovať, opustiť, rozdelit, rozlíšiť, roztrhnúť, rozísť sa
razdvojiti, odvojiti, napustiti
odvojiti, razdvojiti, napustiti
відокремлювати, відокремити, розділити, розділяти, залишити, перервати, поділити, покинути
разделям, разделяне, различавам
раздзяляць, аддзяляць, адрозніваць, разбіраць
memisahkan, keluar, membedakan, memberi tanda hubung, membongkar, memenggal kata, meninggalkan
phân tách, tách ra, chia tay, gạch nối, ngắt từ, phân biệt, rời bỏ, tháo dỡ
ajratmoq, a'zolikdan chiqish, ajralmoq, ajratish, bo‘lib yozmoq, defislash, farqlash, parchalash
अलग करना, खण्डित करना, छोड़ना, भेद करना, विभेद करना, शब्द-विभाजन करना, हाइफ़न लगाना
分开, 分离, 分手, 分解, 分辨, 加连字符, 区分, 断词
แยกออก, ตัดคำ, ถอดประกอบ, ลาออก, เลิก, แยก, แยกแยะ, ใส่ยัติภังค์
갈라놓다, 구별하다, 떼어내다, 분리하다, 분해하다, 식별하다, 탈퇴하다, 하이픈 처리하다
ayırmaq, ayrılmaq, bölmək, defisləmək, fərqləndirmək, parçalamaq, tərk etmək
გააშორება, გადატანა, გამიჯვნა, განსხვავება, დამტვრევა, დატოვო, დაშორება, დეფისით გაყოფა
আলাদা করা, খণ্ডিত করা, ছাড়তে, ত্যাগ করা, পার্থক্য করা, বিচ্ছিন্ন করা, ভেদ করা, শব্দ ভাঙা
ndaj, braktis, dalloj, largohem, ndaj fjalën, ndar, vendos vizë ndarëse, çmontoj
पक्ष सोडणे, भेद करणे, वगळे करणे, विघटन करणे, विछोडणे, वेगळे करणे, शब्द विभागणे, सोडणे
अलग गर्नु, खंडीकरण गर्नु, छाड्न, विभेद गर्नु, शब्द टुक्र्याउनु, हाइफन लगाउनु
వేరు చేయడం, పదం విభజించు, విడవడం, విభజించడం, విభజించు, వేరుచేయు, హైఫన్ పెట్టు
atšķirt, atdalīt, defisēt, izstāties, pārdalīt, sadalīt, šķirt, šķirties
பிரிக்க, சொல்லை பிரி, பிரித்தறிதல், பிரித்து உடைக்கவும், விடுதல், வேறுபடுத்து, ஹைபன் இடு
eraldama, demonteerida, eristama, lahkuma, lahutama, poolitama
բաժանել, անջատել, բաժանել մասերով, գծիկ դնել, թողնել, վանկավորել, տարբերել
cudakirin, defîs kirin, derketin, jidayîn, parçalamak
להפריד، לְהַפְרִיד، להבדיל، להיפרד
فصل، تفريق، افترق، انفصل، ترك، تفكيك، تمييز، فرَق
تفکیک، جدا کردن، تجزیه کردن، جداکردن، جدایی، سواکردن، فاصله انداختن، فراق
الگ کرنا، تفریق کرنا، جدا کرنا، الگ ہونا، چھوڑنا
trennen in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова trennen- Personen oder Sachen auseinanderbringen, distanzieren, absondern, isolieren, scheiden
- eine Sache in ihre Bestandteile zerlegen, zerlegen, aufteilen
- eine Sache von einer anderen Sache abscheiden, abtrennen
- etwas auseinanderhalten und genau unterscheiden, scheiden, sondern
- einen Partner, einen Verein oder eine Partei verlassen (sich entfernen), verlassen ...
Значения Синонимы
Предлоги
Предлоги для trennen
etwas trennt
jemanden vonjemandem/etwas etwas trennt
jemanden/etwas vonjemandem/etwas etwas
sich vontrennt
etwas jemand trennt
etwas aus/vonetwas jemand
sich vontrennt
jemandem jemand
sich vontrennt
jemandem/etwas jemand/etwas trennt
etwas vonetwas jemand/etwas trennt
jemanden vonetwas
...
Употребления Предлоги
Правила образования
Подробные правила спряжения
Производные формы
Производные формы trennen
≡ abtrennen
≡ auftrennen
≡ abortieren
≡ adoptieren
≡ ackern
≡ aasen
≡ addieren
≡ austrennen
≡ abdizieren
≡ durchtrennen
≡ adden
≡ aalen
≡ adorieren
≡ lostrennen
≡ adeln
≡ achten
Словари
Все переводные словари
Спрягать глагол trennen
Все временные формы глагола и отглагольных форм trennen
Глагол 'getrennt sein' онлайн как таблица глаголов со всеми наглядно представленными формами. Значение глагола getrennt sein таким образом является помощью для выполнения домашних заданий; подготовки к экзаменам и контрольным работам, а также к урокам немецкого языка; для обучения в вузах и при получении образования для взрослых. Именно для изучающих немецкий язык – правильное спряжение глаголов (ist getrennt - war getrennt - ist getrennt gewesen) является решающим фактором.
Спряжение trennen
| Презенс | Претеритум | Конъюнктив I | Конъюнктив II | Императив | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin getrennt | war getrennt | sei getrennt | wäre getrennt | - |
| du | bist getrennt | warst getrennt | seiest getrennt | wärest getrennt | sei getrennt |
| er | ist getrennt | war getrennt | sei getrennt | wäre getrennt | - |
| wir | sind getrennt | waren getrennt | seien getrennt | wären getrennt | seien getrennt |
| ihr | seid getrennt | wart getrennt | seiet getrennt | wäret getrennt | seid getrennt |
| sie | sind getrennt | waren getrennt | seien getrennt | wären getrennt | seien getrennt |
Индикатив Пассив с sein
- Презенс: ich bin getrennt, du bist getrennt, er ist getrennt, wir sind getrennt, ihr seid getrennt, sie sind getrennt
- Претеритум: ich war getrennt, du warst getrennt, er war getrennt, wir waren getrennt, ihr wart getrennt, sie waren getrennt
- Перфект: ich bin getrennt gewesen, du bist getrennt gewesen, er ist getrennt gewesen, wir sind getrennt gewesen, ihr seid getrennt gewesen, sie sind getrennt gewesen
- Плюсквамперфект: ich war getrennt gewesen, du warst getrennt gewesen, er war getrennt gewesen, wir waren getrennt gewesen, ihr wart getrennt gewesen, sie waren getrennt gewesen
- Футурум I: ich werde getrennt sein, du wirst getrennt sein, er wird getrennt sein, wir werden getrennt sein, ihr werdet getrennt sein, sie werden getrennt sein
- Футурум II: ich werde getrennt gewesen sein, du wirst getrennt gewesen sein, er wird getrennt gewesen sein, wir werden getrennt gewesen sein, ihr werdet getrennt gewesen sein, sie werden getrennt gewesen sein
Koнъюнктив Пассив с sein
- Презенс: ich sei getrennt, du seiest getrennt, er sei getrennt, wir seien getrennt, ihr seiet getrennt, sie seien getrennt
- Претеритум: ich wäre getrennt, du wärest getrennt, er wäre getrennt, wir wären getrennt, ihr wäret getrennt, sie wären getrennt
- Перфект: ich sei getrennt gewesen, du seiest getrennt gewesen, er sei getrennt gewesen, wir seien getrennt gewesen, ihr seiet getrennt gewesen, sie seien getrennt gewesen
- Плюсквамперфект: ich wäre getrennt gewesen, du wärest getrennt gewesen, er wäre getrennt gewesen, wir wären getrennt gewesen, ihr wäret getrennt gewesen, sie wären getrennt gewesen
- Футурум I: ich werde getrennt sein, du werdest getrennt sein, er werde getrennt sein, wir werden getrennt sein, ihr werdet getrennt sein, sie werden getrennt sein
- Футурум II: ich werde getrennt gewesen sein, du werdest getrennt gewesen sein, er werde getrennt gewesen sein, wir werden getrennt gewesen sein, ihr werdet getrennt gewesen sein, sie werden getrennt gewesen sein
Koнъюнктив II (würde) Пассив с sein
- Претеритум: ich würde getrennt sein, du würdest getrennt sein, er würde getrennt sein, wir würden getrennt sein, ihr würdet getrennt sein, sie würden getrennt sein
- Плюсквамперфект: ich würde getrennt gewesen sein, du würdest getrennt gewesen sein, er würde getrennt gewesen sein, wir würden getrennt gewesen sein, ihr würdet getrennt gewesen sein, sie würden getrennt gewesen sein
Императив Пассив с sein
- Презенс: sei (du) getrennt, seien wir getrennt, seid (ihr) getrennt, seien Sie getrennt
Инфинитив/Партицип Пассив с sein
- Инфинитив I: getrennt sein, getrennt zu sein
- Инфинитив II: getrennt gewesen sein, getrennt gewesen zu sein
- Партицип I: getrennt seiend
- Партицип II: getrennt gewesen