Спряжение глагола verfangen 〈Пассив с sein〉 〈Придаточное предложение〉
Спряжение глагола verfangen (запутаться, запутываться) неправильное. Формы глагола ... verfangen ist, ... verfangen war, ... verfangen gewesen ist. Чередующиеся гласные a - i - a в корне: В качестве вспомогательного глагола к verfangen употребляется "haben". Приставка ver- для verfangen неотделяемая. Склоняется в Пассив с sein и употребляется в Придаточное предложение. Для лучшего понимания приводится большое количество примеров употребления глагола verfangen. Для тренировки и закрепления навыков имеются также бесплатные рабочие листы по verfangen. Можно не только verfangen спрягать, но и все немецкие глаголы. Глагол включён в словарный запас обладателя сертификата знания немецкого языка уровня C2. Kомментарии ☆
C2 · неправильный · haben · неотделяемый
... verfangen ist · ... verfangen war · ... verfangen gewesen ist
Изменение корневой гласной a - i - a Палатализация в презенсе (в настоящем времени)
entangle, get caught, be caught, be stuck, catch on, ensnarl, entangle oneself, entangle oneself in, have the desired effect, succeed
/fɛɐ̯ˈfaŋən/ · /fɛɐ̯ˈfɛŋt/ · /fɛɐ̯ˈfɪŋk/ · /fɛɐ̯ˈfɪŋə/ · /fɛɐ̯ˈfaŋən/
den gewünschten oder beabsichtigten Erfolg haben; in etwas hängen bleiben; wirken, hängenbleiben, (sich) verhaken
(sich+A, in+A, in+D, mit+D)
» Delphine verfangen
sich in Fischernetzen. Dolphins get caught in fishing nets.
Простые формы спряжения глаголов в презенсе, претеритуме, императиве и конъюнктиве verfangen
Презенс
| ... | ich | verfangen | bin |
| ... | du | verfangen | bist |
| ... | er | verfangen | ist |
| ... | wir | verfangen | sind |
| ... | ihr | verfangen | seid |
| ... | sie | verfangen | sind |
Претеритум
| ... | ich | verfangen | war |
| ... | du | verfangen | warst |
| ... | er | verfangen | war |
| ... | wir | verfangen | waren |
| ... | ihr | verfangen | wart |
| ... | sie | verfangen | waren |
Конъюнктив I
| ... | ich | verfangen | sei |
| ... | du | verfangen | seiest |
| ... | er | verfangen | sei |
| ... | wir | verfangen | seien |
| ... | ihr | verfangen | seiet |
| ... | sie | verfangen | seien |
Конъюнктив II
| ... | ich | verfangen | wäre |
| ... | du | verfangen | wärest |
| ... | er | verfangen | wäre |
| ... | wir | verfangen | wären |
| ... | ihr | verfangen | wäret |
| ... | sie | verfangen | wären |
Индикатив
Глагол verfangen спрягается в индикативе Пассив с sein в настоящем, прошедшем и будущем времени
Презенс
| ... | ich | verfangen | bin |
| ... | du | verfangen | bist |
| ... | er | verfangen | ist |
| ... | wir | verfangen | sind |
| ... | ihr | verfangen | seid |
| ... | sie | verfangen | sind |
Претеритум
| ... | ich | verfangen | war |
| ... | du | verfangen | warst |
| ... | er | verfangen | war |
| ... | wir | verfangen | waren |
| ... | ihr | verfangen | wart |
| ... | sie | verfangen | waren |
Перфект
| ... | ich | verfangen | gewesen | bin |
| ... | du | verfangen | gewesen | bist |
| ... | er | verfangen | gewesen | ist |
| ... | wir | verfangen | gewesen | sind |
| ... | ihr | verfangen | gewesen | seid |
| ... | sie | verfangen | gewesen | sind |
Плюсквам.
| ... | ich | verfangen | gewesen | war |
| ... | du | verfangen | gewesen | warst |
| ... | er | verfangen | gewesen | war |
| ... | wir | verfangen | gewesen | waren |
| ... | ihr | verfangen | gewesen | wart |
| ... | sie | verfangen | gewesen | waren |
Футурум I
| ... | ich | verfangen | sein | werde |
| ... | du | verfangen | sein | wirst |
| ... | er | verfangen | sein | wird |
| ... | wir | verfangen | sein | werden |
| ... | ihr | verfangen | sein | werdet |
| ... | sie | verfangen | sein | werden |
Koнъюнктив
Спряжение глагола verfangen в конъюнктиве I и II: в презенсе, претеритуме, перфекте, плюсквамперфекте и футуруме
Конъюнктив I
| ... | ich | verfangen | sei |
| ... | du | verfangen | seiest |
| ... | er | verfangen | sei |
| ... | wir | verfangen | seien |
| ... | ihr | verfangen | seiet |
| ... | sie | verfangen | seien |
Конъюнктив II
| ... | ich | verfangen | wäre |
| ... | du | verfangen | wärest |
| ... | er | verfangen | wäre |
| ... | wir | verfangen | wären |
| ... | ihr | verfangen | wäret |
| ... | sie | verfangen | wären |
Перф. конъюнктив
| ... | ich | verfangen | gewesen | sei |
| ... | du | verfangen | gewesen | seiest |
| ... | er | verfangen | gewesen | sei |
| ... | wir | verfangen | gewesen | seien |
| ... | ihr | verfangen | gewesen | seiet |
| ... | sie | verfangen | gewesen | seien |
Плюсквам. конъюнк.
| ... | ich | verfangen | gewesen | wäre |
| ... | du | verfangen | gewesen | wärest |
| ... | er | verfangen | gewesen | wäre |
| ... | wir | verfangen | gewesen | wären |
| ... | ihr | verfangen | gewesen | wäret |
| ... | sie | verfangen | gewesen | wären |
Koнъюнктив II (würde)
Формы замены конъюнктив II, спрягаемые с глаголом "würde"
Императив
Формы спряжения в императиве Пассив с sein Презенс глагола verfangen
Инфинитив/Партицип
Неспрягаемые формы партицип и инфинитив (с zu) в Пассив с sein для verfangen
Примеры
Примеры предложений для verfangen
-
Delphine
verfangen
sich in Fischernetzen.
Dolphins get caught in fishing nets.
-
Wie können nur solche Parolen
verfangen
?
How can such slogans only take hold?
-
Ein Fischernetz hat sich in der Schraube
verfangen
.
A fishing net has gotten caught in the screw.
-
Johnny Fontanes Charme hatte nie bei ihm
verfangen
.
Johnny Fontane's charm had never worked on him.
-
Die Trauer verschlang ihn wie eine schwere Flut, in der sich seine Seele
verfing
wie Jonas im Gedärm des Walfisches.
Grief swallowed him like a heavy flood, in which his soul got caught like Jonah in the belly of the whale.
-
Er hatte sich in seinen Lügengespinsten
verfangen
.
He had gotten caught up in his lies.
-
Ihr Kleid hatte sich in der Tür des Aufzugs
verfangen
.
Her dress was caught in the elevator door.
Примеры
Переводы
Переводы verfangen
-
verfangen
entangle, get caught, be caught, be stuck, catch on, ensnarl, entangle oneself, entangle oneself in
запутаться, запутываться, достигнуть успеха, зависать, застревать, попадать в ловушку, путаться, успех
enredarse, atrapar, atraparse, enganchar, resultar exitoso, surtir efecto, tener éxito
s'emmêler, avoir du succès, faire effet, rester accroché, réussir, s'accrocher, s'enchevêtrer
başarılı olmak, dolaşmak, etkilemek, etkili olmak, karmakarışık olmak, sarmak, takılmak, takılıp kalmak
atrapalhar, emalhar-se, enredar, enredar-se, ficar preso, prender, ter efeito, ter sucesso
impigliarsi, avere successo, essere efficace, funzionare, impelagarsi in, impigliarsi in, intrappolarsi, ottenere successo
avea succes, reuși, rămâne prins, se împotmoli, se încurca
beleakad, megakadni, sikerül
chwytać, odnieść sukces, osiągnąć cel, utknąć, wplątać się, zaplątać, zaplątać się, zatrzymać się
επιτυχία, κατορθώνω, μπλέκω, πέφτω, παγίδα, περνώ, πιάνω, συγκαταλέγω
baten, slagen, succes hebben, uithalen, uitwerking hebben, vastraken, vastzitten, verhaken
dosáhnout úspěchu, uspět, uvíznout, zamotat se, zaplétat se, zaplétatplést se
fastna, fungera, fästa, fånga, göra verkan, hänga kvar, snärja in sig, trassla
fange, forvikle, gribe, hjælpe, hæfte, indvikle sig, nytte
絡む, 効果がある, 引っかかる, 成功する
aconseguir èxit, enganxar-se, enredar-se, quedar atrapat, tenir èxit
jumiutua, jäädä kiinni, onnistua, saavuttaa, takertua
fange, fange opp, feste seg, hekte seg, hekte seg fast
arrakasta, hartu, lotu, sartzea
uspeh, uspeti, zadržati se, zapetljati se, zapletati se, zavrnuti se
заглавен, заплеткувам, успех
ujeti se, uspeh, uspeti, zapletati se, zaviti
dosiahnuť úspech, uspieť, uviaznúť, zapliesť sa, zaseknúť sa
postići, uspeti, zadržati se, zapeti, zapetljati se
imati uspjeh, uspjeti, zadržati se, zapeti, zapetljati se, zavrnuti se
завдати успіху, зависнути, заплутатися, заплутування, застрягти, мати успіх
задържам, задържам се, заплетен, заплитам се, постигам успех, успявам
дасягнуць поспеху, запутацца, заставацца ў чымсьці
berhasil, kusut, manjur, terbelit, terjebak
có hiệu quả, có tác dụng, kẹt, rối, vướng
chigallashmoq, ish bermoq, samara bermoq, tutilmoq
असर करना, उलझना, कारगर होना, फँसना
卡住, 奏效, 缠住, 缠在一起, 起作用
ติดคา, พันกัน, มีผล, ได้ผล
걸리다, 먹히다, 얽히다, 엉키다, 통하다
dolaşmaq, ilişmək, işə yaramaq, tıxanmaq, təsir göstərmək
დაიჭედება, იმოქმედა, იხლართება
আটকে পড়া, কাজ করা, কার্যকর হওয়া, জট লাগা
bëj punë, funksionoj, ngatërrohem
अडकणे, कारगर ठरणे, गुंतणे, परिणामकारक ठरणे, फसणे
अटक्नु, उल्झिनु, काम लाग्नु, कारगर हुनु, फसिनु
గజిబిజి అవడం, చిక్కుకోవడం, పట్టుకోవడం, ఫలించు, ఫలితమివ్వు
iedarboties, iekrist, nostrādāt, sapīties
சிக்கிக்கொள், சிக்குதல், செயல்படு, பலன் அளிக்க
kinni jääma, mõjuma, sassiminema, toimima
արդյունավետ լինել, արդյունք տալ, խճճվել, կպնել
girtin, serkeftin, tesîr hebûn, têqel bûn
להסתבך، להצליח، להשיג הצלחה، נתפס
تحقيق النجاح، علق، يتشابك، يتعقد
دستیابی به هدف، موفقیت، پیچیدن، گرفتار شدن
موفق ہونا، پھنسا ہوا، پھنسانا، کامیاب ہونا، گھیرنا
verfangen in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова verfangen- den gewünschten oder beabsichtigten Erfolg haben, wirken
- in etwas hängen bleiben, sich verheddern
- hängenbleiben, (sich) verhaken
Значения Синонимы
Предлоги
Предлоги для verfangen
jemand/etwas
sich inverfängt
etwas jemand/etwas
sich mit/inverfängt
jemandem/etwas
Употребления Предлоги
Правила образования
Подробные правила спряжения
Производные формы
Производные формы verfangen
≡ verkuppeln
≡ einfangen
≡ abfangen
≡ verbildlichen
≡ verkrachen
≡ versingeln
≡ verklären
≡ verwickeln
≡ verbuttern
≡ verschwinden
≡ verzwirnen
≡ vererben
≡ empfangen
≡ vertobaken
≡ überfangen
≡ verknusen
Словари
Все переводные словари
Спрягать глагол verfangen
Все временные формы глагола и отглагольных форм verfangen
Глагол 'verfangen sein' онлайн как таблица глаголов со всеми наглядно представленными формами. Значение глагола verfangen sein таким образом является помощью для выполнения домашних заданий; подготовки к экзаменам и контрольным работам, а также к урокам немецкого языка; для обучения в вузах и при получении образования для взрослых. Именно для изучающих немецкий язык – правильное спряжение глаголов (... verfangen ist - ... verfangen war - ... verfangen gewesen ist) является решающим фактором.
Спряжение verfangen
| Презенс | Претеритум | Конъюнктив I | Конъюнктив II | Императив | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... verfangen bin | ... verfangen war | ... verfangen sei | ... verfangen wäre | - |
| du | ... verfangen bist | ... verfangen warst | ... verfangen seiest | ... verfangen wärest | sei verfangen |
| er | ... verfangen ist | ... verfangen war | ... verfangen sei | ... verfangen wäre | - |
| wir | ... verfangen sind | ... verfangen waren | ... verfangen seien | ... verfangen wären | seien verfangen |
| ihr | ... verfangen seid | ... verfangen wart | ... verfangen seiet | ... verfangen wäret | seid verfangen |
| sie | ... verfangen sind | ... verfangen waren | ... verfangen seien | ... verfangen wären | seien verfangen |
Индикатив Пассив с sein
- Презенс: ... ich verfangen bin, ... du verfangen bist, ... er verfangen ist, ... wir verfangen sind, ... ihr verfangen seid, ... sie verfangen sind
- Претеритум: ... ich verfangen war, ... du verfangen warst, ... er verfangen war, ... wir verfangen waren, ... ihr verfangen wart, ... sie verfangen waren
- Перфект: ... ich verfangen gewesen bin, ... du verfangen gewesen bist, ... er verfangen gewesen ist, ... wir verfangen gewesen sind, ... ihr verfangen gewesen seid, ... sie verfangen gewesen sind
- Плюсквамперфект: ... ich verfangen gewesen war, ... du verfangen gewesen warst, ... er verfangen gewesen war, ... wir verfangen gewesen waren, ... ihr verfangen gewesen wart, ... sie verfangen gewesen waren
- Футурум I: ... ich verfangen sein werde, ... du verfangen sein wirst, ... er verfangen sein wird, ... wir verfangen sein werden, ... ihr verfangen sein werdet, ... sie verfangen sein werden
- Футурум II: ... ich verfangen gewesen sein werde, ... du verfangen gewesen sein wirst, ... er verfangen gewesen sein wird, ... wir verfangen gewesen sein werden, ... ihr verfangen gewesen sein werdet, ... sie verfangen gewesen sein werden
Koнъюнктив Пассив с sein
- Презенс: ... ich verfangen sei, ... du verfangen seiest, ... er verfangen sei, ... wir verfangen seien, ... ihr verfangen seiet, ... sie verfangen seien
- Претеритум: ... ich verfangen wäre, ... du verfangen wärest, ... er verfangen wäre, ... wir verfangen wären, ... ihr verfangen wäret, ... sie verfangen wären
- Перфект: ... ich verfangen gewesen sei, ... du verfangen gewesen seiest, ... er verfangen gewesen sei, ... wir verfangen gewesen seien, ... ihr verfangen gewesen seiet, ... sie verfangen gewesen seien
- Плюсквамперфект: ... ich verfangen gewesen wäre, ... du verfangen gewesen wärest, ... er verfangen gewesen wäre, ... wir verfangen gewesen wären, ... ihr verfangen gewesen wäret, ... sie verfangen gewesen wären
- Футурум I: ... ich verfangen sein werde, ... du verfangen sein werdest, ... er verfangen sein werde, ... wir verfangen sein werden, ... ihr verfangen sein werdet, ... sie verfangen sein werden
- Футурум II: ... ich verfangen gewesen sein werde, ... du verfangen gewesen sein werdest, ... er verfangen gewesen sein werde, ... wir verfangen gewesen sein werden, ... ihr verfangen gewesen sein werdet, ... sie verfangen gewesen sein werden
Koнъюнктив II (würde) Пассив с sein
- Претеритум: ... ich verfangen sein würde, ... du verfangen sein würdest, ... er verfangen sein würde, ... wir verfangen sein würden, ... ihr verfangen sein würdet, ... sie verfangen sein würden
- Плюсквамперфект: ... ich verfangen gewesen sein würde, ... du verfangen gewesen sein würdest, ... er verfangen gewesen sein würde, ... wir verfangen gewesen sein würden, ... ihr verfangen gewesen sein würdet, ... sie verfangen gewesen sein würden
Императив Пассив с sein
- Презенс: sei (du) verfangen, seien wir verfangen, seid (ihr) verfangen, seien Sie verfangen
Инфинитив/Партицип Пассив с sein
- Инфинитив I: verfangen sein, verfangen zu sein
- Инфинитив II: verfangen gewesen sein, verfangen gewesen zu sein
- Партицип I: verfangen seiend
- Партицип II: verfangen gewesen