Героические дела Martin 1681

Здесь мы чествуем нашего героя Martin, который регулярно и неутомимо создавал новые записи и оценивал существующие. Благодаря этому этот веб-сайт стал более информативным, полезным и лучше. Все остальные пользователи этого немецкого веб-сайта и нашего немецкого приложения получают от этого выгоду. Спасибо, Martin!

Переводы Martin

Наш герой Martin добавил следующие новые записи


etwas per E-Mail senden; E-Mails versenden; emailen; mailen
Немецкий e-mailen = Русский отправить эл.письмо

ins Gefängnis bringen
Немецкий einlochen = Русский засадить за решетку

eine weitere Äußerung tätigen, die zu einem bereits besprochenen Zusammenhang gehört
Немецкий nachschieben = Русский дополнить

eine weitere Äußerung tätigen, die zu einem bereits besprochenen Zusammenhang gehört
Немецкий nachschieben = Русский пояснить

Personen zusammenrufen; bestimmte Personen ersuchen, sich an einem Ort zu einem bestimmten Zweck zu treffen; herbeirufen; zusammenrufen; herbeizitieren; zusammenkommen lassen
Немецкий zusammentrommeln = Русский вызывать

Personen zusammenrufen; bestimmte Personen ersuchen, sich an einem Ort zu einem bestimmten Zweck zu treffen; herbeirufen; zusammenrufen; herbeizitieren; zusammenkommen lassen
Немецкий zusammentrommeln = Русский собирать вместе

dunkel werden; dunkel, obskur machen
Немецкий finstern = Русский темнеть

zur allgemeinen Kenntnisnahme bringen
Немецкий verlauten = Русский огласить

zur allgemeinen Kenntnisnahme bringen
Немецкий verlauten = Русский объявить

bekannt werden
Немецкий verlauten = Русский ознакомить

zur allgemeinen Kenntnisnahme gelangen
Немецкий verlauten = Русский обнародовать

Fahrten oder Gänge zwecks Kontrolle eines Bereichs durchführen; patrouillieren
Немецкий bestreifen = Русский потрулировать

etwas sanft berühren
Немецкий bestreifen = Русский прикоснуться

(jemanden) anöden; (sich) langweilen; Langeweile erzeugen (bei); (sich) ennuyieren; (jemanden) ermüden; (sich) fadisieren
Немецкий öden = Русский утомлять

etwas mit kleinen, schnellen Stößen bewegen
Немецкий rütteln = Русский раскачивать

innerlich quälen; aufregen; (total) nerven; aufwühlen; (total) abnerven; beunruhigen
Немецкий wurmen = Русский беспокоить

innerlich quälen; aufregen; (total) nerven; aufwühlen; (total) abnerven; beunruhigen
Немецкий wurmen = Русский тревожить

innerlich quälen; aufregen; (total) nerven; aufwühlen; (total) abnerven; beunruhigen
Немецкий wurmen = Русский гложить

beherrschen (zu); fähig sein; (etwas) können; imstande sein (zu); drauf haben; (jemandem) gegeben sein
Немецкий vermögen = Русский быть способным

hineinstopfen; sich bauschen
Немецкий schoppen = Русский набивать в мешок

sich etwas entledigen, sich von etwas Unangenehmen oder jemandem befreien, mit dem man nichts mehr zu tun haben möchte
Немецкий loswerden = Русский избавиться

etwas verkaufen; losschlagen
Немецкий loswerden = Русский продать

etwas verlieren oder abgenommen bekommen
Немецкий loswerden = Русский утерять

klar werden, nachdenken; nachdenken; sich sammeln
Немецкий besinnen = Русский рассуждать

klar werden, nachdenken; nachdenken; sich sammeln
Немецкий besinnen = Русский прояснять

sich senken; einstürzen; sinken; zusammenstürzen; stürzen; einbrechen
Немецкий einfallen = Русский обрушиться

dafür sorgen, dass etwas begonnen wird; initiieren
Немецкий anstoßen = Русский инициировать

finanziell (eher unwillig) für etwas aufkommen; abdrücken; auf den Tisch legen; ausgleichen; begleichen; bezahlen
Немецкий berappen = Русский раскошелиться

zahlen; ; blechen; ausgeben; bezahlen; löhnen
Немецкий berappen = Русский платить

zahlen; ; blechen; ausgeben; bezahlen; löhnen
Немецкий berappen = Русский оплатить

ein Geheimnis bewahren
Немецкий schweigen = Русский скрывать

ein aus Gliedern bestehendes Metallgebilde (Kette) benutzen, um jemanden, etwas festzubinden; anschließen; befestigen; festbinden; an die Kette legen; in Ketten legen
Немецкий ketten = Русский сковывать

sich eng an etwas, jemanden binden; jemanden (z. B. durch Manipulation oder moralische Erpressung) fest an sich binden; binden; festhalten; sich etwas verschreiben
Немецкий ketten = Русский приковать

dumpfen Lärm machen; poltern
Немецкий bollern = Русский грохотать

ein wohliges, still vergnügliches Gefühl bereiten; ansprechen; gefallen; zusagen; goutieren; munden
Немецкий behagen = Русский угождать

etwas erreichen können; herankommen
Немецкий rankommen = Русский подобраться

ins Staunen kommen
Немецкий erstaunen = Русский приходить в изумление

nützlich, hilfreich sein; bringen; dienen; guttun; helfen; nützen
Немецкий frommen = Русский быть верующим

auf jemanden, etwas vertrauen, bauen, jemanden, etwas Glauben schenken
Немецкий schwören = Русский поручиться

eine Absicht in die Tat umsetzen und längere Zeit verwirklichen; auskosten; austoben; realisieren; verwirklichen
Немецкий ausleben = Русский реализовывать

eine Absicht in die Tat umsetzen und längere Zeit verwirklichen; auskosten; austoben; realisieren; verwirklichen
Немецкий ausleben = Русский претворять в жизнь

umsichgreifen, Raum einnehmen; erfassen
Немецкий ergreifen = Русский постигать

durch Unaufmerksamkeit/Nachlässigkeit vergessen oder nicht wiederfinden; verbummeln; verkramen; verlegen; vergessen; verpassen
Немецкий versieben = Русский забыть

durch Unaufmerksamkeit/Nachlässigkeit vergessen oder nicht wiederfinden; verbummeln; verkramen; verlegen; vergessen; verpassen
Немецкий versieben = Русский пропустить

Немецкий rantrauen = Русский доверять советам

mehrmals leicht anstoßen, so dass jemand oder etwas mal in eine, dann wieder in eine andere Richtung bewegt wird; herumstoßen
Немецкий herumschubsen = Русский раскачать

herumstoßen; (jemanden) herumstoßen
Немецкий herumschubsen = Русский толкать

Немецкий zustandekommen = Русский осуществиться

Немецкий zustandekommen = Русский состояться

Немецкий zustandekommen = Русский реализоваться

schriftlich oder mündlich ein Erlebnis oder Vorkommnis anschaulich zur Darstellung bringen; schildern
Немецкий erzählen = Русский излагать

mit leiser Stimme eine Botschaft übermitteln; schlecht reden (über); (über jemanden) herziehen; lästern; (jemandem etwas) nachsagen; vom Leder ziehen
Немецкий zuraunen = Русский насмехаться

das Innere, die Gefühlswelt berühren; einen tiefen Eindruck machen; (jemanden) anfassen; (jemanden) anrühren; (emotional) berühren; (innerlich) bewegen
Немецкий nahegehen = Русский впечатлить

trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne); zerlegen; sprengen; sich Zugang verschaffen; auseinander nehmen; Licht ins Dunkel bringen
Немецкий aufbrechen = Русский делить

lockern, lösen, etwas loswerden; abbrechen; abscheren; abstoßen; aufhacken; aufknacken
Немецкий aufbrechen = Русский ослабить

von Nutzen sein; jemandem etwas zukommen lassen, was diesem hilft
Немецкий zugutekommen = Русский приносить пользу

von Nutzen sein; jemandem etwas zukommen lassen, was diesem hilft
Немецкий zugutekommen = Русский быть полезным

nutzen; nützen; bereichern; (zu etwas) dienen; guttun; begünstigen
Немецкий zugutekommen = Русский использовать

herausputzen; (sich) schick machen; auftakeln; (sich) schön machen; (schick) anziehen; (sich) zurechtmachen
Немецкий aufdonnern = Русский навести лоск

verschwinden machen; vernichten; aufbrauchen; verbrauchen
Немецкий verzehren = Русский исчерпать

sich still und leise vom Ort entfernen
Немецкий wegschleichen = Русский скрыться

etwas Unangenehmes vorsichtig, diplomatisch mitteilen; mitteilen; überbringen; zu verstehen geben
Немецкий beibringen = Русский разъяснить

mit einem ledernen Lappen putzen; abledern
Немецкий ledern = Русский обтирать

wiederholt mit den Fäusten auf jemanden einschlagen; prügeln; verprügeln
Немецкий ledern = Русский избивать

Leder gerben
Немецкий ledern = Русский дубить кожу

mit Leder versehen; beledern
Немецкий ledern = Русский отделывать кожей

gerben
Немецкий ledern = Русский дубить

jemandem folgen, hinter jemandem her gehen; folgen; hinterhergehen
Немецкий nachgehen = Русский следовать

jemandem etwas Unwahres glaubhaft machen; verladen; (jemandem etwas) vormachen; anschmieren; verarschen; manipulieren
Немецкий weismachen = Русский внушать

jemandem etwas Unwahres glaubhaft machen; verladen; (jemandem etwas) vormachen; anschmieren; verarschen; manipulieren
Немецкий weismachen = Русский внушить

(einem) durch etwas Anstrengendes oder Aufregendes heiß werden; (sich) erhitzen
Немецкий echauffieren = Русский взволноваться

in beunruhigende Erregung versetzen; sich ereifern, sein Gemüt erhitzen; (sich) aufregen; sich ereifern; sich erhitzen; (sich) empören
Немецкий echauffieren = Русский разозлиться

auf schriftliche oder mündliche Weise etwas, was von dem Betreffenden als Beweis für etwas gefordert wird; absolvieren
Немецкий ablegen = Русский представить доказательство

bestätigen; die Konfirmation erteilen; einsegnen
Немецкий konfirmieren = Русский подтверждать

Немецкий hinterherschauen = Русский оглядывать

sich ziellos bewegen, sich an keinem bestimmten Ort aufhalten; streunen; umherziehen; vagabundieren; umtreiben
Немецкий herumtreiben = Русский слоняться

mit einer Heugabel in etwas hineinstechen, z. B. in einen Heuhaufen
Немецкий staken = Русский проткнуть

mit raumgreifenden festen Schritten gehen; eilig gehen
Немецкий stiefeln = Русский семенить

zu einer Wanderung aufbrechen, sich zu Fuß von einem Ort aufmachen; loswandern; abmarschieren
Немецкий abwandern = Русский отправиться в путь

einen Raum mit dem Besen reinigen
Немецкий durchfegen = Русский подметать

rasend schnell durchqueren
Немецкий durchfegen = Русский пронестись

rasend schnell durchqueren
Немецкий durchfegen = Русский промчаться

jemanden, etwas an einer bestimmten Stelle platzieren; aufstellen; platzieren
Немецкий postieren = Русский расставить

Eigenschaft, ohne Bedenken offen und rücksichtslos zu sprechen oder zu handeln; Dreistigkeit; Frechheit; Unverschämtheit
Немецкий Unverfrorenheit = Русский наглость

Eigenschaft, ohne Bedenken offen und rücksichtslos zu sprechen oder zu handeln; Dreistigkeit; Frechheit; Unverschämtheit
Немецкий Unverfrorenheit = Русский дерзость

etwas geradlinig Angeordnetes
Немецкий Reihe = Русский ряд

eine bestimmte Abfolge, Anzahl, Reihenfolge
Немецкий Reihe = Русский последовательность

Vergütung für eine geleistete Arbeit der Arbeiter; Entlohnung
Немецкий Lohn = Русский гонорар

Stilrichtung des Jazz vor allem der 1930er oder 1940er Jahre
Немецкий Swing = Русский направление джаза

Tanzstil, der in den 1930ern in den USA populär war und der zu der Musikrichtung Swing getanzt wurde
Немецкий Swing = Русский танцевальный стиль 30х

Немецкий Rotze = Русский сопли

Немецкий Erkennungsdienst = Русский служба опознания

Körper erheblichen Umfangs; Beleibtheit; Dickleibigkeit; Körperfülle; Korpulenz
Немецкий Leibesfülle = Русский тучность

Körper erheblichen Umfangs; Beleibtheit; Dickleibigkeit; Körperfülle; Korpulenz
Немецкий Leibesfülle = Русский полнота

Geste
Немецкий Gebärde = Русский жест

Regenmantel mit Gürtel
Немецкий Trenchcoat = Русский плащ-дождевик

Regenmantel mit Gürtel
Немецкий Trenchcoat = Русский плащ

Dinge, Sachen, Besitztümer
Немецкий Kram = Русский барахло

wenig nützliches, wenig wertvolles Zeug
Немецкий Kram = Русский хлам

zur Bewachung von etwas abgerichteter/eingesetzter Hund
Немецкий Wachhund = Русский сторожевой пес

etwas verheimlichen, verbergen; Geheimnis; Verschleierung
Немецкий Hehl = Русский секрет

etwas verheimlichen, verbergen; Geheimnis; Verschleierung
Немецкий Hehl = Русский тайна

Kragen an einem Mantel
Немецкий Mantelkragen = Русский воротник пальто

längliche Verdickung, Schwellung, Ansammlung, Geschwulst
Немецкий Wulst = Русский отек

längliche Verdickung, Schwellung, Ansammlung, Geschwulst
Немецкий Wulst = Русский опухоль

Äußerung einer gegensätzlichen Meinung; Einwand; Protest
Немецкий Widerspruch = Русский протест

Verhalten; Benehmen; Verhalten
Немецкий Gehabe = Русский легкомыслие

sehr unangenehmes Erlebnis
Немецкий Alptraum = Русский ужас

jemand, der professionell Getreide kauft und verkauft
Немецкий Getreidehändler = Русский торговец зерном

schmaler Weg, der nur von Fußgängern benutzt wird; Fußweg; Pad
Немецкий Pfad = Русский тропинка

den Zugangsweg zu einer Datei beschreibende Zeichenkette, die Speicherort und Dateinamen umfasst; Pfadname
Немецкий Pfad = Русский путь к файлу

jemand, der einen Raub oder Mord begeht; Mörder; Räuber
Немецкий Schächer = Русский убийца

ein Schachspieler
Немецкий Schächer = Русский шахматист

Ergriffenheit; die Emotion, gerührt zu sein; Ergriffenheit
Немецкий Rührung = Русский волнение

von am Spieß gebratenem Fleisch abgeschnittene kleine Schnitzelchen; Drehspießbraten; Kebab
Немецкий Döner = Русский шаверма

stark ausgeprägter Wunsch; körperlicher, seelischer, geistiger Drang, einen empfundenen Mangel auszugleichen
Немецкий Verlangen = Русский потребность

Немецкий Prellerei = Русский надувательство

Немецкий Prellerei = Русский обман

Möglichkeit, etwas Konkretes mit den Augen zu sehen
Немецкий Einsicht = Русский возможность увидеть

Немецкий Zustandekommen = Русский реализация

Немецкий Schlucker = Русский проглот

helmartige Kopfbedeckung
Немецкий Tschako = Русский шлем

Немецкий Amokschütze = Русский стрелок

Bereich um einen Ort; Milieu; Umfeld
Немецкий Umgebung = Русский окрестность

Möbelstück zur Aufbewahrung von Geschirr und Anrichten von Speisen
Немецкий Buffet = Русский буфет (шкаф)

festliche Tafel mit verschiedenen Speisen zur Selbstbedienung
Немецкий Buffet = Русский шведский стол

festliche Tafel mit verschiedenen Speisen zur Selbstbedienung
Немецкий Buffet = Русский ресторан самообслуживания

eine Unordnung, ein Müllberg
Немецкий Sauhaufen = Русский беспорядок

eine Unordnung, ein Müllberg
Немецкий Sauhaufen = Русский гора мусора

grobe Beleidigung gegenüber einer Gruppe
Немецкий Sauhaufen = Русский сосунки

Немецкий Unergründlichkeit = Русский непостижимость

Немецкий Urtrieb = Русский инстинкт

in hohem Maße anstößig, abstoßend; abstoßend; anstößig; empörend
Немецкий unerhört = Русский возмутительный

größer, stärker als zu erwarten ist; unglaublich
Немецкий unerhört = Русский невероятный

Achtung und Ehrfurcht gebietend
Немецкий ehrwürdig = Русский почетный

unvernünftig, unpassend, unüberlegt
Немецкий töricht = Русский неразумный

unvernünftig, unpassend, unüberlegt
Немецкий töricht = Русский необдуманный

einfältig, unbedarft; dumm; blöde; dümmlich; tumb; dösig
Немецкий töricht = Русский простодушный

einfältig, unbedarft; dumm; blöde; dümmlich; tumb; dösig
Немецкий töricht = Русский глупый

lachhaft, närrisch, albern; lächerlich
Немецкий töricht = Русский смешной

lachhaft, närrisch, albern; lächerlich
Немецкий töricht = Русский глупый

vergeblich, umsonst; unsinnig; widersinnig
Немецкий töricht = Русский напрасный

vergeblich, umsonst; unsinnig; widersinnig
Немецкий töricht = Русский бессмысленный

den Verhältnissen entsprechend, passend; adäquat; entsprechend; gebührend; geeignet; fair
Немецкий angemessen = Русский адекватный

den Verhältnissen entsprechend, passend; adäquat; entsprechend; gebührend; geeignet; fair
Немецкий angemessen = Русский подходящий

unbeholfen in der Körperbeherrschung und im Ausdrucksvermögen, ungeschickt; zwei linke Hände habend; plump; tollpatschig; tölpelhaft; unbeholfen
Немецкий linkisch = Русский неуклюжий

alt, verschlissen
Немецкий oll = Русский старый

alt, verschlissen
Немецкий oll = Русский изношенный

vernünftig
Немецкий gescheit = Русский смышленый

kluge Überlegungen enthaltend, einigen Verstand zum Ausdruck bringend
Немецкий gescheit = Русский сообразительный

keine Gegenwehr leistend; kampflos
Немецкий widerstandslos = Русский без сопротивления

starrsinnig und hartnäckig, eigensinnig beharrend
Немецкий verbohrt = Русский упрямый

starrsinnig und hartnäckig, eigensinnig beharrend
Немецкий verbohrt = Русский настойчивый

viel ergebend, von großer, reicher Ausbeute sein
Немецкий ergiebig = Русский обильный

viel, großen Nutzen bringend
Немецкий ergiebig = Русский плодотворный

keinen Vorteil, Nutzen bietend und deshalb überflüssig; doppeltgemoppelt; entbehrlich; hinfällig; müßig; nichtig
Немецкий unnütz = Русский бесполезный

keinen Vorteil, Nutzen bietend und deshalb überflüssig; doppeltgemoppelt; entbehrlich; hinfällig; müßig; nichtig
Немецкий unnütz = Русский бестолковый

unheimlich wirkend; gespenstisch; schaudererregend
Немецкий makaber = Русский зловещий

unheimlich wirkend; gespenstisch; schaudererregend
Немецкий makaber = Русский жуткий

eine groteske Form von Humor betreffend; schwarz; grausig
Немецкий makaber = Русский ужасный

unsicher, wie etwas zu beurteilen oder was zu tun ist; indifferent; ratlos; unentschieden; unentschlossen; unsicher
Немецкий unschlüssig = Русский нерешительный

unsicher, wie etwas zu beurteilen oder was zu tun ist; indifferent; ratlos; unentschieden; unentschlossen; unsicher
Немецкий unschlüssig = Русский робкий

seltsam, geheimnisvoll, eigenartig; unerwartet; absonderlich; abwegig; befremdend; bizarr
Немецкий wundersam = Русский загадочно

sich überlegen fühlend; übertrieben stolz auf die eigene Person sein; arrogant; anmaßend; blasiert; dünkelhaft
Немецкий eingebildet = Русский зазнавшийся

nicht eindeutig, einheitlich, hin und her gerissen; ambivalent; gespalten; uneins; unharmonisch; widersprüchlich
Немецкий zwiespältig = Русский разделенный

nicht eindeutig, einheitlich, hin und her gerissen; ambivalent; gespalten; uneins; unharmonisch; widersprüchlich
Немецкий zwiespältig = Русский противоречивый

leicht zu reizen, zum Jähzorn neigend; überempfindlich; jähzornig; cholerisch; nervös; streitsüchtig
Немецкий reizbar = Русский раздражительный

empfindsam; sensibel
Немецкий reizbar = Русский чувствительный

empfindsam; sensibel
Немецкий reizbar = Русский ранимый

jemanden zum Vorgesetzten haben; subaltern
Немецкий untergeben = Русский подчиненный

physisch und psychisch eingeschränkt, gedämpft; beduselt; duselig
Немецкий benommen = Русский оглушенный

fähig, sich angemessen und wirkungsvoll auszudrücken; beredt; redegewandt; schlagfertig; sprachgewandt; wortgewaltig
Немецкий eloquent = Русский красноречивый

heftig, ungestüm, mit großem Einsatz; heftig; kräftig; ungestüm; mit Nachdruck
Немецкий vehement = Русский решительный

heftig, ungestüm, mit großem Einsatz; heftig; kräftig; ungestüm; mit Nachdruck
Немецкий vehement = Русский дерзкий

sich einem von Personen ausgeübten Anspruch, Zwang, Befehl, derer Weisungen, Wünschen, Forderungen fügend, auf diesen einzugehen; unterordnend dies tun
Немецкий gefügig = Русский послушно

sich einem von Personen ausgeübten Anspruch, Zwang, Befehl, derer Weisungen, Wünschen, Forderungen fügend, auf diesen einzugehen; unterordnend dies tun
Немецкий gefügig = Русский покорно

unter Bezug auf Namen, unter Verwendung von Namen
Немецкий namentlich = Русский поименно

unter Bezug auf Namen, unter Verwendung von Namen
Немецкий namentlich = Русский особенно

in einem Kältezustand, bei dem die Temperaturen unterhalb 0 Grad Celsius liegen; eiskalt; frostig; kalt; frostklirrend
Немецкий eisig = Русский ледяной

für einen bestimmten Zweck zwingend, nachdrücklich geboten, nötig; notwendig; nötig
Немецкий vonnöten = Русский необходимый

übel beleumdet, für schlechte Eigenschaften oder Taten bekannt; verrufen
Немецкий berüchtigt = Русский пресловутый

übel beleumdet, für schlechte Eigenschaften oder Taten bekannt; verrufen
Немецкий berüchtigt = Русский отъявленный

die Sterne betreffend
Немецкий stellar = Русский звездный

mit großer Beharrlichkeit, ohne müde zu werden, ohne aufzugeben; ausdauernd; beharrlich; unermüdlich; unerschütterlich
Немецкий unentwegt = Русский непоколебимый

Reichtum, Besitz zum Zweck des Angebens oder als Statussymbol zeigend; angeberisch; aufwändig; aufwendig; bombastisch; feudal
Немецкий protzig = Русский шикарный

sich nicht aufhalten lassend, mit Sicherheit eintretend; unabwendbar; unaufhaltbar; unausweichlich; unumgänglich; unvermeidlich; zwingend
Немецкий unaufhaltsam = Русский неотвратимый

als Material brauchbar, sich nutzen lassend; nutzbar
Немецкий verwertbar = Русский пригодный

auf etwas verzichtend, mäßig oder ablehnend genießend; bescheiden; entsagend
Немецкий enthaltsam = Русский скромный

auf etwas verzichtend, mäßig oder ablehnend genießend; bescheiden; entsagend
Немецкий enthaltsam = Русский сдержаный

sehr zu bedauern, abzulehnen; verdammt; verflixt; fuck
Немецкий verflucht = Русский проклятый

sehr zu bedauern, abzulehnen; verdammt; verflixt; fuck
Немецкий verflucht = Русский омерзительный

allzu schamhaft; etepetete; gehemmt; prüde; spröde
Немецкий zimperlich = Русский ханжа

übertrieben empfindlich; mimosenhaft; überempfindlich; leicht aufzuregen
Немецкий zimperlich = Русский впечатлительный

verletzlich; so, dass jemand verwundet werden kann; vulnerabel
Немецкий verwundbar = Русский уязвимый

von schlechtem Ruf; verrufen; schlecht beleumdet
Немецкий verrucht = Русский нечестивый

nach abgestandener Luft, nach Muff, Moder riechend; miefig; moderig; modrig; muffelig; mufflig
Немецкий muffig = Русский затхлый

nach abgestandener Luft, nach Muff, Moder riechend; miefig; moderig; modrig; muffelig; mufflig
Немецкий muffig = Русский спертый

schlecht gelaunt, in mieser Stimmung und unfreundlich; muffelig; mufflig; mürrisch; bärbeißig; grantig
Немецкий muffig = Русский сварливый

schlecht gelaunt, in mieser Stimmung und unfreundlich; muffelig; mufflig; mürrisch; bärbeißig; grantig
Немецкий muffig = Русский раздражительный

abgewetzt, abgenutzt, abgetragen sein, hässlich, alt, minderwertig, verschlissen
Немецкий schäbig = Русский изношенный

abgewetzt, abgenutzt, abgetragen sein, hässlich, alt, minderwertig, verschlissen
Немецкий schäbig = Русский старый

abgewetzt, abgenutzt, abgetragen sein, hässlich, alt, minderwertig, verschlissen
Немецкий schäbig = Русский ветхий

gewöhnlich, zwielichtig, von zweifelhaftem Ruf, moralisch anfechtbar sein
Немецкий schäbig = Русский сомнительный

kleinlich, geizig
Немецкий schäbig = Русский скупой

Spuren von Schaben tragend
Немецкий schäbig = Русский запущенный

nach jemandes Tod erfolgend, nachträglich geschehend
Немецкий posthum = Русский посмертно

früher als vorgesehen; verfrüht; frühzeitig
Немецкий vorzeitig = Русский преждевременно

mit einem tiefen, intensiven Gefühl; herzlich; hingebungsvoll; liebevoll; leidenschaftlich; zärtlich
Немецкий innig = Русский душевный

mit einem tiefen, intensiven Gefühl; herzlich; hingebungsvoll; liebevoll; leidenschaftlich; zärtlich
Немецкий innig = Русский близкий

ohne Übereinstimmung, Zustimmung aller; kontrovers diskutiert; polarisiert
Немецкий umstritten = Русский спорный

ohne Übereinstimmung, Zustimmung aller; kontrovers diskutiert; polarisiert
Немецкий umstritten = Русский противоречивый

durch Abwechslung gekennzeichnet; bewegt; bunt; facettenreich; farbig; interessant
Немецкий abwechslungsreich = Русский пестрый

mit Vorbehalt, reserviert aufmerkend; argwöhnisch; skeptisch; vorsichtig
Немецкий stutzig = Русский скептичный

mit Vorbehalt, reserviert aufmerkend; argwöhnisch; skeptisch; vorsichtig
Немецкий stutzig = Русский осторожный

mit Vorbehalt, reserviert aufmerkend; argwöhnisch; skeptisch; vorsichtig
Немецкий stutzig = Русский подозрительный

mit Vorbehalt, reserviert aufmerkend; argwöhnisch; skeptisch; vorsichtig
Немецкий stutzig = Русский сдержаный

hinterhältig, hinterlistig, heimtückisch
Немецкий perfid = Русский подлый

hinterhältig, hinterlistig, heimtückisch
Немецкий perfid = Русский коварный

in einem angemessenen Verhältnis zueinander stehend; angemessen; geeignet; passend; proportional
Немецкий verhältnismäßig = Русский относительно

im Verhältnis gesehen; vergleichend betrachtet; relativ; vergleichsweise; proportional; ziemlich
Немецкий verhältnismäßig = Русский сравнительно

ohne Skrupel, niederträchtig
Немецкий ruchlos = Русский гнусный

ohne Skrupel, niederträchtig
Немецкий ruchlos = Русский низменный

ohne Skrupel, niederträchtig
Немецкий ruchlos = Русский подлый

eindringlich, mit besonderer Betonung, mit Nachdruck; angelegentlich; ausdrücklich; bestimmt; dringend; eindringlich
Немецкий nachdrücklich = Русский настоятельный

ganz genau, in allen Details; akkurat; auf ein Haar; aufs Haar; detailliert; en detail
Немецкий haargenau = Русский подробно

ganz genau, in allen Details; akkurat; auf ein Haar; aufs Haar; detailliert; en detail
Немецкий haargenau = Русский в деталях

schwierig, viel Geduld und Phantasie erforderlich; schwierig; kompliziert; trickreich
Немецкий knifflig = Русский сложный

schwierig, viel Geduld und Phantasie erforderlich; schwierig; kompliziert; trickreich
Немецкий knifflig = Русский запутаный

heikel, viel Vorsicht und Fingerspitzengefühl erforderlich; heikel; verzwickt; delikat
Немецкий knifflig = Русский деликатный

undeutlich, schattenhaft, wie ein Schemen; nebelhaft
Немецкий schemenhaft = Русский нечетко

undeutlich, schattenhaft, wie ein Schemen; nebelhaft
Немецкий schemenhaft = Русский расплывчато

undeutlich, schattenhaft, wie ein Schemen; nebelhaft
Немецкий schemenhaft = Русский призрачно

nicht richtig nachvollziehbar, aus einer Laune heraus entstanden; absonderlich; auffällig; eigenartig; eigenwillig; komisch
Немецкий bizarr = Русский забавный

sich in der Art ungefragt äußernd, dass es als störend empfunden wird; altklug; dreist; frech; keck; kess
Немецкий vorlaut = Русский развязный

sich in der Art ungefragt äußernd, dass es als störend empfunden wird; altklug; dreist; frech; keck; kess
Немецкий vorlaut = Русский дерзкий

so, dass eine Person oder eine Sache leicht durch etwas beeinflusst oder auch verlockt werden kann; empfänglich; instabil; kränklich; labil; ruhelos
Немецкий anfällig = Русский восприимчивый

zu Krankheiten neigend, ohne körperliche Widerstandskraft gegen schädliche Einflüsse
Немецкий anfällig = Русский склонный к болезни

ausgesprochen dumm; blöd; gaga
Немецкий dämlich = Русский дурацкий

solches Verhalten zeigend, das den Anforderungen und Erwartungen an eine gute Erziehung entspricht; anständig; artig; gesittet; höflich; kultiviert
Немецкий wohlerzogen = Русский воспитанный

nur ein Auge besitzend; nur auf einem Auge des Sehens fähig
Немецкий einäugig = Русский одноглазый

sorgsam und mit Mühe ausgewählt
Немецкий handverlesen = Русский отборный

Befremden hervorrufend
Немецкий befremdlich = Русский вызывающий недоумение

eine bedrückende, traurige Stimmung, Gemütsverfassung hervorrufend oder zum Ausdruck bringend; bedrückt; bekümmert; betrübt; down; freudlos
Немецкий trübselig = Русский унылый

eine bedrückende, traurige Stimmung, Gemütsverfassung hervorrufend oder zum Ausdruck bringend; bedrückt; bekümmert; betrübt; down; freudlos
Немецкий trübselig = Русский грустный

ohne es zu wollen oder beabsichtigt zu haben, unbeabsichtigt
Немецкий unwillkürlich = Русский инстинктивный

verletzend spöttisch, voller Hohn; bissig; frech; gehässig; hämisch; spöttisch
Немецкий höhnisch = Русский презрительный

verletzend spöttisch, voller Hohn; bissig; frech; gehässig; hämisch; spöttisch
Немецкий höhnisch = Русский дерзкий

verletzend spöttisch, voller Hohn; bissig; frech; gehässig; hämisch; spöttisch
Немецкий höhnisch = Русский насмешливый

etwas so tun, das es von anderen möglichst nicht bemerkt wird; heimlich; unbemerkt; verborgen
Немецкий verstohlen = Русский незаметно

etwas so tun, das es von anderen möglichst nicht bemerkt wird; heimlich; unbemerkt; verborgen
Немецкий verstohlen = Русский скрытно

Trost bietend; Trost bringend; trostbringend; tröstend; trostreich
Немецкий tröstlich = Русский утешительный

Trost bietend; Trost bringend; trostbringend; tröstend; trostreich
Немецкий tröstlich = Русский отрадный

einen schlechten Ruf habend, in schlechtem Ruf stehend; berüchtigt; verschrien
Немецкий verrufen = Русский дискредитированный

durchtrainiert und schlank; athletisch; durchtrainiert; sehnig; sportlich
Немецкий drahtig = Русский подтянутый

durchtrainiert und schlank; athletisch; durchtrainiert; sehnig; sportlich
Немецкий drahtig = Русский стройный

durchtrainiert und schlank; athletisch; durchtrainiert; sehnig; sportlich
Немецкий drahtig = Русский атлетичный

nicht den vollen Reifegrad erreicht
Немецкий unreif = Русский незрелый

jugendlich unerfahren, nicht erwachsen; noch grün hinter den Ohren; noch feucht hinter den Ohren; kindisch
Немецкий unreif = Русский молодой

jugendlich unerfahren, nicht erwachsen; noch grün hinter den Ohren; noch feucht hinter den Ohren; kindisch
Немецкий unreif = Русский "зеленый"

von großen Gefühlsausbrüchen begleitet; genialisch
Немецкий überschwänglich = Русский импульсивный

in Bezug auf eine oder mehrere Personen: wegen besonderer Fähigkeiten oder besonderer Qualitäten allgemein geschätzt sein, hoch angesehen sein, ein hohes Renommee habend, einen exzellenten Ruf habend; angesehen; namhaft; renommiert; ausgewiesen; ausgezeichnet
Немецкий anerkannt = Русский уважаемый

in Bezug auf eine oder mehrere Personen: wegen besonderer Fähigkeiten oder besonderer Qualitäten allgemein geschätzt sein, hoch angesehen sein, ein hohes Renommee habend, einen exzellenten Ruf habend; angesehen; namhaft; renommiert; ausgewiesen; ausgezeichnet
Немецкий anerkannt = Русский признаный

die wertvollsten Charakterzüge in einem Gemüt vereint; selbstlos
Немецкий edelmütig = Русский благородный

die wertvollsten Charakterzüge in einem Gemüt vereint; selbstlos
Немецкий edelmütig = Русский бескорыстный

kontinuierlich, zusammenhängend, ohne Unterbrechung; ständig; beständig; kontinuierlich
Немецкий stetig = Русский постоянный

sehr schlecht, negativ bis hin zu Mitleid erzeugend; bemitleidenswert; armselig; kläglich
Немецкий jämmerlich = Русский плачевный

Ekel oder sehr negative Gefühle hervorrufend; abscheulich; abstoßend; ekelerregend; ekelhaft; furchtbar
Немецкий grässlich = Русский отвратительный

Ekel oder sehr negative Gefühle hervorrufend; abscheulich; abstoßend; ekelerregend; ekelhaft; furchtbar
Немецкий grässlich = Русский ужасный

mit nur wenigen Worten, mit Worten sparsam; wortarm; einsilbig
Немецкий wortkarg = Русский молчаливый

mit nur wenigen Worten, mit Worten sparsam; wortarm; einsilbig
Немецкий wortkarg = Русский неразговорчивый

mit nur wenigen Worten, mit Worten sparsam; wortarm; einsilbig
Немецкий wortkarg = Русский немногословный

gehemmt, unsicher, verlegen, verwirrt; gehemmt; verlegen; ängstlich; aufgeregt; bang
Немецкий befangen = Русский робкий

mit breiten Schultern, einem breiten Kreuz; athletisch; baumstark; bärenstark; beleibt; kraftstrotzend
Немецкий breitschulterig = Русский широкоплечий

mit breiten Schultern, einem breiten Kreuz; athletisch; baumstark; bärenstark; beleibt; kraftstrotzend
Немецкий breitschulterig = Русский атлетичный

so beschaffen, dass es andere auch so haben möchten
Немецкий beneidenswert = Русский завидный

Gemütsstimmung einer Person, die von Nachdenklichkeit und Melancholie geprägt ist; niedergeschlagen; melancholisch; schwermutsvoll; trübselig; trübsinnig; bedrückt
Немецкий schwermütig = Русский унылый

sich im Vergleich abhebend, einen unterschiedlichen Charakter besitzend, durch Absonderung entstanden oder entstehend; abartig; absonderlich; andersartig; andersdenkend; andersgläubig
Немецкий sonderbar = Русский странный

sich im Vergleich abhebend, einen unterschiedlichen Charakter besitzend, durch Absonderung entstanden oder entstehend; abartig; absonderlich; andersartig; andersdenkend; andersgläubig
Немецкий sonderbar = Русский особенный

mürrisch, grimmig; brummig; grantig; mürrisch; misslaunig; sackgrob
Немецкий bärbeißig = Русский угрюмый

mürrisch, grimmig; brummig; grantig; mürrisch; misslaunig; sackgrob
Немецкий bärbeißig = Русский мрачный

mürrisch, grimmig; brummig; grantig; mürrisch; misslaunig; sackgrob
Немецкий bärbeißig = Русский суровый

zu schnell, ohne sich Zeit zum Nachdenken zu geben; unbedacht; übereilt; vorschnell
Немецкий voreilig = Русский поспешный

zu schnell, ohne sich Zeit zum Nachdenken zu geben; unbedacht; übereilt; vorschnell
Немецкий voreilig = Русский необдуманный

sich intensiv, fortwährend um etwas kümmernd, beispielsweise um die eigene Bildung oder die eigene berufliche Entwicklung ; arbeitsam; engagiert; fleißig; eifrig; zielorientiert; anpackend
Немецкий strebsam = Русский старательный

sich intensiv, fortwährend um etwas kümmernd, beispielsweise um die eigene Bildung oder die eigene berufliche Entwicklung ; arbeitsam; engagiert; fleißig; eifrig; zielorientiert; anpackend
Немецкий strebsam = Русский усердный

durch eine plötzliche oder nicht gleich erkennbare Entwicklung; unberechenbar; bedenklich; gefahrbringend; gefahrvoll; risikoreich
Немецкий tückisch = Русский непредсказуемый

durch eine plötzliche oder nicht gleich erkennbare Entwicklung; unberechenbar; bedenklich; gefahrbringend; gefahrvoll; risikoreich
Немецкий tückisch = Русский рискованый

durch jemanden, der einen anderen in eine Falle locken will; boshaft; hinterhältig; hinterlistig; ausgekocht; bauernschlau
Немецкий tückisch = Русский коварный

durch jemanden, der einen anderen in eine Falle locken will; boshaft; hinterhältig; hinterlistig; ausgekocht; bauernschlau
Немецкий tückisch = Русский хитрый

mehrere, viele Teilaspekte umfassend; vielschichtig, diffizil
Немецкий facettenreich = Русский многогранный

Vervielfältigungszahl 10; zehnmal so groß, so viel; zehnmal
Немецкий zehnfach = Русский десятикратно

in großen Mengen, in sehr großer Zahl
Немецкий massenhaft = Русский в большом количестве

ehrlich, aufrichtig, rechtschaffen; anständig; aufrecht; aufrichtig; ehrbar; ehrlich
Немецкий redlich = Русский честный

ehrlich, aufrichtig, rechtschaffen; anständig; aufrecht; aufrichtig; ehrbar; ehrlich
Немецкий redlich = Русский добросовестный

sehr, tüchtig, ordentlich; ordentlich; sehr; tüchtig; wirklich
Немецкий redlich = Русский усердный

nicht beschönigend, sondern offen, ehrlich und direkt; direkt; ehrlich; freiheraus; geradeheraus; offen
Немецкий unverblümt = Русский прямой

nicht beschönigend, sondern offen, ehrlich und direkt; direkt; ehrlich; freiheraus; geradeheraus; offen
Немецкий unverblümt = Русский честный

nicht beschönigend, sondern offen, ehrlich und direkt; direkt; ehrlich; freiheraus; geradeheraus; offen
Немецкий unverblümt = Русский откровенный

wegen mangelnder Sorgfalt oder Unkenntnis schlecht ausgeführt; dilettantisch; laienhaft; unprofessionell
Немецкий stümperhaft = Русский неумелый

wegen mangelnder Sorgfalt oder Unkenntnis schlecht ausgeführt; dilettantisch; laienhaft; unprofessionell
Немецкий stümperhaft = Русский бездарный

große Anerkennung, Bewunderung auslösend; ausgezeichnet; spitze; großartig; erstklassig; vortrefflich
Немецкий famos = Русский превосходный

etwas vortäuschend; bigott; heuchlerisch; verlogen
Немецкий scheinheilig = Русский лицемерный

etwas vortäuschend; bigott; heuchlerisch; verlogen
Немецкий scheinheilig = Русский притворный

rückblickend betrachtet: positive Erwartung vollständig erfüllend, mit ganz und gar gutem Ergebnis; erfolgreich; funktionierend
Немецкий gelungen = Русский удовлетворенный

einen erheiternden Eindruck machend; drollig; komisch; lustig; ulkig
Немецкий gelungen = Русский веселый

einen erheiternden Eindruck machend; drollig; komisch; lustig; ulkig
Немецкий gelungen = Русский забавный

im Verhalten hart und unfreundlich; brüsk; grob; ruppig; barsch
Немецкий schroff = Русский грубый

sich auf Bauern beziehend, zu Bauern gehörig, von Bauern stammend; dörflich; ländlich; rural; rustikal
Немецкий bäuerlich = Русский крестьянский

sich auf Bauern beziehend, zu Bauern gehörig, von Bauern stammend; dörflich; ländlich; rural; rustikal
Немецкий bäuerlich = Русский мужицкий

mit gleichen Fähigkeiten, von gleichem Rang; gleichwertig; gleichrangig
Немецкий ebenbürtig = Русский равный

starker Wunsch, sich vor anderen auszuzeichnen, Streben nach Ehren; ambitioniert; strebsam
Немецкий ehrgeizig = Русский амбициозный

starker Wunsch, sich vor anderen auszuzeichnen, Streben nach Ehren; ambitioniert; strebsam
Немецкий ehrgeizig = Русский стремительный

mit guten Ideen, wie man eine schwierige Situation meistern kann, und schlau; erfinderisch; einfallsreich; originell; geschickt; gewitzt
Немецкий findig = Русский находчивый

mit guten Ideen, wie man eine schwierige Situation meistern kann, und schlau; erfinderisch; einfallsreich; originell; geschickt; gewitzt
Немецкий findig = Русский ушлый

mit guten Ideen, wie man eine schwierige Situation meistern kann, und schlau; erfinderisch; einfallsreich; originell; geschickt; gewitzt
Немецкий findig = Русский предприимчивый

sachgerecht, sachverständig, von einem Fachmann oder einer Fachfrau aus gesehen oder gemacht; fachgerecht; fachkompetent; fachkundig; fachmäßig; gekonnt
Немецкий fachmännisch = Русский профессиональный

so, dass es mit einem Sinn wahrgenommen werden kann
Немецкий sinnlich = Русский осязаемый

gegen keine Regel oder Anforderung verstoßend; tadellos; kreuzbrav; rechtschaffen
Немецкий untadelig = Русский безупречный

an einzelnen Stellen oder nur einzelne Werte und nichts dazwischen annehmend; diskontinuierlich
Немецкий diskret = Русский скромный

an einzelnen Stellen oder nur einzelne Werte und nichts dazwischen annehmend; diskontinuierlich
Немецкий diskret = Русский тактичный

an einzelnen Stellen oder nur einzelne Werte und nichts dazwischen annehmend; diskontinuierlich
Немецкий diskret = Русский сдержаный

etwas geheim haltend; vertraulich, vor der Außenwelt verborgen; vertraulich; verschwiegen
Немецкий diskret = Русский скрытный